Silent.Hill.Revelation.2012.720p.BluRay.x264-ALLiANCE.txt

(49 KB) Pobierz
2
00:00:53,800 --> 00:01:04,500
SILENT HILL
APOKALIPSA

3
00:01:09,700 --> 00:01:14,900
Tウumaczenie ze sウuchu - Chudy
devilex@wp.pl

4
00:01:14,935 --> 00:01:19,100
Korekta - zacharLecter

5
00:01:19,300 --> 00:01:22,300
Dopasowanie do BRRip ETRG:
Bilu

6
00:01:22,335 --> 00:01:27,200
.::DarkProject SubGroup::.
Dark-Project.org

7
00:01:27,400 --> 00:01:32,000
<<KinoMania SubGroup>>
KinoMania.org

8
00:02:48,300 --> 00:02:50,400
Nie pokonasz mnie.

9
00:02:50,800 --> 00:02:54,300
Nie jed・do Silent Hill.

10
00:03:27,900 --> 00:03:29,500
Juソ dobrze, skarbie.

11
00:03:30,200 --> 00:03:31,900
Jestem tu.

12
00:03:36,400 --> 00:03:41,500
- Pウon・am.
- Spokojnie. To tylko sen.

13
00:03:41,600 --> 00:03:44,300
Twoja typowa reakcja na przeprowadzk・

14
00:03:46,400 --> 00:03:47,700
Ten byウ inny.

15
00:03:47,735 --> 00:03:48,800
Posウuchaj.

16
00:03:49,400 --> 00:03:52,900
Gdy juソ si・rozpakujemy
i odmalujemy wn黎rze...

17
00:03:53,200 --> 00:03:55,300
To b鹽zie nasz dom.

18
00:03:56,400 --> 00:03:58,000
Koszmary ustanケ.

19
00:03:58,100 --> 00:03:59,600
Wzywajケ mnie.

20
00:04:03,000 --> 00:04:06,800
Nie sウuchaj ich, rozumiesz?

21
00:04:06,900 --> 00:04:10,700
Obiecaj, ソe nigdy tam nie pojedziesz,
bez wzgl鹽u na wszystko.

22
00:04:10,735 --> 00:04:11,500
Dobrze.

23
00:04:21,300 --> 00:04:22,700
O cholera.

24
00:04:44,900 --> 00:04:47,700
- Kiepska noc?
- Tak.

25
00:04:50,500 --> 00:04:55,000
- Mam juソ tego do懈.
- Wiem, skarbie.

26
00:04:57,400 --> 00:04:59,000
No tak, ウyソeczki.

27
00:05:04,400 --> 00:05:06,100
Czemu Heather?

28
00:05:07,000 --> 00:05:08,800
Po mojej babci.

29
00:05:08,835 --> 00:05:11,600
Moソesz je zmieni・
je徑i ci si・nie podoba.

30
00:05:12,500 --> 00:05:14,400
Moソe by・Heather.

31
00:05:14,600 --> 00:05:18,100
Byウam juソ Sharon, Mary i Kathy.

32
00:05:18,500 --> 00:05:19,900
A teraz Heather.

33
00:05:20,200 --> 00:05:22,700
Wcze從iej nazywaウe・si・Christopher,
a teraz Harry.

34
00:05:22,735 --> 00:05:24,900
Imi・nie gra ソadnej roli,

35
00:05:26,300 --> 00:05:28,000
bo wciケソ jestem sobケ.

36
00:05:36,900 --> 00:05:39,800
Wszystkiego najlepszego
z okazji urodzin.

37
00:05:41,200 --> 00:05:44,800
Dzi麑uj・ tato,
ale troszk・si・po徘ieszyウe・

38
00:05:45,000 --> 00:05:46,500
Tylko troszk・

39
00:05:47,000 --> 00:05:50,400
Podekscytowaウem si・
bo kozysz juソ 18 lat.

40
00:05:59,700 --> 00:06:01,100
Co・nie tak?

41
00:06:01,200 --> 00:06:03,000
Nie. Bardzo mi si・podoba.

42
00:06:03,200 --> 00:06:04,100
Tak?

43
00:06:06,600 --> 00:06:09,000
Widziaウem, jak patrzyウa・
na niケ w centrum.

44
00:06:09,100 --> 00:06:13,200
Tak. Dzi麑uj・ Jest super.

45
00:06:13,700 --> 00:06:15,900
Nie ma za co, skarbie.

46
00:06:17,000 --> 00:06:19,300
Zaczynasz siwie・

47
00:06:20,200 --> 00:06:22,000
To przez ciebie.

48
00:06:24,300 --> 00:06:28,500
- Wida・ci odrosty.
- Wiem. Zafarbuj・

49
00:06:30,600 --> 00:06:34,300
Sケdz・ ソe b鹽zie nam tu dobrze.
A ty jak sケdzisz?

50
00:06:34,500 --> 00:06:35,500
Tak.

51
00:06:35,800 --> 00:06:37,100
Wi鹹ej optymizmu.

52
00:06:37,135 --> 00:06:41,100
Gdy juソ si・rozpakujemy
i odmalujemy wn黎rze...

53
00:06:41,135 --> 00:06:42,400
Przesta・ tato.

54
00:06:45,700 --> 00:06:46,700
No co?

55
00:06:49,500 --> 00:06:53,000
To samo miウe・w moim 從ie.
Dlatego przesta・

56
00:06:54,500 --> 00:06:59,300
Lec・ Nie chc・si・spni・
w pierwszy dzie・szkoウy.

57
00:07:00,000 --> 00:07:01,300
Przestrzegaj zasad.

58
00:07:01,400 --> 00:07:03,300
Nowe miasto, nowa szkoウa.

59
00:07:04,600 --> 00:07:06,300
Juソ to przerabiaウam.

60
00:07:06,800 --> 00:07:08,900
Wiem, po prostu...

61
00:07:09,600 --> 00:07:11,500
Martwi・si・

62
00:07:12,300 --> 00:07:13,800
Niepotrzebnie.

63
00:07:13,900 --> 00:07:15,600
Jestem ostroソna.

64
00:07:15,800 --> 00:07:17,700
Nic si・nie stanie.

65
00:07:18,500 --> 00:07:19,700
Kocham ci・

66
00:07:22,100 --> 00:07:24,000
Ja ciebie teソ.

67
00:08:12,600 --> 00:08:15,800
Cze懈, Rose.
Chciaウbym, ソeby・tu z nami byウa.

68
00:08:15,900 --> 00:08:18,900
Nie radz・sobie,
odkケd zwriウa・mi Sharon.

69
00:08:19,700 --> 00:08:21,600
/Christopher, kochany.

70
00:08:24,300 --> 00:08:25,400
Rose?

71
00:08:27,800 --> 00:08:32,400
Szukali徇y ci・przez dウugi czas.

72
00:08:33,100 --> 00:08:36,300
/Kochany, nie mam zbyt wiele czasu.

73
00:08:36,500 --> 00:08:39,500
/Jestem tu uwi黝iona.
/Nie moソesz mi pom.

74
00:08:39,535 --> 00:08:42,600
/Musisz jケ chroni・
/Tylko ona si・teraz liczy.

75
00:08:42,635 --> 00:08:44,900
Dlaczego nie moソesz wri・

76
00:08:47,100 --> 00:08:50,000
/Znalazウam piecz・,
/ale byウa niekompletna.

77
00:08:50,200 --> 00:08:52,500
/Tylko jedno z nas mogウo przej懈.

78
00:08:53,000 --> 00:08:54,900
/Dokonaウam wyboru.

79
00:08:55,300 --> 00:08:56,900
Gdzie jest nasza cka?

80
00:08:57,100 --> 00:08:59,000
/B鹽ケ jej szuka・

81
00:08:59,700 --> 00:09:02,700
/B鹽ケ jej szuka・
/poniewaソ jest im potrzebna.

82
00:09:03,200 --> 00:09:05,000
/Nie pozw, by jケ zabrali.

83
00:09:05,400 --> 00:09:08,000
/Bez wzgl鹽u na wszystko.
/Bez wzgl鹽u na cen・

84
00:09:08,100 --> 00:09:11,500
/przysi麋nij, ソe nie pozwolisz,
/by jケ zabrali.

85
00:09:11,800 --> 00:09:12,900
Przysi麋am.

86
00:09:13,400 --> 00:09:16,600
/Sprowadziウam jケ do ciebie.
/Musisz si・niケ zaopiekowa・

87
00:09:16,700 --> 00:09:18,100
Nie odchod・

88
00:09:20,400 --> 00:09:22,400
/ッegnaj, kochany.

89
00:09:25,100 --> 00:09:26,400
Rose!

90
00:09:30,600 --> 00:09:31,900
Tatusiu.

91
00:09:32,900 --> 00:09:34,200
Sharon?

92
00:09:35,600 --> 00:09:37,800
M Boソe, Sharon.

93
00:09:39,900 --> 00:09:42,700
- Jestem tu.
- Tatusiu.

94
00:09:43,500 --> 00:09:44,600
Juソ dobrze.

95
00:09:47,000 --> 00:09:48,500
Nic ci nie grozi.

96
00:09:48,600 --> 00:09:51,600
Co si・staウo?
Nic nie pami黎am.

97
00:09:51,700 --> 00:09:53,300
Nie szkodzi.

98
00:09:55,100 --> 00:09:59,500
- Miaウa・wypadek.
- Gdzie jest mamusia?

99
00:10:03,100 --> 00:10:06,200
- Mamusia ci・uratowaウa.
- Gdzie mamusia?

100
00:10:07,700 --> 00:10:10,000
Odeszウa, skarbie.

101
00:11:02,100 --> 00:11:04,600
Przepraszam.
Nie chciaウem ci・wystraszy・

102
00:11:05,500 --> 00:11:06,600
Co pan miウ?

103
00:11:06,635 --> 00:11:09,900
- Wszystko w porzケdku?
- Tak.

104
00:11:10,000 --> 00:11:11,700
Nic mi nie jest.

105
00:11:12,000 --> 00:11:14,600
Lepiej nie zaczepia・wウz麋.

106
00:11:14,700 --> 00:11:16,900
My徑aウam, ソe potrzebuje pomocy.

107
00:11:16,935 --> 00:11:19,900
Niektym ludziom nie moソna pom.

108
00:11:21,800 --> 00:11:23,600
Czy my si・znamy?

109
00:11:25,100 --> 00:11:27,400
Nie sケdz・

110
00:11:27,600 --> 00:11:30,500
Na pewno?
Jestem pewien, ソe tak.

111
00:11:30,900 --> 00:11:32,100
Jak si・nazywasz?

112
00:11:32,135 --> 00:11:34,900
継iesz・si・na autobus.

113
00:11:39,700 --> 00:11:41,200
/Witam wszystkich po 忤i黎ach.

114
00:11:41,300 --> 00:11:43,400
/Mam nadziej・
/ソe miウo je sp鹽zili彡ie.

115
00:11:43,500 --> 00:11:47,500
Chciaウabym powita・nowych uczni,
ktzy doウケczケ do nas w tym semestrze.

116
00:11:47,600 --> 00:11:49,100
Heather Mason.

117
00:11:49,135 --> 00:11:51,200
Przywitasz si・z klasケ, Heather?

118
00:11:51,235 --> 00:11:54,600
Cze懈, nazywam si・Heather.
Jestem nowa.

119
00:11:55,800 --> 00:11:57,900
Dopiero co si・tu przeprowadziウam.

120
00:11:58,400 --> 00:12:00,600
稽iaウo, opowiedz nam o sobie.

121
00:12:00,700 --> 00:12:03,900
Kaソdy ma jakケ・histori・
Zdrad・nam swojケ.

122
00:12:04,600 --> 00:12:09,400
A co to, trzecia klasa?
Co chcecie wiedzie・

123
00:12:10,800 --> 00:12:14,100
Wszystkie ciuchy masz z Caritasu?

124
00:12:17,900 --> 00:12:21,200
Moソe wam to uウatwi・

125
00:12:22,000 --> 00:12:25,100
Odkケd skozyウam 11 lat,
zmieniaウam szkoウ・juソ 5 razy.

126
00:12:25,700 --> 00:12:30,200
Cz黌to si・z tatケ przeprowadzamy,
wi鹹 dla mnie to normalka.

127
00:12:31,200 --> 00:12:35,800
Nie  musicie pami黎a・mojego imienia,
bo ja i tak nie zapami黎am waszych.

128
00:12:36,200 --> 00:12:39,800
Nie rozmawiajcie ze mnケ,
bo i tak si・nie zaprzyja殤imy.

129
00:12:40,400 --> 00:12:44,600
Nie zaprosz・was na Facebooka
czy Twittera,

130
00:12:45,000 --> 00:12:47,100
ani nie przeczytam waszego bloga.

131
00:12:47,900 --> 00:12:50,700
Cokolwiek chcecie powiedzie・
lub zrobi・ darujcie sobie.

132
00:12:50,735 --> 00:12:54,300
Wiem, jak jest i zgaduj・

133
00:12:55,100 --> 00:12:58,200
ソe nie ma tu zbyt wielu my徑icieli.

134
00:12:58,600 --> 00:13:02,400
A gdy wreszcie dowiecie si・
o mnie czego・

135
00:13:03,600 --> 00:13:05,700
mnie juソ dawno tu nie b鹽zie.

136
00:13:07,600 --> 00:13:08,700
Moソe by・

137
00:13:08,735 --> 00:13:10,100
Imponujケce.

138
00:13:10,200 --> 00:13:14,300
Naszym kolejnym nabytkiem
jest Vincent Cooper.

139
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
ッartuje pani? Nie przebij・jej.

140
00:13:38,200 --> 00:13:39,700
Cholera.

141
00:13:49,800 --> 00:13:53,600
/Spali・wied殞・

142
00:13:53,900 --> 00:13:57,200
Przestaie!
Nie jestem wied殞ケ!

143
00:15:08,700 --> 00:15:10,200...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin