[10][23]/Poprzednio [23][55]/Wasza firma reprezentuje|Lemonda Bishopa, dilera narkotyków. [55][76]Obsługujemy tylko|jego legalne interesy. [77][96]Nie lubię odwiedzin FBI. [97][111]Zajęlimy się tym. [112][133]Mylę o wsparciu pana kampanii. [133][153]- Naprawdę?|- Lubię pańskš żonę. [153][187]Jestem tu nowy,|a władze ogłosiły przetarg [187][225]na usługi pomocy drogowej,|ale nie pozwolono mi złożyć oferty. [225][233]To mój mšż. [233][263]- Stanowi zagrożenie...|ten twój mšż? - Nie wiem. [456][485]- Tato.|- Zrobiłem ci kanapkę. [485][507]- Słyszałe?|- O czym? [508][542]- Mama Damiana się odzywała?|- Nie martw się, zadzwoni. [542][576]- Załatwiłe dmuchany zamek?|- Załatwiłem. [581][613]A teraz id się uczyć|rozbijać czołem cegły. [614][628]Kocham cię, tato. [800][811]Tak? [812][841]PRAWYBORY GUBERNATORSKIE|PARTII DEMOKRATYCZNEJ W HRABSTWIE COOK [874][883]Dzięki. [958][973]/Florrick na gubernatora [973][992]/W prawyborach|/głosowałem na Olivera Stauba [992][1012]/Celuj wysoko z Acavello!|- Jackie. [1044][1053]Jackie. [1082][1104]- Co?|- Wszystko w porzšdku? [1125][1146]- Szukałam cię.|- Maddie. [1146][1184]- To Jackie Florrick.|- Miło w końcu paniš poznać. [1185][1210]Dziękuję, a pani to...? [1210][1237]- Pienišdze.|- Cała przyjemnoć po mojej stronie. [1238][1255]Pozwoli pani, że porwę synowš? [1256][1290]- Przedstawię cię kilku osobom.|- Alicja królowš balu. [1291][1306]Bardzo proszę. [1317][1350]- Chwileczkę, Maddie.|- "Królowa balu". [1359][1370]Czeć, Diane. [1372][1385]Czy ty...? [1393][1401]Gdzie? [1402][1421]Lakeview 3434. [1422][1444]Wybacz, że cię wyrywam,|ale zażšdał nas. [1444][1463]/Nie ma sprawy.|/Zaraz będę. [1494][1511]- Musisz wyjć?|- Praca. [1511][1533]- Drink aktualny?|- Jak najbardziej. [1533][1545]wietnie. [1552][1568]/I na twoim miejscu, Jimmy V, [1568][1599]wstrzymałbym się|z publikacjš tego postu. [1599][1628]/- Mam to zacytować?|- Co to za blog? [1629][1656]/- LichaAnarchia.com. Bez spacji.|- Pierwsze słyszę. [1657][1685]/Usłyszysz za jakš godzinę,|/bo wtedy opublikuję, [1686][1706]/że krajowy magazyn|/wytropił, [1707][1734]/iż Peter Florrick przespał się|/z pracownicš sztabu. [1734][1760]Daj mi swój numer.|Zdobędę wypowied kandydata. [1760][1771]Zaczekaj. [1771][1784]Chod tutaj. [1863][1885]Oddzwonię. [1888][1898]Gdzie kandydat? [1899][1931]cišgaj! Ale już!|Gdzie jest kandydat?! [2053][2096]Ja do pana Bishopa.|Alicja Florrick z Lockhart/Gardner. [2116][2135]Lesli Rand.|Cutner/Paradini. [2136][2162]Druga kancelaria pana Bishopa. [2162][2186]Pierwsza kancelaria. [2187][2223]Nie miałam pojęcia,|że ma pierwszš kancelarię. [2227][2255]- Zostaniemy wrogami?|- To zależy. [2264][2289]Wy jestecie prawnikami.|Czemu ja wam to mówię? [2289][2309]Nic nie słyszałam|o aresztowaniu, Lemond. [2309][2329]Przesadzimy z reakcjš,|co rozpętamy. [2329][2362]Nie zareagujemy,|wylšduję w więzieniu. [2376][2389]A wy co na to? [2389][2410]- Kto dzwonił w tej sprawie?|- Moja księgowoć. [2411][2426]Odwołali spotkanie. [2427][2452]Aresztowano mojego księgowego,|pana Stiglitza w jego domu. [2453][2476]Był nakaz przeszukania|jego biura? [2476][2490]- Nie, powiedzieliby.|- To dobrze. [2491][2512]Nie majš jego|służbowych dokumentów. [2512][2539]Nasi prawnicy|zajmš się sprawš kaucji. [2539][2573]Przesłuchania w tej sprawie|odbywajš się dzień po aresztowaniu, [2573][2605]więc i tak już na to|za póno. [2605][2628]- Czyli mój księgowy|już się dogadał. - Tak. [2628][2653]Mamy znajomych w policji. [2653][2668]Niedługo|czego się dowiemy. [2669][2694]Skoro może chodzić|o narkotyki, [2695][2719]chce pan, bymy pomogli|Cutner/Paradini [2719][2745]- w kwestiach prawnych?|- Nie trzeba, dziękuję. [2751][2776]Boże, kobiety. [2776][2805]Dlatego płacę obu kancelariom|dużo pieniędzy. [2805][2835]Lesli, ty trzymasz mnie|i mojš ekipę z dala od mamra. [2835][2858]Diane, ty pilnujesz|oficjalnych interesów. [2858][2886]Wykażcie się.|Współpracujcie i dowiedzcie się, [2887][2915]czemu aresztowano księgowego|i czy mnie to czeka. [2960][2978]Jak tam upadłoć, Diane? [2979][3003]Słyszałam,|że masz problemy z korupcjš. [3003][3017]Will, jeste? [3021][3046]Tak, jestemy u Bishopa. [3068][3086]Alicja, dzwoń. [3088][3100]Potrzebujemy Kalindy. [3101][3124]- Szukamy ludzi na sobotę.|/- Dobrze. [3124][3139]Chyba chodzi o dragi, [3139][3169]ale mamy też sprawdzić|oficjalne firmy. [3170][3194]Pralnie,|/piekarnie, wszystko. [3194][3223]- To też okazja.|/- Wiem, zasiałam ziarno. [3224][3255]Jego oficjalne interesy|/przynoszš nam pięć milionów zysku? [3255][3280]/Dragi dajš 20.|/Albo więcej. [3280][3308]Mylałam, że trzymamy się|z dala od narkotyków. [3308][3329]Byłoby dobrze,|ale sš ciężkie czasy. [3329][3347]/Jak nie przejmiemy|/spraw Cutner/Paradini, [3347][3379]- oni przejmš nasze.|- Bšdmy w kontakcie. [3380][3410]- Potencjalny klient?|- Tak. Diler narkotyków. [3411][3438]Dotychczas unikalimy|jego nielegalnych interesów. [3438][3455]- Dlaczego?|- Narkotyki sš zdradzieckie. [3456][3489]Wzbudzajš zainteresowanie.|Policja obserwuje. [3489][3509]- I inni klienci|mogš odejć. - Nie. [3509][3555]Pienišdze szanujš pienišdze.|Tym bardziej w czasach kryzysu. [3579][3604]Tak? Nie ma jej.|A co chcesz, Eli? [3605][3632]/Potrzebuję...|/kiedy wróci Diane? [3632][3664]Nie dzisiaj.|W czym problem? [3676][3694]Musicie zadzwonić|do blogera [3694][3714]i postraszyć go|zakazem publikacji. [3715][3731]Czego? [3741][3765]- Historii, której nie chcemy.|/- Jakiej historii? [3776][3800]Nie mogę, póki nie wiem,|o co chodzi. [3822][3846]Peter przespał się|z pracownicš sztabu. [3847][3861]/To nieprawda! [3861][3891]/I krajowy dziennik|/nie opublikuje tej informacji, [3891][3923]ale ten bloger...|Jimmy V, [3929][3957]chce wypucić post,|że tego nie opublikujš. [3957][3982]Dobrze, podaj mi jego numer.|Zaczekaj. [3996][4043]- Diane i Alicja cię poszukujš.|- Już do nich dzwonię. [4052][4093]/Tu Alicja Florrick.|/Proszę, zostaw wiad... [4100][4111]Kalinda. [4132][4158]- Potrzebuję cię.|- Do czego? [4170][4187]Do sprawy lawety. [4188][4219]Ten facet nie rozumie,|co to weekend. [4220][4273]Pytał o ciebie.|Chce poznać wyniki ledztwa. [4273][4283]Cary... [4294][4305]Co? [4319][4344]Nic.|Załatwmy to. [4345][4371]Kalindo, to Nick Saverese. [4374][4388]I Gavin Wells. [4394][4410]Czyli to pani mnie sprawdzała. [4410][4421]Tak. [4423][4454]Kalindo...|Mogę tak do pani mówić? [4457][4482]- Oczywicie.|- Zatem, Kalindo... [4489][4517]To on chce dzielić ze mnš|ten biznes po połowie [4517][4540]i zastanawiałem się,|co o tym sšdzisz? [4541][4566]To żaden biznes,|póki twoja oferta nie wygra. [4567][4589]A beze mnie nie wygrasz|rzšdowego przetargu. [4590][4603]Tak, ale... [4603][4623]ty nie robisz nic,|zgadza się? [4623][4681]Ja wnoszę lawety, kierowców.|A ty? Jeste czarny. [4693][4732]Pomaga panu|z kryminalnš przeszłociš. [4733][4751]To jego wkład. [4751][4760]Ma rację. [4761][4783]Z dawnym wyrokiem [4784][4818]tylko dzięki mnie|bierzesz udział w przetargu. [4843][4871]Upewnię się, czy zrozumiałem. [4879][4921]Uważasz, że powinienem|przenieć interes do Chicago [4927][4948]i wejć z nim w spółkę? [4980][4993]Czeć... [4993][5021]poczekasz chwilkę? [5024][5055]- Panie Sav... Savre...|- Po prostu Nick. [5056][5065]Nick. [5083][5105]Prosiłe o zbadanie|twoich możliwoci [5105][5116]i zrobilimy to. [5116][5160]Zasugerowalimy pana Wellsa,|szanowanego biznesmena, [5160][5187]który reprezentuje|mniejszoć narodowš [5188][5221]i zapewni panu przewagę|przy przetargu. [5222][5232]To wszystko. [5233][5272]Poza tym może pan|robić, co zechce. [5309][5325]Proszę wybaczyć. [5339][5355]Witaj w Chicago. [5370][5385]A teraz zapłać. [5386][5428]Dobrze, sprawdzę,|co wie żona księgowego. [5432][5460]Nie, tylko uprzykrza mi życie.|Przy okazji... [5460][5485]Nie mówiłam Cary'emu,|że to mój mšż. [5486][5507]Tylko że to... skomplikowane. [5516][5535]Już jadę. [5541][5581]- Uprzykrzam ci życie?|- Zgadza się. [5581][5619]Z kim rozmawiała?|Ze swojš dziewczynš? [5627][5656]- Lana, lesbijska fedzia.|- Wiesz, że płacisz za każdš wizytę? [5656][5689]Cary bierze 400,|a ja 175 dolarów za godzinę. [5689][5728]- Byłoby taniej, gdyby zadzwonił.|- Czyli twoja dziewczyna. [5729][5756]Wie, że masz męża?|Godzi się na to? [5757][5767]Nick... [5786][5807]Muszę wracać do pracy. [5825][5862]Znasz mnie. Pracuj sobie.|Nie mam nic przeciwko. [5864][5898]Jestem otwarty,|ale... nie wiem. [5898][5933]Sprzeciwiam się za to|spaniu z kobietami. [5934][5960]Może jestem staromodny. [5970][5988]Jeste takim idiotš. [5988][6024]To nie Lana dzwoniła.|Sprawa służbowa. [6027][6061]Nie mówiła służbowym głosem. [6071][6084]Kalindo. [6144][6162]Wszystko gra? [6170][6179]Tak. [6183][6197]Tak, przepraszam. [6198][6224]Poróżniła nas drobna kwestia. [6225][6253]Kalinda mówi, że bierzesz|400 dolarów za godzinę, [6253][6303]a ja, że 450. Nie wiem.|Kto ma rację? [6305][6334]Nie wiem,|nie sprawdzam faktur. [6335][6350]Kalinda, wszystko gra? [6355][6367]Tak. [6369][6400]Teraz wychodzę,|do zobaczenia póniej. [6401][6410]Pa. [6411][6424]Na razie. [6439][6461]Przekonała mnie. [6462][6499]Podpiszmy umowę|z tym czarnym. [6500][6514]Mówić. [6533][6544]Żartuje pan. [6545][6572]Obawiam się, że nie, panie V.|To się nazywa "zniesławienie". [6573][6593]Chodzi o naszego klienta,|Petera Florricka, [6593][6613]i jestemy gotowi|pana pozwać. [6614][6645]- To co mam zrobić?|- Nie publikować postu. [6645][6679]Inaczej pozwiemy pana|na trzy miliony. [6679][6703]Ale to prawda, artykuł napisano|i go nie wydrukujš. [6703][6722]Tego pan nie wie, panie V. [6722][6739]Wie pan tyle,|ile panu powiedziano. [6740][6770]I póki nie potwierdzi pan faktów,|czeka pana pozew. [6770][6800]Niech mi pan wyle ten zakaz,|to ...
strefa.wszystkiego