Tom Tykwer - Prawda - 2004.txt

(6 KB) Pobierz
{800}{900}Tłumaczenie: KaJa
{946}{1056}P R A W D A
{1146}{1171}Tak?
{1176}{1201}Thomas, słucham
{1203}{1226}Francine?
{1228}{1253}Słuchaj!
{1281}{1376}Czasami życie wymaga zmian.
{1396}{1428}Transformacji.
{1468}{1496}Jak pory roku.
{1548}{1608}Mielimy cudownš wiosnę.
{1633}{1671}Ale lato się skończyło,
{1691}{1726}już dawno.
{1756}{1808}Przegapilimy jesień.
{1833}{1913}I nagle zrobiło się zimno,
{1943}{2013}tak zimno, że wszystko zamarza.
{2063}{2113}Moje serce przestało bić.
{2163}{2201}Nasza miłoć zasnęła.
{2221}{2301}I zaskoczył jš nieg.
{2348}{2398}Ale jeżeli zaniesz w niegu,
{2426}{2461}nie poczujesz jak nadejdzie mierć.
{2503}{2528}Dbaj o siebie.
{2835}{2944}Kiedy kończy się co, co nie powinno się|kończyć, wyobrażasz sobie, że trwa nadal
{2975}{3012}w twojej głowie.
{3023}{3088}Zaczynasz znów od poczštku.
{3106}{3166}Wypuć mnie! Proszę!
{3177}{3237}Francine, pamiętam dokładnie.
{3248}{3324}Był 15 maja. Wiosna się spóniała.
{3337}{3435}Zaczynało padać. A ty krzyczała.
{3445}{3473}Ja tu umieram!
{3515}{3553}Bruno, proszę cię!
{3613}{3703}Bruno, ty draniu! Otwórz!
{3708}{3758}Przepraszam
{3770}{3853}Otwórz! Dłużej tego nie wytrzymam.
{3875}{3958}Czy kto mnie słyszy?
{4118}{4148}Ja słyszę.
{4323}{4353}Kto to jest Bruno?
{4415}{4463}Ćwiczę rolę. Nie widzisz?
{4493}{4541}Nie, przepraszam.
{4608}{4683}Nie nie, to ja przepraszam.
{4693}{4746}Nie chciałem przeszkadzać. Przykro mi.
{4786}{4841}Nie, nic nie szkodzi, i tak już miałam kończyć.
{4888}{4911}Jeste aktorkš?
{4956}{5013}Chciałabym być. Mam dzi egzamin wstępny.
{5038}{5068}Do akademii teatralnej?
{5088}{5106}Tak.
{5138}{5176}Co to była za scena?
{5238}{5378}Z takiego kiepskiego filmu,|w którym grałam. Na razie jedynego.
{5391}{5471}Jestem prostytutkš, którš bije i gwałci alfons.
{5476}{5553}Zamyka jš na cały dzień|w piwnicy, a ona dostaje wira,
{5556}{5641}ale w końcu i tak się pobierajš.
{5703}{5761}Alfons i prostytutka.
{5838}{5866}Uda ci się.
{5928}{5946}Naprawdę?
{5961}{6001}Tak, przyjmš cię.
{6036}{6063}Skšd wiesz?
{6103}{6158}Przyszedłem tutaj, bo chciałem ci pomóc.
{6193}{6241}Bałem się co się z tobš dzieje.
{6279}{6319}Uwierzyłem we wszystko.
{6512}{6601}Czasem, w takich momentach,|słyszysz siebie jak mówisz,
{6617}{6682}i pytasz sam siebie: Skšd wzięły się te zdania?
{6792}{6860}Cholera! Jest dziesišta?
{6892}{6917}I co?
{6932}{6972}Powinnam być tam o dziesištej.
{6975}{7012}Znam drogę na skróty, chod!
{7130}{7147}Zaczekaj!
{7185}{7210}Zaczekaj!
{7257}{7275}Tędy
{7310}{7342}- Na pewno? - Prosto
{7780}{7850}- Ale szybko. Dzięki. - Powodzenia
{8066}{8185}Kiedy się zakochujesz, robisz rzeczy o|których nie wiedziałe że masz je w sobie.
{8205}{8301}Ten gest na przykład. Jest z jakiej|kiepskiej ksišżki którš czytałem 10 lat temu.
{8318}{8409}I nie mylałem o nim więcej, aż do tamtego dnia.
{8427}{8529}Przyjęli cię, oczywicie.|Przeprowadziła się z Bostonu do Paryża,
{8546}{8604}do mieszkanka przy ul. Faubourg St. Denis.
{8615}{8682}Pokazałem ci mojš dzielnicę,|moje bary, mojš szkołę
{8695}{8798}Przedstawiłem cię moim znajomym, moim|rodzicom. Słuchałem twoich tekstów,
{8815}{8898}twojego piewu, twoich nadziei,|twoich pragnień, twojej muzyki.
{8913}{9016}Ty słuchała mojej, mojego włoskiego,|mojego niemieckiego, trochę rosyjskiego.
{9033}{9113}Ty uczyła się francuskiego|i znalazła pracę w kawiarni.
{9195}{9293}Odprowadziłem cię do akademii i|zaczšłem się uczyć do egzaminów.
{9321}{9431}Co tydzień zmieniała perfumy,|ale każde miały nutę wanilii.
{9461}{9540}Dałem ci w prezencie walkmana,|a ty mi dała poduszkę.
{9569}{9635}I którego dnia pocałowała mnie.
{9726}{9829}Czas płynšł i płynšł, a wszystko|wydawało się takie łatwe, takie proste.
{9847}{9905}Swobodne. Takie nowe i wyjštkowe.
{9924}{10016}Chodzilimy do kina, chodzilimy tańczyć,|chodzilimy na zakupy, mialimy się.
{10032}{10108}Płakała, pływalimy, palilimy, golilimy się.
{10125}{10220}Od czasu do czasu krzyczała,|gdy miała powód lub bez powodu.
{10230}{10272}Tak, czasem miała powód.
{10541}{10615}Odprowadziłem cię do akademii.|Uczyłem się do egzaminów.
{10629}{10686}Słuchałem twoich ćwiczeń piewu, twoich nadziei,
{10698}{10771}twoich pragnień, twojej|muzyki. Ty słuchała mojej,
{10784}{10882}mojego włoskiego, niemieckiego, trochę|rosyjskiego. Uczyła się francuskiego.
{10899}{10966}Bylimy blisko, tak blisko, coraz bliżej.
{10984}{11060}Uczyłem się do egzaminów; nowe perfumy.
{11076}{11125}Chodzilimy do kina, pływalimy,
{11136}{11236}Słuchalimy muzyki, mialimy|się; uczyłem się do egzaminów.
{11253}{11334}Krzyczała, czasami gdy miała|powód, czasem bez powodu.
{11348}{11409}Czas płynšł i płynšł.
{11595}{11693}Odprowadzałem cię do akademii, uczyłem|się do egzaminów, słuchalimy muzyki.
{11712}{11771}Słuchała jak mówiłem po włosku, po|niemiecku, rosyjsku i francusku.
{11782}{11843}Uczyłem się do egzaminów; ty|krzyczała, czasem miała powód.
{11854}{11951}Czas mijał, bez powodu, czasem|krzyczała, bez powodu.
{11972}{12087}Odprowadzałem cię do akademii, uczyłem|się do egzaminów, egzaminów, egzaminów.
{12096}{12208}Włoski, niemiecki, rosyjski,|francuski. Czas mijał.
{12230}{12293}Krzyczała, krzyczała, krzyczała.
{12544}{12586}Poszedłem do kina.
{12594}{12671}Bruno, ja tu umieram w rodku, słyszysz, umieram!
{12736}{12816}Otwórz! Dłużej tego nie wytrzymam.
{12864}{12906}Bruno, proszę cię, otwórz!
{12909}{12969}Czy kto mnie słyszy?
{12991}{13021}Ratunku!
{13029}{13061}Wypuć mnie!
{13180}{13240}Wybacz mi, Francine
{13780}{13798}Tak?
{13803}{13865}Hej, co się stało? Straciłam z tobš kontakt.
{13880}{13923}Rozłšczyłe się?
{13925}{13970}To było naprawdę okropne?
{13973}{14070}Thomas, jeste cišgle na mnie zły za wczoraj?
{14078}{14100}Nie
{14105}{14165}Ok. Powiedz mi, czy to było wiarygodne?
{14225}{14308}Rozumiem. Cholera, to nie działa...
{14310}{14385}Może tak powinnam to powiedzieć:
{14388}{14491}"Nasza wiosna była piękna,|ale lato się skończyło."
{14493}{14568}Żeby nie brzmiało to tak melodramatycznie.
{14606}{14676}Nieważne, reżyserowi bardzo się|podoba, muszę znaleć jaki sposób.
{14711}{14753}Thomas, czy ty mnie słuchasz?
{14878}{14963}Nie, widzę cię.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin