2 00:00:53,800 --> 00:01:04,500 SILENT HILL APOKALIPSA 3 00:01:09,700 --> 00:01:14,900 Tウumaczenie ze sウuchu - Chudy devilex@wp.pl 4 00:01:14,935 --> 00:01:19,100 Korekta - zacharLecter 5 00:01:19,300 --> 00:01:22,300 Dopasowanie do BRRip ETRG: Bilu 6 00:01:22,335 --> 00:01:27,200 .::DarkProject SubGroup::. Dark-Project.org 7 00:01:27,400 --> 00:01:32,000 <<KinoMania SubGroup>> KinoMania.org 8 00:02:48,300 --> 00:02:50,400 Nie pokonasz mnie. 9 00:02:50,800 --> 00:02:54,300 Nie jed・do Silent Hill. 10 00:03:27,900 --> 00:03:29,500 Juソ dobrze, skarbie. 11 00:03:30,200 --> 00:03:31,900 Jestem tu. 12 00:03:36,400 --> 00:03:41,500 - Pウon・am. - Spokojnie. To tylko sen. 13 00:03:41,600 --> 00:03:44,300 Twoja typowa reakcja na przeprowadzk・ 14 00:03:46,400 --> 00:03:47,700 Ten byウ inny. 15 00:03:47,735 --> 00:03:48,800 Posウuchaj. 16 00:03:49,400 --> 00:03:52,900 Gdy juソ si・rozpakujemy i odmalujemy wn黎rze... 17 00:03:53,200 --> 00:03:55,300 To b鹽zie nasz dom. 18 00:03:56,400 --> 00:03:58,000 Koszmary ustanケ. 19 00:03:58,100 --> 00:03:59,600 Wzywajケ mnie. 20 00:04:03,000 --> 00:04:06,800 Nie sウuchaj ich, rozumiesz? 21 00:04:06,900 --> 00:04:10,700 Obiecaj, ソe nigdy tam nie pojedziesz, bez wzgl鹽u na wszystko. 22 00:04:10,735 --> 00:04:11,500 Dobrze. 23 00:04:21,300 --> 00:04:22,700 O cholera. 24 00:04:44,900 --> 00:04:47,700 - Kiepska noc? - Tak. 25 00:04:50,500 --> 00:04:55,000 - Mam juソ tego do懈. - Wiem, skarbie. 26 00:04:57,400 --> 00:04:59,000 No tak, ウyソeczki. 27 00:05:04,400 --> 00:05:06,100 Czemu Heather? 28 00:05:07,000 --> 00:05:08,800 Po mojej babci. 29 00:05:08,835 --> 00:05:11,600 Moソesz je zmieni・ je徑i ci si・nie podoba. 30 00:05:12,500 --> 00:05:14,400 Moソe by・Heather. 31 00:05:14,600 --> 00:05:18,100 Byウam juソ Sharon, Mary i Kathy. 32 00:05:18,500 --> 00:05:19,900 A teraz Heather. 33 00:05:20,200 --> 00:05:22,700 Wcze從iej nazywaウe・si・Christopher, a teraz Harry. 34 00:05:22,735 --> 00:05:24,900 Imi・nie gra ソadnej roli, 35 00:05:26,300 --> 00:05:28,000 bo wciケソ jestem sobケ. 36 00:05:36,900 --> 00:05:39,800 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. 37 00:05:41,200 --> 00:05:44,800 Dzi麑uj・ tato, ale troszk・si・po徘ieszyウe・ 38 00:05:45,000 --> 00:05:46,500 Tylko troszk・ 39 00:05:47,000 --> 00:05:50,400 Podekscytowaウem si・ bo kozysz juソ 18 lat. 40 00:05:59,700 --> 00:06:01,100 Co・nie tak? 41 00:06:01,200 --> 00:06:03,000 Nie. Bardzo mi si・podoba. 42 00:06:03,200 --> 00:06:04,100 Tak? 43 00:06:06,600 --> 00:06:09,000 Widziaウem, jak patrzyウa・ na niケ w centrum. 44 00:06:09,100 --> 00:06:13,200 Tak. Dzi麑uj・ Jest super. 45 00:06:13,700 --> 00:06:15,900 Nie ma za co, skarbie. 46 00:06:17,000 --> 00:06:19,300 Zaczynasz siwie・ 47 00:06:20,200 --> 00:06:22,000 To przez ciebie. 48 00:06:24,300 --> 00:06:28,500 - Wida・ci odrosty. - Wiem. Zafarbuj・ 49 00:06:30,600 --> 00:06:34,300 Sケdz・ ソe b鹽zie nam tu dobrze. A ty jak sケdzisz? 50 00:06:34,500 --> 00:06:35,500 Tak. 51 00:06:35,800 --> 00:06:37,100 Wi鹹ej optymizmu. 52 00:06:37,135 --> 00:06:41,100 Gdy juソ si・rozpakujemy i odmalujemy wn黎rze... 53 00:06:41,135 --> 00:06:42,400 Przesta・ tato. 54 00:06:45,700 --> 00:06:46,700 No co? 55 00:06:49,500 --> 00:06:53,000 To samo miウe・w moim 從ie. Dlatego przesta・ 56 00:06:54,500 --> 00:06:59,300 Lec・ Nie chc・si・spni・ w pierwszy dzie・szkoウy. 57 00:07:00,000 --> 00:07:01,300 Przestrzegaj zasad. 58 00:07:01,400 --> 00:07:03,300 Nowe miasto, nowa szkoウa. 59 00:07:04,600 --> 00:07:06,300 Juソ to przerabiaウam. 60 00:07:06,800 --> 00:07:08,900 Wiem, po prostu... 61 00:07:09,600 --> 00:07:11,500 Martwi・si・ 62 00:07:12,300 --> 00:07:13,800 Niepotrzebnie. 63 00:07:13,900 --> 00:07:15,600 Jestem ostroソna. 64 00:07:15,800 --> 00:07:17,700 Nic si・nie stanie. 65 00:07:18,500 --> 00:07:19,700 Kocham ci・ 66 00:07:22,100 --> 00:07:24,000 Ja ciebie teソ. 67 00:08:12,600 --> 00:08:15,800 Cze懈, Rose. Chciaウbym, ソeby・tu z nami byウa. 68 00:08:15,900 --> 00:08:18,900 Nie radz・sobie, odkケd zwriウa・mi Sharon. 69 00:08:19,700 --> 00:08:21,600 /Christopher, kochany. 70 00:08:24,300 --> 00:08:25,400 Rose? 71 00:08:27,800 --> 00:08:32,400 Szukali徇y ci・przez dウugi czas. 72 00:08:33,100 --> 00:08:36,300 /Kochany, nie mam zbyt wiele czasu. 73 00:08:36,500 --> 00:08:39,500 /Jestem tu uwi黝iona. /Nie moソesz mi pom. 74 00:08:39,535 --> 00:08:42,600 /Musisz jケ chroni・ /Tylko ona si・teraz liczy. 75 00:08:42,635 --> 00:08:44,900 Dlaczego nie moソesz wri・ 76 00:08:47,100 --> 00:08:50,000 /Znalazウam piecz・, /ale byウa niekompletna. 77 00:08:50,200 --> 00:08:52,500 /Tylko jedno z nas mogウo przej懈. 78 00:08:53,000 --> 00:08:54,900 /Dokonaウam wyboru. 79 00:08:55,300 --> 00:08:56,900 Gdzie jest nasza cka? 80 00:08:57,100 --> 00:08:59,000 /B鹽ケ jej szuka・ 81 00:08:59,700 --> 00:09:02,700 /B鹽ケ jej szuka・ /poniewaソ jest im potrzebna. 82 00:09:03,200 --> 00:09:05,000 /Nie pozw, by jケ zabrali. 83 00:09:05,400 --> 00:09:08,000 /Bez wzgl鹽u na wszystko. /Bez wzgl鹽u na cen・ 84 00:09:08,100 --> 00:09:11,500 /przysi麋nij, ソe nie pozwolisz, /by jケ zabrali. 85 00:09:11,800 --> 00:09:12,900 Przysi麋am. 86 00:09:13,400 --> 00:09:16,600 /Sprowadziウam jケ do ciebie. /Musisz si・niケ zaopiekowa・ 87 00:09:16,700 --> 00:09:18,100 Nie odchod・ 88 00:09:20,400 --> 00:09:22,400 /ッegnaj, kochany. 89 00:09:25,100 --> 00:09:26,400 Rose! 90 00:09:30,600 --> 00:09:31,900 Tatusiu. 91 00:09:32,900 --> 00:09:34,200 Sharon? 92 00:09:35,600 --> 00:09:37,800 M Boソe, Sharon. 93 00:09:39,900 --> 00:09:42,700 - Jestem tu. - Tatusiu. 94 00:09:43,500 --> 00:09:44,600 Juソ dobrze. 95 00:09:47,000 --> 00:09:48,500 Nic ci nie grozi. 96 00:09:48,600 --> 00:09:51,600 Co si・staウo? Nic nie pami黎am. 97 00:09:51,700 --> 00:09:53,300 Nie szkodzi. 98 00:09:55,100 --> 00:09:59,500 - Miaウa・wypadek. - Gdzie jest mamusia? 99 00:10:03,100 --> 00:10:06,200 - Mamusia ci・uratowaウa. - Gdzie mamusia? 100 00:10:07,700 --> 00:10:10,000 Odeszウa, skarbie. 101 00:11:02,100 --> 00:11:04,600 Przepraszam. Nie chciaウem ci・wystraszy・ 102 00:11:05,500 --> 00:11:06,600 Co pan miウ? 103 00:11:06,635 --> 00:11:09,900 - Wszystko w porzケdku? - Tak. 104 00:11:10,000 --> 00:11:11,700 Nic mi nie jest. 105 00:11:12,000 --> 00:11:14,600 Lepiej nie zaczepia・wウz麋. 106 00:11:14,700 --> 00:11:16,900 My徑aウam, ソe potrzebuje pomocy. 107 00:11:16,935 --> 00:11:19,900 Niektym ludziom nie moソna pom. 108 00:11:21,800 --> 00:11:23,600 Czy my si・znamy? 109 00:11:25,100 --> 00:11:27,400 Nie sケdz・ 110 00:11:27,600 --> 00:11:30,500 Na pewno? Jestem pewien, ソe tak. 111 00:11:30,900 --> 00:11:32,100 Jak si・nazywasz? 112 00:11:32,135 --> 00:11:34,900 継iesz・si・na autobus. 113 00:11:39,700 --> 00:11:41,200 /Witam wszystkich po 忤i黎ach. 114 00:11:41,300 --> 00:11:43,400 /Mam nadziej・ /ソe miウo je sp鹽zili彡ie. 115 00:11:43,500 --> 00:11:47,500 Chciaウabym powita・nowych uczni, ktzy doウケczケ do nas w tym semestrze. 116 00:11:47,600 --> 00:11:49,100 Heather Mason. 117 00:11:49,135 --> 00:11:51,200 Przywitasz si・z klasケ, Heather? 118 00:11:51,235 --> 00:11:54,600 Cze懈, nazywam si・Heather. Jestem nowa. 119 00:11:55,800 --> 00:11:57,900 Dopiero co si・tu przeprowadziウam. 120 00:11:58,400 --> 00:12:00,600 稽iaウo, opowiedz nam o sobie. 121 00:12:00,700 --> 00:12:03,900 Kaソdy ma jakケ・histori・ Zdrad・nam swojケ. 122 00:12:04,600 --> 00:12:09,400 A co to, trzecia klasa? Co chcecie wiedzie・ 123 00:12:10,800 --> 00:12:14,100 Wszystkie ciuchy masz z Caritasu? 124 00:12:17,900 --> 00:12:21,200 Moソe wam to uウatwi・ 125 00:12:22,000 --> 00:12:25,100 Odkケd skozyウam 11 lat, zmieniaウam szkoウ・juソ 5 razy. 126 00:12:25,700 --> 00:12:30,200 Cz黌to si・z tatケ przeprowadzamy, wi鹹 dla mnie to normalka. 127 00:12:31,200 --> 00:12:35,800 Nie musicie pami黎a・mojego imienia, bo ja i tak nie zapami黎am waszych. 128 00:12:36,200 --> 00:12:39,800 Nie rozmawiajcie ze mnケ, bo i tak si・nie zaprzyja殤imy. 129 00:12:40,400 --> 00:12:44,600 Nie zaprosz・was na Facebooka czy Twittera, 130 00:12:45,000 --> 00:12:47,100 ani nie przeczytam waszego bloga. 131 00:12:47,900 --> 00:12:50,700 Cokolwiek chcecie powiedzie・ lub zrobi・ darujcie sobie. 132 00:12:50,735 --> 00:12:54,300 Wiem, jak jest i zgaduj・ 133 00:12:55,100 --> 00:12:58,200 ソe nie ma tu zbyt wielu my徑icieli. 134 00:12:58,600 --> 00:13:02,400 A gdy wreszcie dowiecie si・ o mnie czego・ 135 00:13:03,600 --> 00:13:05,700 mnie juソ dawno tu nie b鹽zie. 136 00:13:07,600 --> 00:13:08,700 Moソe by・ 137 00:13:08,735 --> 00:13:10,100 Imponujケce. 138 00:13:10,200 --> 00:13:14,300 Naszym kolejnym nabytkiem jest Vincent Cooper. 139 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 ッartuje pani? Nie przebij・jej. 140 00:13:38,200 --> 00:13:39,700 Cholera. 141 00:13:49,800 --> 00:13:53,600 /Spali・wied殞・ 142 00:13:53,900 --> 00:13:57,200 Przestaie! Nie jestem wied殞ケ! 143 00:15:08,700 --> 00:15:10,200...
INS0MNIA1