Top Boy - S01E04 - Episode 4.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}25
{5}{72}Wiedzielimy, że wczeniej|czy póniej do tego dojdzie.
{76}{96}Pierdol się.
{133}{240}/Gdy dostanę pienišdze,|będziesz musiał to jako wynagrodzić Lee.
{256}{318}Sully chce z tobš pogadać.
{322}{350}Chyba wiem, gdzie jest.
{354}{405}Marnie?|/Dlaczego to zrobili?
{414}{445}Majš cię za konfidenta.
{451}{495}/Nie sš twoimi przyjaciółmi.
{499}{549}Ani Dushane, ani|Sully, ani nikt inny.
{553}{623}Ty ich nie obchodzisz.|Zaufaj mi, wiem jak oni mylš.
{627}{673}- To ja cię wprowadziłem...|- No dalej!
{1060}{1159}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1160}{1250}{Y:b}{C:$23AE29}.::Project HAVEN::.|.::prezentuje::.
{1260}{1350}{Y:b}{C:$23AE29}Tłumaczenie: Gidi|Korekta: moniuska
{1360}{1450}{Y:b}{C:$23AE29}TOP BOY|S01 E04
{2058}{2121}Kto mi powie, co,|do chuja, się stało?
{2125}{2178}Lee był kapusiem.
{2186}{2311}Mówił Kamale, gdzie jest towar,|a Kamale kradł i opłacał Lee.
{2315}{2343}Więc go zastrzeliłe?
{2347}{2380}Czego tu nie czaisz?
{2385}{2459}Lee sprzedawał nas wszystkich.
{2494}{2582}- Dlatego wšcha kwiatki od dołu.|- To była, kurwa, moja decyzja.
{2586}{2638}- Lee był twoim człowiekiem.|- Zamknij mordę!
{2770}{2816}Muszę to przemyleć.
{2965}{3028}Na chuj zawsze musisz|prowokować? Co z tobš?
{3032}{3057}On jest w szoku.
{3085}{3133}Ten kolo|dostarczał nam towar!
{3344}{3373}Czemu nie ma druciaków?
{3377}{3422}Trzymam w drugiej szafce,|łatwiej sięgnšć.
{3455}{3529}Jeli będziesz wszystko przestawiał,|niczego nie znajdę.
{3574}{3642}- Muszę lecieć.|- Gdzie idziesz?
{3647}{3693}Do Gema.|Odrobić pracę domowš.
{3706}{3766}- A tu nie możecie?|- Zostawiłem u niego ksišżki.
{3790}{3838}Obejrzyj TV, niedługo wrócę.
{3900}{3923}Chodmy.
{4000}{4056}- Do widzenia.|- Uważaj na siebie.
{4180}{4239}Na chuj się gapisz, pojebie?
{4773}{4800}Tutaj, ziomek.
{4811}{4849}Nie musisz tam ić.
{4862}{4936}No chod, ziomu.|Jest wporzo.
{5039}{5068}Co tam?
{5134}{5152}Chcesz?
{5223}{5300}Nikt z nas|nie zabił twojego psa.
{5329}{5365}To nie ja, przysięgam.
{5410}{5487}To był dobry pies.|Jak się wabił?
{5491}{5512}Marnie.
{5532}{5554}Marnie?
{5618}{5641}Gra gitara, Gem?
{5655}{5709}Przykro mi, ziom.
{5776}{5822}Ile taki pies kosztuje?
{6089}{6159}Trzymaj.|Spraw sobie nowego psa.
{6177}{6223}To nie wystarczy|na nowego psa.
{6227}{6260}A kto cię pytał?
{6740}{6764}/Oni kłamiš.
{6771}{6811}Wiem, że to oni|zabili Marnie.
{6823}{6870}Wiem, ale musisz odpucić.
{6958}{7015}Pogadamy póniej.|Muszę lecieć.
{7020}{7072}- Gdzie idziesz?|- Muszę gdzie być.
{7383}{7400}Wszystko gra?
{7425}{7470}- Gdzie idziesz?|- Do Precious.
{7474}{7530}Wyglšda na miłš dziewczynę.
{7556}{7589}Złapię cię póniej.
{7752}{7801}- Bałe się?|- Kiedy?
{7818}{7860}Gdy Sully przystawił ci broń.
{7961}{8022}Bałem się.
{8055}{8102}Kiedy kto przystawia|ci broń, to się boisz.
{8125}{8156}Nie ma w tym nic złego.
{8229}{8254}Dzięki za pomoc.
{8288}{8308}Spoko.
{8330}{8376}Muszę lecieć.|Do zobaczenia.
{8652}{8701}- Proszę.|- Dzięki.
{8722}{8783}- Miło cię widzieć.|- I ciebie też.
{8810}{8892}Wpadłem na Ra'Nella,|gdy szedł do Precious.
{8912}{8938}Precious?
{8973}{9053}Mówił, że idzie do Gema|odrabiać lekcję.
{9087}{9123}A to urwis!
{9131}{9160}To już ten wiek.
{9168}{9215}Tak szybko dorasta.
{9273}{9313}Zbyt szybko.
{9319}{9353}Ra'Nell to dobry dzieciak.
{9462}{9489}Wiem.
{10290}{10317}Vincent.
{10321}{10353}Urosła!
{10560}{10646}Ja cię nie mogę.|W mordę jeża.
{10818}{10876}Spryskaj je|i możesz kończyć.
{10912}{11009}Po co ci ten murzynek?|Oni za dużo gadajš.
{11013}{11045}On się nie wygada.
{11111}{11131}I jak się podoba?
{11150}{11254}Masz tu z pięć,|może pięć i pół kilo.
{11258}{11322}Potrzebuję 4 koła za kilo.
{11326}{11417}4000?!|Nie, to za dużo.
{11426}{11498}Nikt ci nie da czterech.|Dam ci trzy.
{11502}{11542}Za takš jakoć?
{11546}{11605}3000 to ostateczna cena.
{11612}{11746}- 4000 to dobra cena.|- Kotku, chcesz więcej siana, to więcej wyhoduj.
{11762}{11806}Nie chcę sadzić kolejnej partii!
{11810}{11866}Nie podoba mi się to|i nie chcę tego robić!
{11889}{11919}To uczciwa cena.
{11985}{12035}Bierz albo spadaj.
{12646}{12666}Wszystko gra?
{13655}{13693}Po chuj tu przychodzisz?
{13697}{13736}Mam co dla Dushane'a.
{13764}{13788}Wbijaj.
{13948}{13977}Mam co dla ciebie.
{13982}{14038}- Elo, małolat.|- Elo.
{14046}{14109}- Słyszałem, że twoja mama wróciła do domu.|- Już jej lepiej.
{14120}{14149}To dobrze.
{14183}{14202}Co chcesz?
{14206}{14295}- Mam co dla ciebie.|- Już mówiłe. Co masz?
{14320}{14340}Zioło.
{14386}{14500}Co ci się pomyliło.|My nie kupujemy, a sprzedajemy.
{14504}{14581}Ale to pięć kilo, może nawet|pięć i pół. Towar z górnej półki.
{14592}{14659}- Skšd miałby pięć kilo zielonego?|- Po prostu mam.
{14717}{14787}- Masz to na sprzedaż?|- Za dobrš cenę.
{14794}{14821}Za dobrš cenę?
{14905}{14960}- A jaka to dobra cena?|- Dwadziecia.
{14993}{15024}Cztery kafle za kilo?
{15030}{15057}Jest tego warte.
{15120}{15150}Jest już gotowe?
{15154}{15236}Dzi będę zbierał.|Jak macie hajs, na jutro może być
{15240}{15299}Ale najpierw przynie topa?
{15331}{15356}Próbkę.
{15365}{15385}Spoko.
{15411}{15454}Przynie jš tu jutro o 9.30.
{15460}{15482}Luz.
{15576}{15602}No wypad.
{15733}{15788}Mały Ra'Nell założył hodowlę.
{15805}{15871}To jedyny mšdry małolat.
{15885}{15948}Jak by był mšdry,|to nic by nie sprzedawał.
{15972}{16021}Bo długo się|nie nacieszy tš hodowlš.
{16050}{16128}Po co płacić 20 koła,|jeli mogę mieć to za darmo?
{16296}{16338}Już tego nie ma.
{16413}{16484}To był konflikt charakterów,|Joe. Już się tym zajšłem.
{16488}{16527}Konflikt charakterów?
{16578}{16662}- Zajebali Lee.|- Tak to załatwiłem.
{16668}{16720}Dla mnie to nie wyglšda|na załatwione.
{16760}{16807}Wyglšda na pieprzony bajzel.
{16812}{16853}Lee nie był ze mnš uczciwy.
{16886}{16913}Musiałem to zrobić.
{16920}{16980}Ten młody, Dushane,|to dobry żołnierz.
{17004}{17079}Jest dużo mšdrzejszy od Lee.|Zarobi dla nas kupę forsy.
{17083}{17125}Pat się wkurwił.
{17132}{17218}On nie lubi hałasu,|a ty zaczynasz być hałaliwym zjebem.
{17222}{17321}Więc nie zadajemy się z tobš,|póki sprawa nie przycichnie.
{17340}{17369}To przeminie.
{17434}{17553}Posłuchaj, błyszczšcy robolu.|Załatw to, to pogadamy.
{17567}{17653}Albo id robić interesy|z jebanymi Turkami.
{18188}{18261}Co to jest?|Masz klamkę?
{18265}{18281}Wyluzuj.
{18285}{18339}Co, kurwa, wyluzuj?|Ochujałe?
{18345}{18435}Jak Ninja przyjdzie|mnie dgnšć, odstrzelę mu łeb.
{18439}{18492}Lepiej, żeby to nie była ta,|którš załatwiłe Lee.
{18500}{18548}Wiesz, co będzie,|jak cię z niš złapiš?
{18566}{18623}Dożywocie.|Minimum 30 lat.
{18648}{18681}Ale mnie nie złapiš.
{18695}{18742}Elo.
{18768}{18787}Co jest?
{18791}{18918}Pizda. Od rana nic nie sprzedalimy.|Tu się nie da zarobić.
{18949}{18981}Wkurwia mnie to.
{19076}{19110}Musimy porozmawiać.
{19117}{19160}/Przyjd o 19.00|/do klubu bilardowego.
{19164}{19176}Spoko.
{19188}{19217}Tylko ty.
{19303}{19320}Kto to?
{19331}{19383}Raikes.|Chce się spotkać.
{19410}{19438}Jebać to.
{19461}{19501}Ale chce się spotkać|tylko ze mnš.
{19533}{19567}Jak to, tylko z tobš?
{19578}{19626}- Tak powiedział.|- Co ty gadasz?
{19632}{19716}- Nie wiem.|- Mielimy siedzieć w tym gównie razem.
{19720}{19768}Czemu mu tego nie powiedziałe?
{19780}{19810}Powiem mu na spotkaniu.
{19865}{19914}/Zaraz pękniesz.
{19925}{19951}Możesz w to uwierzyć?
{20045}{20098}Przepraszam, że|nie odwiedziłam cię w szpitalu.
{20130}{20150}Nie ma sprawy.
{20169}{20226}Sama nie chciałabym|się oglšdać w takim stanie..
{20240}{20332}Nie jest w porzšdku.|Nie wiedziałam cię przez rok.
{20345}{20385}Nie możemy więcej|do tego dopucić.
{20446}{20482}To był Wayne, prawda?
{20509}{20556}Nie mogłam mieć|żadnych przyjaciół.
{20625}{20682}Nie wierzę,|że mu na to pozwoliłam.
{20740}{20767}Teraz już go nie ma.
{20866}{20926}Nie wiem czemu, ale nie sšdziłam,|że będziesz miała dzieci.
{20951}{20975}Ani ja.
{20982}{21017}Nie pożałujesz tego.
{21038}{21094}Ra'Nell jest najlepszym,|co mnie spotkało.
{21184}{21259}Ra'Nell to uroczy chłopak.|Wykonała dobrš robotę.
{21283}{21340}Jeszcze daleko do jej końca.
{21350}{21461}Dopiero wkracza w ciężki okres.|A na drodze jest wiele pokus.
{21482}{21531}Widziała tych dilerów na osiedlu.
{21704}{21754}- Skoczymy na kawę?|- Jasne.
{21758}{21795}No to w drogę.
{21875}{21950}- Wszystko w porzšdku, kochana?|- Nie wiem. Bardzo boli.
{21954}{21980}Zadzwonić po kogo?
{21984}{22021}- Nie, już dobrze.|- Na pewno?
{22036}{22090}- Co to było?|- Już dobrze. Chodmy.
{22348}{22394}Zabiorę cię do szpitala.
{22881}{22909}Co jest?
{22955}{23045}- Zastanawiałem się, czy co zarobiłe?|- Wszędzie kręcš się psy.
{23049}{23089}I czyja to wina?
{23093}{23150}Narobilicie wiele hałasu.
{23156}{23235}To niedobrze dla interesów.|Wszyscy cierpimy.
{23243}{23311}Masz jaki pomysł|na wyjcie z tej recesji?
{23317}{23365}Musimy to przeczekać.
{23385}{23422}To nie jest wyjcie.
{23442}{23538}Policjanci czasem muszš|rozwišzać jakš zbrodnię.
{23579}{23630}Musisz nakarmić bestię.
{23643}{23672}Daj im kogo.
{23682}{23702}Nie ma mowy.
{23724}{23802}- Chciałe życia na poziomie.|- A co to ma z tym wspólnego?
{23806}{23865}Jestem w tej grze od 20 lat.
{23869}{23923}Z twoim podejciem,|długo nie pocišgniesz.
{23929}{24096}To Sully powstrzymuje cię|przed życiem na poziomie.
{24128}{24221}Nie daje ci się wybić.
{24240}{24315}Nie zrezygnuję z niego.
{24339}{24405}On cię pocišgnie na dno.
{24480}{24508}Przemyl to.
{24535}{24570}Już to przemylałem.
{24658}{24707}To pomyl jeszcze trochę.
{25603}{25628}Jeste przycinaczem?
{25665}{25729}Tak.|Gdzie kobieta?
{25740}{25761}Wysłała mnie.
{26175}{26194}Czeć, m...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin