Supernatural - 01x22 - Devil's Trap.txt

(21 KB) Pobierz
[13][45]JAK DO TEJ PORY...
[50][89]Od lat szukamy tego Demona...
[119][158]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[159][179]W końcu wiemy, gdzie uderzy.
[179][196]/I wiemy, jak go zabić.
[196][214]/To się kończy teraz.
[215][244]Zakończę to i nieważne,|ile będzie mnie to kosztować.
[244][278]/Wizje czy nie wizje, wiemy,|/że Demon zaatakuje dziś w nocy.
[278][303]I ta rodzina przejdzie przez|takie samo piekło jak my.
[303][322]/Wiemy, że masz broń, John.
[322][336]Właśnie wypowiedziałeś nam wojnę.
[337][347]Oddam wam broń.
[347][358]Demon zaatakuje dziś w nocy.
[359][370]/Ta broń to wszystko, co mamy.
[370][390]/Dasz jej fałszywkę,|/mając nadzieję, że się nie pozna?
[390][418]- Długo na to czekałem.|/- Nikt dziś nie umiera.
[418][435]Nie my, nie ta rodzina... nikt.
[436][460]- Może oddaj mi broń.|- Może cię zastrzelę?
[461][493]Jest nas więcej stamtąd, skąd pochodzę.
[493][520]Nadchodzi.
[539][556]Nie wierzę, że mnie postrzeliłeś.
[557][585]To podróbka.
[626][645]/- Sam, nie!|- Pozwól mi tam wejść!
[645][659]To samobójstwo!
[659][699]- Mam to gdzieś!|- Ale ja nie!
[714][738]To coś zabiło Jess i mamę.
[738][761]/One odeszły i już nie wrócą.
[761][775]Nie rozumiesz?
[776][811]Nie po tym wszystkim...
[904][945]Tym razem naprawdę spapraliście.
[972][996]Gdzie on jest.
[997][1042]/Nigdy już nie zobaczycie swojego ojca.
[1051][1078]Mają tatę?
[1084][1106]Meg?
[1106][1114]Co powiedziała?
[1114][1144]Właśnie ci powiedziałem, Sammie.
[1145][1171]Dobra...
[1254][1270]Co robisz, Dean?
[1270][1295]Musimy iść.
[1296][1311]Dlaczego?
[1312][1330]Bo Demon wie, że jesteśmy w Salvation.
[1330][1358]Wie, że mamy broń, ma tatę,|więc pewnie przyjdzie i po nas.
[1358][1379]No i dobrze.|Nadal mamy trzy kule, niech...
[1379][1396]Słuchaj, nie jesteśmy gotowi.
[1396][1414]Nie wiemy, ilu ich tam jest.
[1414][1444]Nikomu nie pomożemy,|gdy będziemy martwi.
[1444][1453]Wyjeżdżamy.
[1454][1478]Teraz!
[1562][1579]Mówię ci, mogliśmy go zdjąć.
[1580][1593]Potrzebujemy dobrego planu.
[1593][1618]Prawdopodobnie trzymają tatę żywego,|musimy się tylko dowiedzieć gdzie.
[1618][1652]Wymienimy go na broń.
[1660][1666]Co?
[1666][1722]Gdyby była taka możliwość,|dlaczego Meg nie wspomniała o wymianie?
[1723][1743]Tata...
[1743][1753]- On może już...|- Nie.
[1754][1776]Nie podoba mi się to tak samo jak tobie,
[1777][1791]ale jeśli jest...
[1791][1808]To dodatkowy powód, aby zabić demona.
[1809][1831]Nadal mamy colta,|możemy skończyć zadanie.
[1831][1851]Pieprzyć zadanie, Sam.
[1852][1870]Staram się kontynuować jego pracę.
[1871][1885]On by chciał, abyśmy ją dokończyli.
[1885][1906]Musisz o nim mówić, jakby już nie żył?
[1906][1933]Wstrzymujemy wszystko|do czasu, aż go odnajdziemy.
[1933][1967]Rozumiesz?|Wszystko!
[2000][2010]Więc jak go znajdziemy?
[2010][2025]Pojedziemy do Lincoln.
[2025][2040]Zaczniemy tam,|gdzie miał się z nimi spotkać.
[2040][2081]Naprawdę myślisz, że zostawili ślad?
[2081][2109]Masz rację.
[2111][2145]Potrzebujemy pomocy.
[2146][2174]AUTO SERVICE
[2388][2417]Proszę bardzo.
[2426][2442]Czy to święcona woda?
[2443][2480]Tamto tak, to jest whiskey.
[2526][2563]Dzięki, Boby, za wszystko.
[2564][2586]Prawdę mówiąc, uważałem,|że nie powinniśmy tu przyjeżdżać.
[2586][2604]Nonsens.|Wasz tata jest w tarapatach.
[2605][2661]Tak, ale ostatnio jak cię widzieliśmy,|groziłeś nam bronią.
[2661][2713]Cóż mogę powiedzieć.|John oddziałuje tak na ludzi.
[2713][2726]Chyba tak.
[2726][2772]Teraz nie ma to znaczenia.|Najważniejsze, abyście go odnaleźli.
[2772][2811]Bobby, ta książka...|Nigdy nic takiego nie widziałem.
[2811][2840]Król Salomon?
[2845][2861]To jest prawdziwe wydanie.
[2861][2888]A te koła ochronne naprawdę działają?
[2888][2905]Tak.
[2905][2953]Złapiesz demona w jedno takie|robi się bezbronny.
[2953][2980]Jak motel dla satanistów.
[2981][3000]Facet zna się na rzeczy.
[3001][3032]Powiem więcej...
[3032][3064]Wdepnęliście w gówno.
[3064][3088]Tak?
[3089][3095]Dlaczego?
[3096][3141]W ciągu roku zdarzają się trzy opętania?
[3141][3155]Może cztery.
[3155][3162]Tak?
[3162][3197]W tym słyszałem już o 27.|Jak do tej pory.
[3197][3222]Rozumiecie, o co mi chodzi?
[3222][3258]Coraz więcej demonów|chodzi pomiędzy nami.
[3258][3280]- Dużo więcej.|- Wiesz dlaczego?
[3280][3292]Nie.
[3293][3315]Ale wiem, że to poważna sprawa.
[3316][3332]Nadchodzi burza.
[3332][3391]A wy, chłopaki i wasz ojciec,|pchacie się w sam środek.
[3443][3469]Rotsfeld?
[3531][3563]Coś jest nie tak.
[3600][3638]Koniec z tym gównem, dobra?
[3717][3737]Dawaj mi colta, Sam.
[3738][3762]Tego prawdziwego.
[3762][3788]I to teraz.
[3788][3810]Nie mamy go ze sobą.|Zakopaliśmy go.
[3811][3830]Powiedziałam, koniec z gównem.
[3831][3895]Przyznam, że po tym wszystkim, co słyszałam|o Winchesterach, jestem trochę zaskoczona.
[3896][3924]Najpierw Johnny wciska mi fałszywkę,
[3925][3968]a prawdziwego zostawia swoim ofermom.
[3969][3990]Beznadziejnie.
[3990][4036]Naprawdę myśleliście, że was nie znajdę?
[4078][4120]Prawdę mówiąc, to liczyliśmy na to.
[4257][4275]Mamy cię!
[4285][4310]{y:b}Supernatural 1x22|Devil's Trap
[4437][4496]Jeśli chcieliście mnie po prostu związać,|trzeba było zapytać.
[4515][4534]Oznaczyłem wszystkie drzwi i okna.
[4535][4583]Jeśli jest tam więcej demonów,|nie wejdą.
[4643][4665]Gdzie jest nasz ojciec, Meg?
[4665][4688]Zapytaj grzeczniej.
[4688][4708]Gdzie jest nasz ojciec, suko?
[4709][4744]Mama cię tego nauczyła?
[4745][4767]A tak, zapomniałam... nie.
[4767][4789]Myślisz, że to jakaś pieprzona gra?
[4789][4811]Gdzie on jest?|Co mu zrobiłaś?
[4812][4834]Umarł, bo zawalił sprawę...
[4834][4865]Sama go zabiłam.
[4961][4982]To takie wkręcające.
[4982][5007]Ty bijesz dziewczyny?
[5007][5042]Nie jesteś dziewczyną.
[5082][5093]Wszystko w porządku?
[5093][5111]Ona kłamie.|Tata żyje.
[5111][5128]Musisz być z nią ostrożny.
[5128][5141]Nie możesz jej skaleczyć.
[5141][5148]Dlaczego?
[5149][5168]Bo naprawdę jest dziewczyną.
[5168][5181]O czym ty mówisz?
[5181][5210]Jest opętana przez demona.
[5210][5242]Nie zauważyliście?
[5250][5315]Chcesz powiedzieć, że gdzieś w niej|jest uwięziona niewinna dziewczyna?
[5355][5395]Prawdę mówiąc to dobra nowina.
[5501][5521]Poczytacie mi bajeczkę?
[5521][5541]Coś w tym stylu.
[5541][5568]Dawaj, Sam.
[5629][5649]Egzorcyzmy?
[5649][5659]Poważnie?
[5660][5724]Bój się, malutka. To zabija wszystkie demony|w promieniu 9-ciu jardów.
[5796][5824]Zabiję cię.
[5835][5888]- Powyrywam wam kości z ciała...|- Nie, spłoniesz w piekle.
[5888][5937]Chyba, że powiesz nam,|gdzie jest nasz ojciec.
[5943][5987]Przynajmniej masz miły wyraz twarzy.
[6161][6202]Błagał o życie ze łzami w oczach.
[6209][6233]Błagał, abym mu pozwoliła|zobaczyć was po raz ostatni.
[6233][6272]Wtedy poderżnęłam mu gardło.
[6333][6364]Chora jesteś?|Lepiej, żebyś kłamała.
[6365][6410]Bo jeśli to prawda, to przysięgam,|sam znajdę cię w piekle i usmażę.
[6411][6471]I zarżnę każdego waszego rodzaju,|niech mi Bóg będzie świadkiem.
[6695][6725]Gdzie on jest?
[6734][6758]Nie przyjmujesz słowa "śmierć"|do wiadomości?
[6759][6765]Gdzie on jest?!
[6765][6782]- Nie żyje!|- Zła odpowiedź?!
[6783][6818]Nie jest, nie może być!
[6849][6886]Na co patrzysz, kontynuuj.
[7061][7071]Przestań!
[7072][7087]Czekaj!|Co?
[7087][7105]Nie zabiłam go.
[7105][7146]Ale zginie po tym, jak skończymy.
[7154][7170]Skąd mam wiedzieć, że mówisz prawdę.
[7170][7180]Nie możesz.
[7180][7234]- Sam!|- Jest w Jefferson City.
[7234][7241]W Missouri?
[7241][7251]Gdzie?|Adres?
[7251][7260]Nie wiem.
[7260][7276]A gdzie jest demon,|którego szukamy?
[7276][7287]Nie wiem.
[7287][7337]Przysięgam.|To wszystko co wiem.
[7391][7405]Kończ to!
[7405][7425]Powiedziałam wam prawdę.
[7425][7434]Mam to gdzieś.
[7435][7447]Ty sukinsynu, obiecałeś.
[7448][7475]Skłamałem!
[7476][7500]Sam.
[7516][7555]Sam!|Czytaj.
[7570][7597]Może nadal będziemy mogli ją wykorzystać.|Dowiemy się, gdzie jest demon.
[7597][7609]Ona nie wie.
[7610][7613]Skłamała.
[7614][7654]W niej jest niewinna dziewczyna.|Musimy jej pomóc.
[7654][7668]Zabijecie ją.
[7668][7682]Co?
[7683][7726]Powiedziałeś, że spadła z wysokości?
[7739][7762]Jej ciało jest już uszkodzone.
[7762][7794]Jedyne, co trzyma ją|przy życiu, to ten demon.
[7794][7824]Jeśli będziesz kontynuować|egzorcyzm, dziewczyna zginie.
[7824][7846]Nie mogę jej tak zostawić.
[7846][7860]Ona jest człowiekiem.
[7860][7896]A my pomożemy jej w tym.
[7898][7928]Sam, skończ to.
[8009][8038]Dalej, skończ.
[8629][8646]Żyje jeszcze.
[8646][8690]Dzwoń na 911 i przynieś jakieś koce.
[8718][8740]Dziękuję.
[8740][8767]Spokojnie.
[8788][8813]Weźmy ją.
[8813][8843]Przepraszam...
[8868][8901]Mam cię, już dobrze.
[8930][8946]Tutaj...
[8946][8955]Co?
[8956][8970]To było tutaj.
[8970][8996]Spokojnie.
[8996][9044]Byłam obudzona,|ale nie mogłam się ruszać.
[9077][9119]Nie mogłam poruszać własnym ciałem.
[9126][9162]Czułam się jak w klatce.
[9168][9182]To jak koszmar.
[9182][9205]Wiesz, co zrobiła z naszym tatą?
[9206][9212]Dean?
[9212][9223]Musimy wiedzieć.
[9224][9247]Tak.
[9273][9315]Ale nie chciała, abyście wiedzieli.
[9341][9366]Nie chciała, abyście go szukali.
[9366][9410]Tata nadal żyje, tylko to się liczy.
[9501][9531]Gdzie jest demon, którego szukamy.
[9531][9558]Nie ma go tam.
[9558][9583]Inne...
[9587][9612]straszne i...
[9613][9651]Gdzie trzymają naszego tatę?
[9656][9688]W rzece Missouri.
[9716][9736]Wschód słońca...
[9737][9766]Co to znaczy?
[9781][9810]Co to znaczy?
[10164][10206]Lepiej się pospieszcie,|zanim zjawią się medycy.
[10206][10220]Co im powiesz?
[10221][10279]Myślicie, że to wy wymyśliliście|kłamanie glinom? Coś wymyślę.
[10283][10294]Weźcie to.
[10295][10314]Może się przydać.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin