NANA ep38.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{46}{125}{Y:i}Ludzie mówiš, że kłótnie kochanków|{Y:i}umacniajš ich miłoć.
{144}{233}{Y:i}Jednak kłótnia jest również|{Y:i}pojedynkiem pomiędzy dwojgiem ego.
{233}{347}{Y:i}Szczeroć bowiem nigdy|{Y:i}nie doprowadzi ludzi do porozumienia.
{383}{470}{Y:i}Być może nie uda ci się uniknšć|{Y:i}cierpienia w przecišgu całego życia...
{488}{594}{Y:i}...możesz jednak oszczędzić go bliskim.
{615}{705}{Y:i}Tak mi się zdaje.
{959}{997}{Y:i}Nie poddawaj się...
{1100}{1162}{Y:i}Kochanie, zostawiłe mnie...
{1162}{1232}{Y:i}Obleczonš w płaszcz siwych chmur...
{1232}{1300}{Y:i}Chciałabym złapać twój cień...
{1300}{1377}{Y:i}Co przesypuje się w dłoniach jak piasek...
{1378}{1426}{Y:i}Wzdycham co noc...
{1426}{1496}{Y:i}Krzyczę jak dziecko i płaczę w koc...
{1496}{1564}{Y:i}Zatapiam się w smutku...
{1564}{1664}{Y:i}Błagam, Boże, zmyj ten grzech...
{1671}{1730}{Y:i}Nie muszę się dłużej kryć...
{1730}{1801}{Y:i}Wzniesie mnie błękitne wiatło...
{1801}{1888}{Y:i}I wskaże drogę...
{1891}{1928}{Y:i}To twoja szansa...
{1929}{1959}{Y:i}To twoja siła...
{1959}{2024}{Y:i}Zrozum to i nie oszukuj się...
{2025}{2054}{Y:i}Pokażę ci, jak żyć...
{2055}{2089}{Y:i}Pokażę, jak kochać...
{2089}{2167}{Y:i}Nie będę mieć przed tobš tajemnic...
{2169}{2190}{Y:i}Zmień się...
{2190}{2224}{Y:i}I złap mnie...
{2224}{2287}{Y:i}A odkryjesz własne ja...
{2287}{2325}{Y:i}Pokażę ci, jak walczyć...
{2325}{2354}{Y:i}Pokażę, jak kochać...
{2354}{2432}{Y:i}Nie będę mieć przed tobš tajemnic...
{2432}{2533}{Y:i}Kochanie, nie bój się...
{2644}{2686}{Y:i}Nie poddawaj się...
{2778}{2821}{Y:i}Nie poddawaj się...
{2900}{2950}Odcinek 38|"Spust przeznaczenia."
{3232}{3271}{Y:i}Hachi|{Y:i}Dzień dobry.
{3316}{3396}{Y:i}Dziękuję za telefon. Uradowałam się.|{Y:i}Przepraszam, że się rozłšczyłam.
{3396}{3486}{Y:i}Dało mi to sporo do mylenia.|{Y:i}Musimy pomówić o kilku sprawach, Shin.
{3486}{3615}{Y:i}Będziesz miał czas, by spotkać się|{Y:i}ze mnš dzisiaj po południu? Hachiko.
{3917}{3968}Dzień dobry, pani Reiro.
{3968}{4006}Dobrze pani spała?
{4006}{4108}Tak. Zażyłam lekarstwo,|więc czuję się już lepiej.
{4108}{4139}Ach tak?
{4139}{4233}To dobra wiadomoć|zwłaszcza że ma pani dzisiaj górę spotkań.
{4233}{4257}Górę?
{4257}{4365}Tak. Rano wywiad w hotelu|dla magazynu dla dziewczšt.
{4365}{4400}Po południu...
{4400}{4483}...wraz z resztš zespołu udzieli pani wywiadu|dla 3 magazynów muzycznych i 2 brukowców.
{4483}{4523}Wieczorem dwa występy w radiu.
{4539}{4612}Przepraszam, że upchnęłam|to wszystko na jeden dzień.
{4612}{4731}Nie, to ja powinnam przepraszać|bo przeze mnie opóniły się nagrania.
{4741}{4760}Skšdże.
{4760}{4826}Mogę wzišć prysznic?|Mamy doć czasu?
{4826}{4924}Tak, fryzjer dotrze za pół godziny.
{4924}{5031}- Co ze niadaniem?|- Zamów co do pokoju.
{5031}{5049}Dobrze.
{5666}{5718}{Y:i}Zostawiłe to umylnie?
{5922}{6017}{Y:i}Tamtego dnia wzięłam wolne...
{6017}{6112}{Y:i}...i spędziłam go w ramionach Rena.
{6112}{6219}{Y:i}Gdy się obudziłam, odniosłam wrażenie,|{Y:i}jakby wszystkie moje problemy rozmyły się.
{6257}{6323}{Y:i}Cholera, zostawiłam parasolkę u Rena.
{6432}{6467}{Y:i}I powiedz, że nie będziemy|{Y:i}widywać się jaki czas.
{6510}{6594}{Y:i}Nobu chyba mu tego nie przekazał.
{6605}{6675}{Y:i}Sierotka.
{6728}{6787}{Y:i}Aż tak cenisz własnš dumę?
{6861}{6891}Już, już.
{6927}{7044}{Y:i}Być może nie będę w stanie wymazać...
{7060}{7168}{Y:i}...przedziwnego wpływu Rena na moje życie,|{Y:i}nawet jeli miałabym za to zapłacić karierš.
{7206}{7328}{Y:i}Nasze spotkania zawsze kończš się tak samo.
{7358}{7399}{Y:i}Bowiem kocham Rena.
{7426}{7479}{Y:i}To takie proste.
{7517}{7593}{Y:i}W kuchennej szafce|{Y:i}nie ma już truskawkowych szklanek.
{7623}{7709}{Y:i}Nigdy nie przeszłoby mi przez myl,|{Y:i}że Hachi mogłaby je zabrać.
{7730}{7787}{Y:i}One naprawdę się stłukły...
{7806}{7875}{Y:i}Gdy o tym rozmylam,|{Y:i}nachodzš mnie złe przeczucia.
{7984}{8059}Skoro o tym mowa,|obie szklanki się rozbiły.
{8083}{8126}Takumi mi powiedział.
{8126}{8220}"Dlaczego twoja kobitka jest taka siermiężna?|Powiniene wprowadzić nieco dyscypliny."
{8238}{8259}Dyscypliny?
{8259}{8346}Gdy Hachiko je ujrzała,|załamała ręce i wybuchnęła płaczem.
{8346}{8410}Takumi musiał się niele napocić,|by jš uspokoić.
{8437}{8551}To normalne, że zaczęła myleć,|iż rozbiła je w złoci.
{8551}{8611}Nawet jeli miałby to być przypadek,|trudno rozbić obie jednoczenie.
{8632}{8717}Czy więc nadal cię dziwi,|że odeszła bez słowa?
{8747}{8829}Gdy ujrzała stłuczone szklanki...
{8829}{8938}...wyczytała między słowami,|że z waszš przyjaniš również koniec.
{8980}{9047}Co mam robić?|Nie chciałam, żeby tak wyszło.
{9047}{9114}- Co zamierzasz?|- Nie wiem.
{9114}{9176}Naprawdę nie pamiętasz?
{9176}{9230}Wrzuciła komórkę do wody.
{9230}{9259}Przepraszam.
{9259}{9343}To był prezent od ciebie.|Ze mnš jest co nie tak.
{9343}{9445}Jeli idzie o telefon,|nie problem kupić nowy.
{9445}{9553}Ale straciłam całš ksišżkę adresowš.
{9553}{9600}Mogłam wycišgnšć kartę.
{9600}{9669}Nie masz tak wielu przyjaciół.
{9669}{9723}Zresztš oni sš również moimi przyjaciółmi.
{9734}{9757}Chcesz skopiować?
{9767}{9799}No jasne.
{9842}{9885}Padła mi bateria.
{9947}{9972}Doładuj w tej chwili.
{9983}{10044}Muszę się zbierać.
{10044}{10106}Ty zresztš też masz próby w studiu, nie?
{10106}{10165}We numery od kogo z grupy.
{10165}{10215}Ale chciałabym zadzwonić|do niej jak najprędzej.
{10247}{10306}Nie dzwoń. Pójd tam osobicie.
{10306}{10381}Hachi ma poranne mdłoci,|a na dworze pada deszcz.
{10381}{10412}Powinna być zatem w domu.
{10440}{10478}{Y:i}Shirogane?
{10488}{10588}{Y:i}302? Ren ma ten sam numer mieszkania.
{10673}{10733}Ren, podwie mnie na stację.
{10733}{10765}Na stację Shirogane?
{10765}{10812}Nie, jakš w okolicy.
{10812}{10840}Muszę kupić szklanki.
{10909}{10955}{Y:i}Gdy o tym teraz mylę...
{10966}{11032}{Y:i}...zastanawia mnie,|{Y:i}jak mogłam być tak nierozważna.
{11053}{11204}{Y:i}Jednak na dworze była ulewa,|{Y:i}ja za nie miałam parasolki...
{11219}{11330}{Y:i}Chciałam czym prędzej zobaczyć się z Hachi,|{Y:i}dlatego nie mogłam usiedzieć w miejscu.
{11780}{11811}Ale fart!
{11811}{11856}Wielkie dzięki, bogini deszczu.
{11917}{12042}{Y:i}Spust, który miał zmienić przeznaczenie,|{Y:i}włanie został pocišgnięty.
{12376}{12412}Dzień dobry, pani Ichinose.
{12412}{12444}Wychodzi pani?
{12444}{12502}Tak. Mógłby mi pan wezwać taksówkę?
{12502}{12602}- Oczywicie. A dokšd?|- Na stację Shirogane.
{12966}{13033}{Y:i}Nie jest dobrze.|{Y:i}Nie wiem, gdzie to jest.
{13033}{13096}{Y:i}Powinno być gdzie w pobliżu.
{13096}{13188}{Y:i}Miało być jakie 20 minut od stacji,|{Y:i}a plšczę się już przeszło godzinę.
{13216}{13319}Przepraszam. Chciałabym trafić|pod ten adres, ale nie znam okolicy.
{14129}{14235}{Y:i}Muszę zachowywać się jak co dzień.|{Y:i}Jakby nic się nie stało.
{14259}{14398}{Y:i}Hachi mylała, że się na niš gniewam,|{Y:i}bo nocowałam u Nobu.
{14398}{14507}{Y:i}Uważa, że stoję na straży sprawiedliwoci.
{14507}{14656}{Y:i}Prawda jest taka, że bohater zawsze|{Y:i}staje po stronie odtwórcy głównej roli.
{14731}{14774}{Y:i}Przepraszam, Nobu.
{15123}{15193}{Y:i}Będę czekać o siódmej wieczorem|{Y:i}przed stacjš Shirogane. Nana.
{15260}{15302}Przepraszam.
{15302}{15363}Nie zastałam osoby, której szukam.
{15363}{15430}Mógłby pan jej to przekazać, gdy wróci?
{15441}{15536}Oczywicie. Które mieszkanie?
{15536}{15574}302.
{15619}{15692}302 nie jest jeszcze wynajęte.
{15708}{15771}Może pomyliła pani numer mieszkania?
{15884}{15996}{Y:i}302 to numer mieszkania Rena.
{16037}{16085}{Y:i}Na pewno nie pomyliłam numeru.
{16225}{16311}Tu jest zakaz palenia, proszę pana.
{16562}{16607}Komatsu Nana?
{16607}{16683}Nie ma tu nikogo o tym nazwisku.
{16683}{16761}To niemożliwe.|Dopiero się wprowadziła.
{16761}{16892}{Y:i}Racja. Jak Takumi ma na nazwisko?|{Y:i}I czy Takumi to jego prawdziwe imię?
{16892}{16944}{Y:i}Nie wiem, jak on się nazywa.
{16944}{17026}Takumi z Trapnest mieszka|ze swojš kobietš w mieszkaniu 302.
{17026}{17066}Wiem już sporo,|więc nie musi pan tego ukrywać.
{17066}{17117}Nie mam tu nikogo takiego.
{17128}{17220}- Proszę odejć.|[Niespodziewanych goci informować,|że mieszkanie nie jest wynajęte.]
{17259}{17303}{Y:i}Kuwa!
{17317}{17413}{Y:i}Ten kole musiał mnie|{Y:i}skojarzyć z fankami Takumiego.
{17413}{17454}{Y:i}Każdego fankš, tylko nie Takumiego!
{17458}{17542}{Y:i}302 nie jest jeszcze wynajęte.
{17563}{17629}{Y:i}Tak najprociej rozwišzać sprawę.
{17629}{17702}{Y:i}Cały Takumi!
{17724}{17841}{Y:i}Każdy inny, kto by to usłyszał,|{Y:i}przyjšłby tę informację jako pewnik.
{17857}{17953}{Y:i}A Hachi, żyjšca beztrosko|{Y:i}w "nie wynajętym" mieszkaniu...
{17953}{18057}{Y:i}...skończy jak duch|{Y:i}niewiadomy własnej mierci.
{18057}{18166}{Y:i}Jako kobieta żyjšca|{Y:i}wyłšcznie dla Takumiego i jego dziecka.
{18192}{18299}{Y:i}Hachi, naprawdę jest ci wszystko jedno?
{18310}{18345}Co? lub?
{18369}{18396}Tak.
{18396}{18443}Spodziewasz się dziecka?
{18443}{18490}Wiedziałam, że się domylisz.
{18490}{18543}Czego tu się domylać?
{18543}{18601}Nie widzę innego powodu,|dla którego wychodziłaby za Takumiego.
{18626}{18689}Ale czy to naprawdę jego dziecko?
{18749}{18766}Może.
{18828}{18863}Usuń je.
{18863}{18939}Najlepiej pomów o tym z Takumim.|On to zrozumie.
{18939}{19034}Sakrament małżeństwa to ułuda.
{19045}{19095}Takumi o wszystkim wie.
{19095}{19133}Wie, a nadal chce cię polubić?
{19133}{19159}Nie może być.
{19179}{19311}Mogę powiedzieć, że już wszystko wie|i akceptuje mnie takš, jaka jestem.
{19339}{19455}Może jestem dziwna,|ale Takumi też do normalnych nie należy.
{19522}{19648}Nie wiem, co w tym dziwnego.
{19648}{19702}Nie przejmuj się tym, co mówię.
{19770}{19890}Czy twoja ob...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin