King Kong.(1933).remastered.txt

(36 KB) Pobierz
{100}{300}Tłumaczenie na podstawie scenariusza i słuchu:|LUKAS. Uzupełnienia i synchro: em
{6599}{6719}KING KONG
{7846}{7983}{y:i}Występujš:
{8141}{8263}{y:i}oraz|KING KONG|(ÓSMY CUD WIATA)
{8361}{8486}Prorok rzekł:|{y:i}Powiadam wam, Bestia ujrzała Pięknoć.
{8486}{8606}{y:i}I powstrzymała swš dłoń od mordu.|{y:i}I od dnia tego...
{8606}{8747}{y:i}...była tylko jedna mierć.|(Stare przysłowie arabskie)
{9264}{9319}Czy to statek tych filmowców?
{9323}{9366}{y:i}"Venture", tak.
{9370}{9452}- Wybiera się pan w tę nawiedzonš podróż?|- Dlaczego "nawiedzonš"?
{9456}{9548}Nie wiem... Wszyscy mówiš o szaleńcu,|który tym zarzšdza.
{9552}{9615}- Carl Denham?|- Tak go zwš.
{9620}{9677}Ponoć niczego się nie lęka.
{9681}{9764}Nawet lwom...|każe wyglšdać, jak trzeba!
{9768}{9853}Twarda z niego sztuka.|Czemu podróż ma być "nawiedzona"?
{9857}{9967}Wszyscy w dokach mówiš,|że płynš po jakš rzecz.
{9971}{10041}A ja nigdy nie widziałem statku|z takš załogš...
{10045}{10109}- Zbyt mało ludzi?|- Mało?!
{10113}{10167}Trzy razy więcej niż trzeba.
{10171}{10240}Nie wiem, gdzie się pomieszczš.
{10244}{10307}Wy tam!|Czego szukacie?
{10312}{10368}- Denham na pokładzie?|- Kto ty?
{10372}{10418}Weston, agent filmowy.
{10422}{10491}Trzeba było tak od razu!|Proszę wejć.
{10520}{10626}Denham to furiat!|Oby miał pan dobre wieci.
{10656}{10742}Panie Denham,|obaj znamy przyczynę popiechu.
{10746}{10803}Ubezpieczyciel wie,|że wieziemy materiały wybuchowe.
{10807}{10860}Czeka nas  jutro inspekcja.
{10864}{10940}Legalizacja zajmie miesišce.
{10944}{11016}Z takš ilociš amunicji|moglibymy wysadzić port.
{11061}{11147}Co inspekcja powie|na gaz bojowy?
{11151}{11235}Jeden pocisk powaliłby słonia.
{11240}{11311}Musimy tam dotrzeć przed monsunami.
{11316}{11404}- Poradzę sobie z wichurš...|- Bez urazy, kapitanie.
{11408}{11505}Nie nakręci się filmu o tej porze.
{11509}{11562}Zmarnujemy czas i pienišdze.|Wszystko na nic.
{11566}{11614}Zawsze pan wraca z filmem.
{11618}{11707}Mówiš, że jest tylko jeden|Carl Denham.
{11756}{11807}Weston, miałem włanie dzwonić.
{11811}{11855}Gdybym wiedział, zaczekałbym.
{11859}{11919}To Kapitan,|a to Weston - agent.
{11924}{11971}Poznałe Driscolla,|pierwszego mata.
{11975}{12028}Więc, co z dziewczynš?
{12032}{12076}- Nie uda się!|- Co?
{12080}{12143}Musi się udać.
{12147}{12202}Zwišzki przekabaciły każdš,|którš chciałem najšć.
{12206}{12279}Tylko ty możesz|znaleć mi dziewczynę.
{12284}{12351}- Wiesz, że jestem uczciwy!|- Każdy to wie.
{12355}{12408}Ale masz opinię ryzykanta.
{12412}{12480}Do tego ta tajemniczoć...
{12484}{12519}Co pan powie?
{12523}{12594}Nawet my nie wiemy dokšd płyniemy.
{12598}{12657}Sam widzisz.|Mam sumienie.
{12661}{12740}Nie mogę posłać młodej dziewczyny|do takiej roboty...
{12744}{12821}...bez wyjanienia czego oczekujesz.|- A czego ona oczekuje?
{12825}{12895}Podróży nie wiadomo jak długiej...
{12899}{12967}...w zupełne nieznane.
{12971}{13067}Jako jedyna kobieta na pokładzie|poród samych twardzieli.
{13134}{13183}Znaczy się załogi.
{13215}{13285}Boże! Gadasz jakbym nigdy|nie wracał z nikim żywym.
{13289}{13355}Kapitan i Driscoll|płynęli ze mnš dwa razy.
{13360}{13439}- Wyglšdajš dobrze.|- Jestemy zdrowi.
{13444}{13507}Dziewczyna, to co innego.
{13512}{13561}Nowy Jork jest niebezpieczny.
{13565}{13633}Tuziny dziewczšt dzi wieczorem...
{13637}{13703}...będzie tam bardziej zagrożona|niż ze mnš.
{13707}{13771}Ale one znajš|to niebezpieczeństwo.
{13775}{13828}Wczeniej nie brałe kobiet.
{13832}{13880}- Dlaczego teraz?|- Jasny gwint!
{13884}{13932}Mylisz, że chcę wlec|ze sobš dziewczynę?!
{13936}{14003}- Więc dlaczego?|- Ponieważ publika...
{14008}{14043}...musi mieć na czym oko zawiesić.
{14048}{14127}Wszyscy lubiš romanse.
{14132}{14227}Czy istnieje romans lub przygoda|bez młodej kobiety?
{14232}{14307}Dlaczego nie zrobić filmu|w klasztorze?
{14312}{14393}To mnie martwi.|Wysilę się nad filmem...
{14397}{14450}...a krytycy napiszš:
{14454}{14535}"Gdyby film miał wštek miłosny...|...zarobiłby o wiele więcej."
{14539}{14621}Publika chce dziewczyny.|I tym razem jš dostanie.
{14625}{14698}- Nie wiem, gdzie jš znajdziesz.|- Muszę, Weston!
{14702}{14735}O wicie wyruszamy.
{14739}{14795}- Musimy wypłynšć rankiem.|- Dlaczego?
{14799}{14851}Mamy powód.
{14855}{14918}Coraz mniej mi się to podoba.
{14922}{14962}Dobrze, że nie znalazłem dziewczyny.
{14966}{15007}Cieszysz się...|Jeszcze zobaczysz!
{15012}{15087}Mylisz, że się poddam, bo nie możesz|znaleć dziewczyny z charakterem?
{15092}{15155}Zamierzam zrobić|najwspanialszy film wiat,
{15159}{15223}film, jakiego jeszcze nikt|na wiecie nie widział!
{15227}{15310}Potrzebny będzie|nowy epitet gdy wrócę!
{15315}{15354}- Dokšd pan idzie?|- Wychodzę...
{15358}{15453}Idę szukać dziewczyny do filmu!|Nawet za cenę małżeństwa.
{15772}{15829}PRZYTUŁEK|DLA KOBIET
{16017}{16097}- Stańcie z boku. Walizki póniej.|- Mogę zabrać rzeczy?
{16169}{16211}Nie pchaj się!
{16215}{16277}- Nie chciałam.|- Wybacz.
{16281}{16323}Co dajš w tej norze?
{16328}{16393}Zupę wieczorem, kawę i pšczka rano!
{16859}{16958}Mam cię złodziejko!|Wzywam gliny! Chcesz?
{16962}{17041}Ja nie...!|Proszę mnie pucić.
{17045}{17115}- Chciałam, ale nie wzięłam...|- Pełno tu takich...
{17119}{17173}- Nic nie ukradła.|- Ja nie...
{17177}{17213}- Już trzy razy...!!!|- Masz dolca.
{17217}{17254}Spływaj.
{17459}{17528}Taki!
{17868}{17915}Już lepiej?
{17919}{17966}Tak, dziękuję!
{17970}{18036}- Jest pan bardzo miły!|- Nie łud się.
{18040}{18123}Nie ratowałem cię z uprzejmoci.
{18210}{18291}- Dlaczego tak żyjesz?|- Pech... jak sšdzę.
{18295}{18335}Jest wiele takich jak ja.
{18340}{18451}- Niewiele z takš urodš.|- To przez dobry ubiór.
{18455}{18526}- Gdy dziewczyna zbyt nędznie wyglšda...|- Masz rodzinę?
{18531}{18574}Gdzie ponoć mam wujka.
{18596}{18651}Występowała kiedy?
{18656}{18728}Kiedy,|mała rola na Long Island.
{18732}{18775}Studio zamknięto.
{18780}{18842}- Jak się nazywasz?|- Ann Darrow.
{18846}{18894}wietnie!|Mam dla ciebie pracę.
{18917}{18955}Kostiumy powinny pasować.
{18959}{19022}Może sklepy sš jeszcze otwarte.|Kupimy ci jakie ciuchy.
{19026}{19061}- No chod.|- Ale...
{19065}{19143}- Ale, o co chodzi?|- O bogactwo, przygodę i sławę!
{19148}{19208}Życiowa szansa!|Długa wyprawa.
{19212}{19271}Statek odpływa o 6:00.
{19275}{19317}Proszę zaczekać...
{19346}{19397}Nie rozumiem...|Proszę mi powiedzieć.
{19401}{19469}Naprawdę chcę pracy...
{19479}{19532}...ale nie mogę|- Rozumiem.
{19536}{19610}le mnie zrozumiała.|Chodzi tylko o interesy.
{19669}{19730}- Nie chciałam...|- Jasne, już mówię...
{19734}{19802}Z tego popiechu zapomniałem,|że możesz nie rozumieć.
{19843}{19936}Jestem Carl Denham.|Słyszała o mnie?
{19940}{20029}Robi pan filmy.|W dżungli i innych miejscach.
{20033}{20097}Włanie.|Wybrałem cię do głównej roli.
{20101}{20154}Wypływamy o 6:00.
{20158}{20227}- Dokšd?|- W długš podróż.
{20231}{20340}Słuchaj, mówię poważnie.|Żadnych gierek.
{20368}{20496}- Co muszę zrobić?|- Zaufaj mi i głowa do góry.
{20904}{20961}Hej wy tam, na wcišgarce!
{20965}{21036}Zejdcie tu|i pomóżcie na pokładzie!
{21225}{21289}Szybko!|Ruszać się z tš cumš!
{21293}{21370}Powiedziałem ruszać się!|Wy...
{21374}{21413}Co pani tu robi?
{21417}{21488}- Chciałam popatrzeć.|- Chciała pani tylko popatrzeć.
{21492}{21560}Pani wybaczy.|Szybciej z tš cumš!
{21564}{21615}To paniš wyszukał Denham?
{21619}{21712}Tak. To ekscytujšce.|Nigdy wczeniej nie byłam na statku.
{21716}{21767}Nigdy na pokładzie|nie było kobiety.
{21787}{21850}Chyba nie mylicie tu|zbyt wiele o kobietach?
{21854}{21905}Nie. Tylko zawadzajš.
{21909}{21979}- Postaram się nie zawadzać.|- Już pani to robi.
{21983}{22047}Wcišgać trap na pokład!
{22060}{22095}Lepiej niech pani|zostanie pod pokładem.
{22106}{22159}Przez całš drogę?
{22200}{22255}Och, nie przeprosiłem pani dotšd...
{22260}{22317}...za ten cios w podbródek.
{22527}{22598}- Odpływamy!|- Odpływamy!
{22917}{22995}Charlie, ile ziemniaków|obrałe przez te 6 tygodni?
{22999}{23031}Zbyt wiele!
{23035}{23091}Marynarze dużo jedzš.
{23095}{23154}Cišgle jeć.|Kiedy ja wrócić do Chin.
{23159}{23190}I nie spojrzeć już na ziemniaka.
{23244}{23319}- Czyż ocean nie jest cudowny?|- Bardzo.
{23324}{23398}Ty być wkrótce jak marynarz.|Tylko nie jeć tyle.
{23402}{23477}Chciałabym.|Bardziej na północ...
{23481}{23535}...nie byłoby|już tak przyjemnie.
{23539}{23651}Ocean miły, gdy zamawiać pogodę|niczym jajka na niadanie.
{23755}{23809}- Witaj Ann.|- Witaj Jack.
{23813}{23846}Gdzie była rano?
{23850}{23888}Przymierzałam kostiumy.
{23892}{23947}Musimy zrobić kilka prób...
{23952}{24016}...przy dziennym wietle.|- Próby?! Dlaczego?
{24038}{24152}Żeby sprawdzić,|który mój profil jest lepszy.
{24156}{24221}Jak dla mnie oba sš dobre.
{24225}{24291}Tak, ale nie ty jeste reżyserem.
{24296}{24363}Inaczej by cię tu nie było.
{24376}{24448}To nie było miłe.
{24452}{24512}To nie miejsce dla dziewczyny.
{24516}{24607}Nie musisz na okršgło tego powtarzać.
{24611}{24691}Wszyscy mylš,|że sprawiam kłopoty.
{24695}{24809}Ale chyba nie bardziej|niż inni.
{24819}{24857}- A sprawiam?|- Pewnie, że tak.
{24861}{24923}Nie wydaje mi się...
{24927}{24973}Więc jakie?
{24977}{25035}Twoja obecnoć tutaj wystarczy.
{25044}{25132}A mylałam, że pójdzie gładko...
{25136}{25174}Jeste w porzšdku...
{25178}{25249}...ale kobiety po prostu|zawracajš głowę.
{25253}{25324}- Tak już jest.|- Tak, czy inaczej...
{25350}{25444}Spędzam cudownie czas|na tym statku!
{25448}{25494}To miło.
{25629}{25662}Powiedziała...
{25666}{25701}Mówiła poważnie?
{25705}{25820}Jasne! Wszyscy sš mili.|Denham, kapitan i...
{25824}{25917}Czyż kapitan nie jest|uroczym staruszkiem?
{25928}{25981}Lepiej żeby ode mn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin