{1}{1}23.976 {44}{139}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {140}{183}Szybciej! Za niš! {257}{281}Zatrzymaj się! {864}{887}Naprawdę? {930}{977}Jeste daleko od domu, nieżko. {977}{1045}Naprawdę sšdziła, że mogłaby ukryć się tutaj przed królowš? {1049}{1085}Właciwie, tak. {1092}{1120}Nie martw się. {1120}{1176}Jestemy tu po to,|aby sprowadzić cię z powrotem. {1176}{1235}Królowa chętnie zobaczy cię ponownie. {1272}{1305}Tak się nie stanie. {2066}{2090}Dziekuję. {2090}{2124}Nie ma sprawy. {2124}{2189}Może nastepnym razem, spróbujesz nurkowania|w spokojniejszych wodach. {2309}{2320}Jeste... {2320}{2364}Tak, jestem syrenš. {2409}{2466}Nazywam się Ariel. {2471}{2590}Once Upon a Time 3x06 - Ariel|Tłumaczenie: eMKa91 {2591}{2711}Korekta: Laboleth, Verlene|Zapraszamy na: www.pewnegorazu.pun.pl {2821}{2857}Skup się. {2880}{2907}Skoncentruj! {2907}{2956}To trochę trudne,|gdy kto cały czas do mnie mówi. {2956}{3042}I kiedy wieje wiatr albo kiedy pada, {3042}{3108}lub kiedy kto cię ostrzeliwuje. {3140}{3207}Tak, koncentracja jest trudna. {3207}{3250}W tym rzecz. {3261}{3327}Znajd swój gniew {3332}{3372}i użyj go, aby się skupić. {3377}{3426}Musi być inny sposób,|bez zatracania się w ciemnoci. {3447}{3493}Jeste przykładem żałosnego|marnotrawienia umiejętnoci. {3493}{3533}A ty jeste potworem. {3586}{3607}Czujesz to? {3608}{3633}Co?! {3680}{3715}Dym. {3845}{3879}To kiepski pomysł. {3885}{3959}Ona ma to w sobie.|Powinna się nauczyć, jak tego używać. {3977}{4017}Musimy jej po prostu zaufać. {4033}{4087}To nie Emmie nie ufam. {4206}{4248}Musimy pogadać. {4339}{4367}Pan złożył mi wizytę. {4462}{4513}Powiedział mi, że Neal żyje, {4513}{4562}i jest gdzie na tej wyspie. {4562}{4584}Emma go widziała. {4585}{4619}Był ranny. Wpadł do portalu. {4620}{4654}Nikt by tego nie przeżył. {4654}{4716}A jednak przeżył i teraz jest tutaj. {4717}{4765}Powiedział, że zabrał go do swojego obozowiska, {4765}{4782}kiedy my bylimy w jaskini. {4787}{4853}Zgodnie z tym co mówi Pan,|jeli to prawda. {4853}{4929}Dlaczego ci to powiedział?|Co chce osišgnšć? {4944}{4993}Kto wie dlaczego w ogóle czego chce? {4994}{5050}Ma swoje powody, {5050}{5105}ale założę się,|że sš one niekoniecznie dobre. {5105}{5133}Mówi prawdę. {5289}{5354}lady walki... {5354}{5402}Kto tu walczył, kiedy nas nie było.|Musimy jej powiedzieć. {5413}{5460}Już raz straciła Neala. {5460}{5490}Jeli to gra, {5491}{5545}nie możemy jej narażać na to,|że ponownie go straci. {5549}{5573}Ma rację. {5574}{5636}Tak czy inaczej, powiedzenie jej,|będzie dokładnie tym, czego chce Pan, {5636}{5682}dlatego nie powinnimy tego robić. {5682}{5744}Chcesz go odnaleć, nie mówišc jej o tym? {5744}{5791}Po co niepotrzebnie jš ranić? {5791}{5831}Nigdy wczeniej jej nie okłamałam. {5836}{5862}Nie okłamiesz jej. {5863}{5933}Po prostu utrzymasz to w tajemnicy,|do czasu, aż to potwierdzimy. {5949}{5994}Sekrety zawsze oddalajš nas od ludzi, {5994}{6034}na których najbardziej nam zależy. {6034}{6102}Czasami sekrety ochraniajš ludzi,|których kochamy. {6210}{6270}Co takiego mogło zmusić cię do tego skoku? {6287}{6339}Była kiedy cigana przez Złš Królowš? {6339}{6367}Tego nie mogę powiedzieć. {6368}{6407}To sprawia, że robisz szalone rzeczy. {6433}{6476}Co o tym wiem. {6491}{6527}Ty też przed kim uciekasz? {6547}{6610}Nie nazwałabym tego ucieczkš od kogo,|raczej do kogo. {6615}{6663}Jak ma na imię? {6664}{6735}Daj spokój. Jedyna rzecz, która sprawia,|że wszyscy wariujš to miłoć. {6750}{6795}Eric. {6795}{6839}Jest księciem tego królestwa. {6839}{6881}Chwila. On... {6882}{6926}żyje na lšdzie? Jest człowiekiem? {6926}{6993}W porzšdku.|Chodzi o to... {6998}{7085}Jaki rok temu, jego statek się rozbił,|a ja go uratowałam. {7085}{7121}To własnie robię. {7121}{7200}Był nieprzytomny.|Nigdy nie rozmawialimy, ale... {7200}{7258}kiedy na niego spojrzałam,|po prostu... {7258}{7290}wiedziałam. {7290}{7326}Miłoć od pierwszego wejrzenia. {7333}{7394}- To głupie. Wiem.|- Nie. {7420}{7469}To wcale nie brzmi głupio. {7572}{7605}Interesujšce. {7606}{7647}Kolekcjonuję przedmioty... {7658}{7718}i znalazłam to. {7743}{7787}W jego zamku odbędzie się dzi bal... {7788}{7842}coroczne więtowanie, {7842}{7872}ku czci bogini Ursuli... {7876}{7953}Miałam nadzieję tam się z nim spotkać. {7958}{8044}Jak masz zamiar to zrobić ? {8059}{8084}Z tym ogonem? {8613}{8642}Jak to zrobiła?! {8642}{8706}Naprawdę nic nie wiesz na temat|mitologii syren, prawda? {8730}{8752}Prawdopodobnie tyle, {8752}{8799}ile ty wiesz o ludzkiej mitologii, {8804}{8865}- tak mylę.|- Słusznie. {8870}{8919}Tak czy inaczej, każdego roku|podczas największego przypływu, {8920}{8972}legenda głosi, że morska bogini Ursula {8972}{9057}nagradza nasz gatunek, dajšc nam możliwoć|chodzenia po suchym lšdzie, {9057}{9096}do czasu kolejnego przypływu. {9096}{9146}- Który jest kiedy?|- Za 12 godzin. {9147}{9188}Wystarczajšco dużo czasu na obiad, tańce i.... {9189}{9220}12 godzin? {9224}{9283}Dlaczego nie poprosisz tej Ursuli|o trochę więcej czasu? {9288}{9344}Nikt nie widział jej od tysięcy lat. {9349}{9385}Ona jest trochę jak mit. {9390}{9422}Mit czy nie. {9422}{9468}Uratowała mi życie. {9472}{9534}Co mogę zrobić, to pomóc ci|odnaleć twojš miłoć. {9534}{9575}Dziękuję. {9575}{9604}Ale dochowasz tajemnicy? {9626}{9654}Jestem syrenš. {9678}{9716}Tak, zauważyłam. {9721}{9761}Ale Eric tego nie wie. {9766}{9799}Tak więc... {9800}{9838}możemy po prostu... {9843}{9882}na razie zachować to w tajemnicy? {9887}{9952}Czy to nie jest co, o czym powinien|się w końcu dowiedzieć? {9955}{10014}Niech najpierw się we mnie zakocha, dobrze? {10019}{10047}Dobrze. {10058}{10096}Twój sekret jest u mnie bezpieczny. {10236}{10254}Jeli chcemy to ukryć, {10254}{10291}będziemy potrzebować naprawdę dobrej przykrywki. {10291}{10314}To nie problem. {10314}{10339}Dokšd się wybieracie? {10339}{10382}- Po drzewo na opał.|- Po wodę. {10387}{10424}Co się dzieje? {10424}{10446}Neal żyje. {10491}{10540}Neal... {10594}{10629}żyje? {10630}{10687}Możliwe. {10687}{10725}Przepraszam.|Zasługuje, żeby wiedzieć. {11247}{11280}Nie możesz zobaczyć tutaj przyszłoci. {11335}{11361}To niemożliwe, aby jš widzieć {11366}{11424}w miejscu, w którym czas|się zatrzymał. {11425}{11530}Może i nie zobaczę tutaj przyszłoci,|ale mogę jakš stworzyć. {11554}{11612}To była groba? {11612}{11687}A ja zrobiłem dla ciebie twoje ulubione niadanie. {11688}{11724}Jajka w koszulkach. {11728}{11760}Pomylałem, że mogš się przydać. {11765}{11795}Wyglšdasz na troszkę zdołowanego. {11795}{11825}Nic mi nie jest. {11825}{11874}Na pewno, Rumple. {11875}{11918}Straciłe Neala, swojego syna. {11919}{11946}Znowu. {11951}{12000}A Henry jest poza twoim zasiegiem, ponieważ... {12005}{12033}cóż... {12033}{12078}musiałby zmierzyć się ze mnš, {12079}{12132}a oboje wiemy, że tego nie zrobisz. {12176}{12219}Cišgle lubisz płynšce żółtko, prawda? {12220}{12265}Czego chcesz? {12270}{12308}Cóż, jeli ty nie chcesz jeć,|ja to zrobię. {12375}{12429}Chciałem ci wskazać jaki promyk nadziei, {12429}{12461}w twoim ponurym życiu. {12466}{12535}Jak ten, że dzięki twojej mierci|wszystkie nasze problemy się skończš? {12580}{12637}Obydwoje wiemy, że tak się nie stanie, {12642}{12731}bo jedynym sposobem, aby tego dokonać|będzie także twoja mierć. {12733}{12790}Możesz odejć, {12790}{12817}opucić wyspę. {12817}{12884}I porzucić mojego syna? I Henry'ego? {12884}{12924}Nie wydaje mi się. {12957}{13018}Nawet jeli ich ocalisz, czego nie uda ci się zrobić. {13018}{13062}Jaki będzie tego cel? {13062}{13086}Oni nigdy nie wybaczš ci {13086}{13127}tych wszystkich strasznych rzeczy, które zrobiłe. {13127}{13159}Tego nie wiesz. {13256}{13305}A ty wybaczyłe swojemu ojcu? {13328}{13371}Widzisz do czego zmierzam? {13371}{13421}Wracajšc do tego promyku... {13426}{13490}masz miłš dziewczynę,|która czeka na ciebie w Storybrooke. {13491}{13521}Belle, prawda? {13522}{13597}Skończ z tymi głupotami i wracaj do niej. {13597}{13632}Zacznij od nowa. {13632}{13707}Wyglšda na płodnš. Może kolejne dziecko? {13715}{13815}Ty i ja wiemy,|że to twoja jedyna możliwa przyszłoć. {13816}{13852}Zakładajšc, że chcesz żyć. {13932}{13973}Smacznego. {14138}{14216}To strata czasu. {14216}{14250}On z nami pogrywa. {14250}{14291}Nie wydaje mi się. {14379}{14419}Spójrz.|Więcej ladów walki. {14423}{14466}Kto definitywnie się opierał. {14467}{14525}Skšd wiemy, że chodzi o Neala? {14540}{14574}Kto na pewno walczył tu o swoje życie. {14579}{14641}Naprawdę masz zamiar się dla tego powięcić? {14735}{14785}wietnie. {14786}{14844}Chcesz ić po moich brudnych cieżkach. {14849}{14879}Proszę bardzo. {14879}{14932}Zaczekaj. Dokšd idziesz? {14933}{14971}Ratować naszego syna. {14975}{15002}Musimy trzymać się razem. {15003}{15050}Nie, nie musimy. {15051}{15095}Ty możesz być gotowa, aby ryzykować życie Henry'ego {15096}{15147}w zamian za uratowanie głupka, który złamał ci serce, {15147}{15191}ale ja nie jestem. {15192}{15232}Mam doć czekania. {15391}{15430}Co jeli ona ma rację? Pan może kłamać. {15430}{15512}Tylko dlatego, że wydaje się to zbyt dobre by było prawdziwe|to nie znaczy, że tak jest. {15512}{15539}Nie poddawaj się. {15544}{15606}Musisz dowiedzieć się czy jego ojciec wcišż żyje,|jeste to winna Henry'emu {15607}{15675}i jeste to winna także sobie. {15744}{15810}Jest lepiej niż to sobie wyobrażałam. {15810}{15861}Dobrze wyglšdam?|Tak ubierajš się ludzie? {15862}{15888}Wyglšdasz fantastycznie. {15888}{15919}Dobrze leży? Czuję się trochę... {15920}{15975}Ciasno? To gorset.|Tak powinno być. {15975}{16035}Skšd wiesz to wszystko? {16035}{16101}W innym życiu, byłam ksi...
Kubar1976