{1}{1}23.976 {20}{77}/Nazywam się Oliver Queen. {78}{196}/Spędziłem pięć lat na wyspie.|/Miałem jeden cel. {198}{236}/Przeżyć. {237}{276}/Oliver Queen żyje. {277}{333}/Teraz wypełniam|/ostatniš wolę ojca. {334}{382}Wróć do domu.|Napraw moje błędy. {383}{416}Nie! {417}{460}/Użyję listy nazwisk,|/którš mi zostawił, {461}{559}/by zniszczyć tych,|/którzy zatruwajš miasto. {560}{654}/By to uczynić,|/muszę stać się kim innym. {655}{743}/Muszę stać się czym innym. {816}{911}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {912}{964}Na ziemię! {965}{1028}Nie podnocie głów,|a nikt nie ucierpi! {1029}{1091}Na ziemię! {1100}{1179}Nie włamiecie się do sejfu.|Ma zbyt dobre zabezpieczenia. {1180}{1245}Zamknij się! {1285}{1346}Trzy minuty. {1587}{1753}- Chcesz nas pozabijać?|- Nie martw się. Jestem glinš. {1767}{1845}Nie rób tego.|Nie chcę umierać. {1846}{1904}Proszę! {2059}{2131}Co tu się dzieje? {2168}{2284}- Był policjantem.|- Wystarczy tego strzelania. {2356}{2447}Słyszycie?|Kto włšczył alarm! {2472}{2546}Przestań!|Wystarczy, spadajmy. {2547}{2582}/Policja Starling City. {2583}{2649}Odłóżcie broń i wyjdcie|z podniesionymi rękoma! {2650}{2786}/Powtarzam, odłóżcie broń|/i wyjdcie z podniesionymi rękoma! {2931}{3002}Wstrzymać ogień. {3056}{3121}To zakładnicy.|Zajmij się nimi. {3122}{3217}Do wszystkich jednostek, ruszamy! {3524}{3576}Zastrzeliłe policjanta.|Nie tak działamy. {3577}{3622}A działamy tak, abym zginšł? {3623}{3707}- Tak?|- Wsiadaj do vana! {3784}{3842}Ruszaj. {4000}{4035}Musisz wzmocnić drugš rękę. {4036}{4108}- Dalej.|- Dobra. {4176}{4224}Zmienne przyspieszenie. {4225}{4258}Wojownicy walczš|w tym samym tempie. {4259}{4344}Jeżeli przyspieszysz,|pokonasz przeciwnika. {4345}{4390}To było dobre.|Od kogo się tego nauczyłe? {4391}{4466}Nazywa się Yao Fei. {4469}{4534}- Przez niego masz te blizny?|- Tylko jednš. {4535}{4585}A resztę? {4586}{4662}Pewnego dnia mi opowiesz,|co się stało na wyspie. {4663}{4727}Oczywicie. {4779}{4846}Ale nie dzisiaj. {4847}{4980}- Wcišż wietnie się ruszasz.|- Tak, dzisiaj to wykorzystam. {4981}{5041}Scott Morgan zarzšdza wodš|i pršdem w Glades. {5042}{5099}Kiedy ludzie nie majš pieniędzy,|on podnosi ceny. {5100}{5167}Nawet w rodku zimy|odcina im dostęp. {5168}{5247}Został co najmniej miesišc.|Zerknij na to. {5248}{5298}Ci faceci zaczęli działać|trzy lata temu w Keystone. {5299}{5367}Następnie przenieli się na wschód,|zaliczajšc każdy bank po kolei. {5368}{5445}Dzi rano obrabowali bank|w Starling City. {5446}{5487}Postrzelili policjanta.|Jest w pišczce. {5488}{5549}Lekarze dajš mu 50% szans|na przeżycie. {5550}{5621}Skoro to policjant,|policja się tym zajmie. {5622}{5673}Przytłoczona brakiem funduszy? {5674}{5752}Ci gocie napadajš na kilka banków|w danym miecie. {5753}{5793}W tym momencie|planujš kolejnš robotę. {5794}{5862}Chyba nie zrozumiałe,|czym się zajmuję. {5863}{5902}Niszczysz złych ludzi|za pomocš łuku i strzał. {5903}{5952}Nie walczę|z ulicznš przestępczociš. {5953}{5994}To objaw tego,|co złego się dzieje z miastem. {5995}{6035}Staram się wyleczyć chorobę. {6036}{6098}Prezesi i skorumpowani przedsiębiorcy.|Rozumiem. {6099}{6254}Mógłby co zmienić,|gdyby nie mylał tylko o licie. {6258}{6334}- Twój ojciec nie miałby nic przeciwko.|- Nie rozumiesz. {6335}{6377}Mój ojciec powięcił życie,|bym przeżył. {6378}{6425}Przeżył i co zmienił,|naprawiajšc miasto, {6426}{6473}które on i ludzie|z tej ksišżki zniszczyli. {6474}{6556}Każde nazwisko, które skrelam,|oddaje czeć jego powięceniu. {6557}{6603}Istnieje więcej sposobów,|by uratować to miasto. {6604}{6653}Nie dla mnie. {6654}{6727}Zbrodnie zdarzajš się codziennie. {6728}{6827}Chcesz,|żebym powstrzymał wszystkie? {6828}{6922}Znasz płytkš definicję bohatera. {7013}{7091}Nie jestem bohaterem. {7505}{7560}Tata? {7694}{7739}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::. {7740}{7785}{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 6. {7786}{7823}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: Tiger {7824}{7878}/"Dziedzictwo" {7879}{7947}Powiedz, że to zły sen|i zaraz się obudzę. {7948}{8022}Jak Stagg Industries mogło się wycofać?|Jest naszym największym sponsorem. {8023}{8083}Powiedzieli:|"Taka jest ekonomia, głuptasie". {8084}{8138}To ekonomia jest głupia. {8139}{8212}Jak długo CNRI będzie działać|bez Stagga? {8213}{8249}To zależy.|Ile masz czasu? {8250}{8338}Ja mam fiestę|albo raczej sjestę. {8339}{8400}Która oznacza imprezowanie,|a która drzemkę? {8401}{8503}Chciałabym ci pomóc w hiszpańskim,|ale dzisiaj mamy zły dzień. {8504}{8585}Oczywicie. Praca w tak małym biurze|jest nie do przyjęcia. {8586}{8657}Wiesz, gdzie można|dobrze spędzić dzień? {8658}{8688}W Coast City. {8689}{8787}Wyobrażam to sobie tak:|wieczorny lot moim prywatnym samolotem, {8788}{8854}kolacja w Broome.|Przed północš będziesz w domu. {8855}{8943}- Albo rano.|- Co to ma być? {8944}{9036}Rozmawialimy o tym.|Poznajesz prawdziwego mnie. {9037}{9138}Nie zrozumiałe, że CNRI|straciło głównego sponsora. {9139}{9289}Co znaczy, że cała moja ciężka praca|i powiecenia mogš pójć na marne. {9352}{9424}Może innym razem? {9547}{9651}/Zauważyłe, że ostatnio|/jest jaka przybita? {9652}{9703}O co ja pytam.|Oczywicie, że nie. {9704}{9781}Nie tobie to oceniać. Od kiedy|zwracasz uwagę na samopoczucie mamy? {9782}{9870}Od kiedy nasz ojczym wybrał się|w podróż służbowš na drugi koniec wiata. {9871}{9952}Takie wyjazdy zawsze sš nagłe,|zwłaszcza u ludzi o pozycji Waltera. {9953}{10051}- Nie martwiłbym się.|- Zgadnijcie z kim włanie rozmawiałam. {10052}{10139}Janice Bowen.|Mama Cartera. {10169}{10238}Carter Bowem,|syn idealny. {10239}{10291}- Jest idealny?|- Według ciebie. {10292}{10360}"Carter włanie wygrał|stanowy konkurs szachowy". {10361}{10414}"Carter dołšczył|do kółka dyskusyjnego". {10415}{10461}Na pewno nie robiłam|z tego takiego zamieszania. {10462}{10550}"Carter dostał się|na Harvard i Princeton". {10551}{10607}"Ponieważ miał idealne|wyniki na egzaminach SAT". {10608}{10672}Jak zdołał się uczyć|i odnaleć lekarstwo na raka? {10673}{10734}Wystarczy już.|Rozumiem. {10735}{10794}Przyjdš na brunch.|Oczekuję twojej obecnoci. {10795}{10880}- Mam już plany.|- Nie szkodzi, brunch jest jutro. {10881}{10954}- Prawie ci się udało.|- Też musisz przyjć. {10955}{11052}- Zgacha.|- Nikt już tak nie mówi. {11088}{11195}- Nie mogę przyjć.|- Od lat nie widziałam Bowemanów. {11196}{11293}Raz możecie powięcić plany. {11362}{11423}Będziemy. {11563}{11633}Nienawidzę cię. {11759}{11844}Scott Morgan, z listy twojego ojca,|/próbował popełnić samobójstwo. {11845}{11897}/Być może obawiał się twojej wizyty. {11898}{11937}Jak szybko możesz dotrzeć|do Starling General? {11938}{11999}Już jadę. {12005}{12047}Włanie ciebie chciałem zobaczyć. {12048}{12159}Włanie odebrałem sportowy samochód.|Może zdobędziemy kilka mandatów? {12160}{12211}Brzmi wspaniale,|ale co mi wypadło. {12212}{12287}- Muszę spadać.|- Dobra. {12288}{12375}Miło się gawędziło.|Dzięki. {12394}{12432}Szybko się przemieszcza. {12433}{12508}Lekko ironiczne,|skoro ciebie nazywamy Speedy. {12509}{12597}Proszę cię.|Na miłoć boskš. {12617}{12710}Jeli chcesz z kim pogadać,|to jestem. {12711}{12788}Może mogłaby pomóc. {12790}{12878}Jest taka dziewczyna,|która mnie kręci. {12879}{12977}I nie mam pojęcia,|jak to rozegrać. {12995}{13051}Próbowałe typowej gadki? {13052}{13115}"Czeć, jestem Tommy Merlyn,|jestem miliarderem, {13116}{13149}ale nie wyglšdam|jak Warren Buffet". {13150}{13238}Jest tego wiadoma|i ma to gdzie. {13239}{13303}Pienišdze się dla niej nie liczš. {13304}{13396}Dlaczego nie powiesz jej,|co czujesz? {13397}{13525}Znamy się od dawna i nie wiem,|czy szczeroć do dobre posunięcie. {13526}{13617}Może musisz się dowiedzieć,|co jest dla niej ważne i sprawić, {13618}{13686}by było takie dla ciebie. {13687}{13771}Thea, jeste niesamowita. {13820}{13884}Kocham cię. {14065}{14113}Jeste pewny? {14114}{14191}Scott Morgan nie jest typem samobójcy. {14192}{14331}To było najlepsze kłamstwo,|które mogło cię tu cišgnšć. {14332}{14412}Jestem bardzo wdzięczna|za zaaranżowanie przeniesienia męża {14413}{14469}z County Ward|do Starling General. {14470}{14533}Teraz mam pewnoć,|że otrzyma najlepsza opiekę. {14534}{14611}Powinna pani dziękować panu Queenowi.|On opłaci rachunek. {14612}{14736}Mšż Jany, Stan, jest tym policjantem,|który składał depozyt w banku. {14737}{14797}W banku,|który został obrabowany. {14798}{14876}Przykro mi z powodu pani męża.|Wyjdzie z tego? {14877}{14937}Następne 24 godziny będš kluczowe. {14938}{14993}Mógł się nie wychylać. {14994}{15059}Znałem kilku policjantów. {15060}{15204}Zawsze skłonni pomagać innym, nawet,|jeli sami będš w niebezpieczeństwie. {15205}{15310}- Dziękuję.|- Nie ma za co. {15444}{15512}- Okłamałe mnie.|- Chciałe, żebym z tobš pracował, {15513}{15609}a nie dla ciebie. Mówiłe wtedy,|że rozumiesz, kim jestem. {15610}{15708}Nie odwracam się plecami,|kiedy mogę co zmienić. {15709}{15753}Tak samo Stan Washington. {15754}{15810}Nie skończyłem.|Gdzie idziesz? {15811}{15925}Idę co zmienić.|Chodmy złapać tych złodziei. {16094}{16169}- Ten facet ma humorek.|- Postrzelił oficera Washingtona. {16170}{16234}Zgadza się. {16253}{16321}- Piercień z college'u.|- Albo z liceum. {16322}{16364}Ten piercień doprowadzi nas|do tożsamoci. {16365}{16471}Zdjęcie jest niewyrane. Będzie problem|z uzyskaniem czystego obrazu. {16472}{16535}Możemy dostać odbitkę zdjęć,|które zrobiła policja. {16536}{16627}Będš w magazynie z dowodami. {16656}{16704}Powiedz, że nie idziesz tam,|gdzie mylę. {16705}{16787}Dlaczego w ogóle pytasz? {17019}{17072}Żartujesz sobie?|Nie chcę tego słuchać. {17073}{17160}Nie mów mi o papierkowej robocie.|Jeden z ...
A1ve