S05E03 - Dream A Little Dream Of Me.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2413}{2480}Zygmunt Freud twierdził,|że celem snów
{2481}{2538}jest wyrażenie|naszych popędów,
{2539}{2589}które w ocenie społeczeństwa|są nie do przyjęcia.
{2590}{2654}Na przykład zamiast zabijania|ojca-ciemiężcy,
{2655}{2702}z czym byłoby pewnie|ciężko się uporać,
{2703}{2760}śnimy o wyrzucaniu|szefa przez okno.
{2761}{2829}Freud wierzył, że mózg|często przekształca sny,
{2830}{2902}by trzymać nasze|emocje na wodzy.
{2903}{2960}Zapominając o emocjach|człowiek wstaje,
{2961}{3011}idzie do pracy|i jest przykładnym obywatelem.
{3012}{3070}Różnica między nimi a Oz polega na tym,|że my nie mamy snów
{3071}{3148}o wyrzucaniu szefa za okno.|My to robimy.
{3387}{3460}Alvarez,
{3461}{3509}czyja to sprawka?
{3510}{3583}- Chciałbym wiedzieć.|- Nie wiesz kto cię dźgnął?
{3584}{3666}Wszystko działo się|tak szybko.
{3667}{3730}No to zamykam|dochodzenie.
{3731}{3800}Bardzo cię to martwi, co?
{3869}{3905}Ta rana.
{3905}{3957}Nie jestem lekarzem, ale...
{3958}{4044}widziałem wiele ran.
{4045}{4139}Gdyby ten nóż wbił się|o ćwierć cala w lewo,
{4140}{4213}nie rozmawialibyśmy ze sobą.
{4213}{4299}Ćwierć cala?|Bez jaj.
{4300}{4351}Bez jaj.
{4352}{4420}Miałeś sporo szczęścia, co?
{4421}{4488}Odeślesz mnie|do izolatki?
{4489}{4530}Nie, nie, nie.
{4531}{4600}Nie ma sensu|patrzeć jak gnijesz w izolatce.
{4661}{4697}lepiej jednak odesłać
{4697}{4747}cię do Em City.
{4747}{4797}Może następnym razem
{4798}{4847}będziesz miał mniej szczęścia.
{5288}{5355}- Musimy pogadać.|- Co, znów mam cię dźgnąć?
{5356}{5426}Ok.
{5427}{5502}- Mogę usiąść?|- Obciągnij mi.
{5549}{5592}Rusz dupę.
{5655}{5702}Siadaj.
{5861}{5900}Więc?
{5901}{5959}Próbowałeś mnie zabić.
{5960}{6059}Nie, przecież żyjesz.|Taki był układ.
{6060}{6111}Miałeś mnie dźgnąć w ramię.
{6112}{6180}Ostrze weszło ćwierć cala|od serca.
{6181}{6262}Mogłem się postarać bardziej, chocha.|Co ja ci na to poradzę?
{6263}{6320}Nic.
{6322}{6403}Chcę tylko, żebyś wiedział,|że znam prawdę.
{6404}{6463}Dotrzymam naszej umowy.
{6464}{6514}Nie umarłem.
{6515}{6564}Nie będę miał pretensji.
{6565}{6631}Mądry ruch, Miguel.
{6662}{6699}Posłuchaj mnie uważnie.
{6700}{6794}Nie przyjmę cię|w szeregi El Norte,
{6795}{6869}ale mogę ci zagwarantować,
{6870}{6948}- że zostawimy cię w spokoju.|- O czym ty pierdolisz?
{6949}{7000}Rachunki wyrównano.
{7109}{7168}Przepraszam.
{7612}{7681}Dźgnij mnie.
{7682}{7736}Nie wiem jak na to wpadłeś,
{7737}{7801}ale to działa.
{7802}{7882}Widzę jak przyjął|to Morales.
{7883}{7931}Rozmawia z tobą
{7932}{8010}z pozycji hojnego władcy,
{8012}{8090}ale jego oczy pokazują|wielki strach.
{8116}{8175}Chcę cię naśladować.
{8176}{8258}- Naśladować?|- Przyłączyć się do twego gangu.
{8259}{8337}Będę twoim porucznikiem.
{8383}{8432}Dźgnij mnie.
{8492}{8533}Nie mam zamiaru.
{8584}{8679}Myślisz, że dzięki temu|coś im i sobie udowodnisz?
{8680}{8720}Tak.
{8722}{8772}Zrób dla mnie|coś innego.
{8773}{8834}Co tylko chcesz.
{8835}{8910}Zabij Guerre.
{9252}{9320}Wyjdź,|Morales.
{9321}{9387}Ok.
{9424}{9478}Znasz mnie?
{9479}{9543}Dave Brass,|koszykarz.
{9544}{9615}Grałeś z McManusem|przeciwko Vahue.
{9616}{9680}Niezły byłeś|jak na białasa.
{9681}{9761}Kto przeciął moje|ścięgno Achillesa?
{9762}{9821}Nie wiem.
{9822}{9930}Mam gdzieś czyj|to był pomysł.
{9931}{9993}Chcę dorwać gościa|który przeciął mi ścięgno.
{9993}{10047}Chciałbym|ci pomóc.
{10048}{10102}Kłamliwa kupo gówna.
{10103}{10175}Pożałujesz, że mi|nie pomogłeś.
{10245}{10293}Wiesz...
{10294}{10379}rewelacyjnie dryblowałeś.
{10380}{10477}Najpierw z lewa, potem stopa,|i znów na lewo.
{10478}{10575}Nie wiem ile razy|zażyłeś tym ruchem Vahue.
{10616}{10675}Ale, jak to mówią...
{10676}{10756}powieziesz gracza,
{10757}{10833}i masz na plecach strażnika|ze złamanym kółkiem.
{11265}{11328}- Co robisz?|- Piszę swój protest
{11328}{11401}przeciw odwołaniu|"Miss Sally..."
{11402}{11461}Stanton to podpisał?
{11462}{11542}- Niezły z niego gość.|- Stanton siedzi w izolatce.
{11543}{11603}Co z tego,|podrobiłem ich podpisy.
{11603}{11692}Wangler, Adebisi...
{11693}{11766}- Groves. Groves?|- Ok, podrobiłem wszystkich.
{11766}{11840}Żaden z tych głąbów|nie stanąłby w obronie programu.
{11841}{11927}- Podpiszesz się?|- Bez urazy,
{11928}{11976}ale jedyne czego chcę,
{11977}{12036}to dać wnukowi szansę|na zwycięstwo z białaczką.
{12037}{12121}Jak z nim?
{12122}{12213}Zabawa kosztuje.|Jest szansa na znalezienie leku,
{12214}{12262}ale to kosztuje, a ja|wciąż nie mam
{12262}{12313}pomysłu jak je zdobyć.
{12366}{12434}A w studio gościmy Whitney Allen,|gwiazdę "Miss Sally's Schoolyard,"
{12435}{12511}która opowie nam o przyszłotygodniowej|wielkiej kumulacji. Whitney.
{12512}{12587}- Cześć, Warren. Co u ciebie?|- Świetnie. Dzięki, że wpadłaś...
{12588}{12650}Chyba sami durnie|grają w te loterię.
{12650}{12690}- Ja gram.|- Ja też.
{12691}{12800}Jak mówiłem, głąby. Jest 51 cyfr,|a wy musicie trafić tę właściwą,
{12801}{12857}i to nie raz,|a sześć razy z rzędu.
{12858}{12910}- To i tak możliwe.|- Jezu,
{12911}{12978}masz większe szanse|na dostanie w łeb piorunem.
{12979}{13025}Rocznie 1000 osób
{13026}{13087}wygrywa milion albo więcej|w loteriach na terenie Ameryki.
{13088}{13173}Dla porównania, w tym samym czasie mniej|niż 100 osób zostaje porażonych piorunem.
{13174}{13237}...2 miliony dolarów,|więc zagrajcie,
{13238}{13308}bo może to na was|czekają te pieniądze.
{13503}{13554}- Przepraszam, funkcjonariuszu Brass.|- Tak?
{13555}{13601}Bob Rebadow.
{13602}{13666}Zawsze wydawał mi się pan fajnym gościem.
{13667}{13705}Czego chcesz?
{13705}{13763}Mógłby pan kupić|mi los na loterię?
{13764}{13845}Do wygrania są 2 miliony.|Odpalę panu działkę.
{13846}{13939}- Z czego?|- Z wygranej.
{13989}{14063}Skąd pomysł, że wygrasz?
{14064}{14126}Bóg mi to obiecał.
{14127}{14186}To numery.
{14479}{14526}Hej, Dave,|co u ciebie?
{14527}{14597}Co to za gość, ten|Bob Rebadow?
{14598}{14666}Niegroźny.|A co, sprawia kłopoty?
{14667}{14740}Nie, tak sobie tylko|pomyślałem, że to psychotyk.
{14741}{14822}Przy obiedzie powiedział|mi, że rozmawia z Bogiem.
{14823}{14883}Taaa, od dawna ma tete-a-tete
{14884}{14931}z Najwyższym.
{14932}{14982}Ostatnio mu się polepszyło.
{15026}{15085}Mam ją w rękach po|raz pierwszy...
{15086}{15130}od zerwania ścięgna.
{15131}{15202}Idealna piłka... gumowa, wytarta.
{15203}{15305}Świetnie trzyma się w dłoniach. Z taką|piłką łatwo stać się Petem Maravichem.
{15306}{15364}Panie,|Pistol Pete.
{15365}{15446}Najlepszy w historii|gracz koledżu.
{15447}{15506}Kiedy dorastał stale|miał w rękach piłkę,
{15507}{15556}cokolwiek by się|nie działo.
{15557}{15612}Szkoła, randka...|wszędzie.
{15613}{15698}Nawet z nią spał...jakby|była jego żoną.
{15699}{15781}Więc i ja zacząłem.|Przestałem z nią spać
{15782}{15842}kiedy dostałem się do koledżu,|ale reszta...
{15967}{16035}- Chcesz porzucać, to wal śmiało.|- Nie, dzięki.
{16036}{16096}- Jeszcze tu zostaję.|- Muszę iść.
{16097}{16174}Obiecałem kupić ten los|w drodze do domu.
{16175}{16233}To do następnego razu.
{16234}{16291}Zostaniemy i porzucamy sobie trochę.
{16320}{16380}Wiesz jak umarł|Pete Maravich?
{16381}{16424}Grając w kosza.
{16425}{16465}8 lat na emeryturze.
{16466}{16545}Dostał ataku serca,
{16546}{16627}w jednej chwili wszedł na boisko,|by w następnej już nie żyć.
{16628}{16744}Dopóki śmierć nas nie rozłączy.|Wziął to dosłownie.
{16788}{16860}Ja nie dam rady.
{16891}{16941}Skończ więc|pytać mnie
{16942}{17032}czy z tobą porzucam, dobra?
{17130}{17173}Hej!
{17238}{17311}Po pierwsze cieszę się, że|wróciłeś do zdrowia.
{17312}{17395}Po drugie -rozumiem chęć|powrotu do Emerald City.
{17396}{17495}Musisz zrozumieć, ze to|trudna decyzja.
{17496}{17569}Zanim zostałeś... ranny,
{17570}{17692}byłeś zagrożeniem dla życia|Moralesa i innych Latynosów,
{17692}{17774}no i jest jeszcze|Cyril O'Reily.
{17775}{17828}Panie McManus,
{17829}{17880}pobicie przez Cyrila O'Reily
{17882}{17942}jest jednym z największych|wydarzeń mego życia.
{17942}{17986}Z jednej strony byłem|prawie martwy,
{17987}{18038}a jednak wszystko dokładnie|widziałem.
{18039}{18113}Co ważniejsze, jeśli przeżyłem
{18114}{18171}to mogę tego dokonać.
{18172}{18239}Doświadczył pan kiedyś|czegoś podobnego?
{18240}{18280}Tak.
{18281}{18339}Czy powrót do|Em City jest stosowny
{18340}{18404}czy nie,
{18405}{18455}i tak jestem tam|przypisany.
{18455}{18544}Dlaczego? Nie wiem.
{18545}{18614}Dobrze, spróbujmy.
{18616}{18691}Ale musisz uczestniczyć|w sesjach Peter Marie.
{18786}{18855}Przepraszam, że cię skrzywdziłem.
{18856}{18932}Dlaczego uderzyłeś Kenmina, Cyril?
{18933}{19002}Bo on uderzył Ryana.
{19003}{19064}Dlaczego uderzyłeś Ryana?
{19064}{19127}Cały dzień siedziałem w klatce.
{19128}{19189}Czułem się paskudnie.
{19190}{19278}- Chciałem odreagować. Przyznaję, że głupie.|- Taaa.
{19279}{19321}- Ryan.|- Co?
{19322}{19426}Przez te bzdety Cyril prawie|został przeniesiony na oddział dla wariatów.
{19427}{19504}Według zasad nie przerywamy|i nie przeklinamy.
{19587}{19660}Za to co mnie spotkało|winię tylko siebie.
{19698}{19758}Chcę zawrzeć pokój.
{19856}{19939}Siądź na dupie.
{19940}{20032}Nie. Ja też chcę|zawrzeć pokój.
{20116}{20165}Śmiało.
{20367}{20419}O kurwa.
{21474}{21552}Więzień  numer 02L333:|Li Chen;
{21553}{21630}skazany 14 stycznia, 2002;
{21631}{21679}cztery zarzuty usiłowania morderstwa;
{21680}{21747}wyrok: 32 lata;|możliwość warunkowego za 20.
{22396}{22445}Ok.
{22659}{22740}- Przestań się śmiać, Ryan.|- Ryan, zachowuj się.
{22741}{22826}Wiem, ok, ok, przepraszam,|ale Cyril tak śmiesznie śpiewa.
{22827}{22913}Mówiłam ci, że ten program|nie uczyni z was Pavarottich.
{22914}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin