Bones_-_4x12_-_Double_Trouble_in_the_Panhandle.txt

(47 KB) Pobierz
{68}{187}To muszš być ci,|stojšcy obok tego wielkiego czego.
{188}{236}Zgodnie z moim GPS,
{237}{286}gdzie tutaj Teksas przechodzi w Oklahomę.
{287}{407}wietnie, dokładnie w rodku konkursu|o jurysdykcję, pod tytułem "kto nasika dalej".
{408}{438}Słuchaj, woda mi się skończyła.
{439}{515}Daj mi twojš.
{523}{619}Hej! Oboje jestecie z FBI?
{620}{657}Specjalny agent FBI Seeley Booth.
{658}{724}A to jest dr Brennan z Instytutu Jeffersona.
{725}{765}Witam w Oklahomie, proszę pani.
{766}{817}Witam w Teksasie, proszę pani.
{818}{861}Spokojnie, witamy|w Stanach Zjednoczonych Ameryki.
{862}{892}Gdzie sš szczštki?
{893}{954}Tutaj.
{1067}{1124}Zostało bardzo niewiele tkanek miękkich.
{1125}{1159}Jest tutaj bardzo sucho,
{1160}{1214}więc mogę założyć, że mierć nastšpiła
{1215}{1236}jaki miesišc temu.
{1237}{1269}Jak mylisz,|jak zginęli?
{1270}{1318}Opucili Oklahomę, dotarli do Teksasu,
{1319}{1350}i zmarli z rozpaczy.
{1361}{1420}Nie, sš na pewno z Oklahomy.
{1421}{1450}Jeli byliby z Teksasu,
{1451}{1478}mieliby tyle rozsšdku, by zabrać wodę.
{1479}{1539}Nie można tego ocenić na podstawie koci.
{1540}{1565}Brak ubrania.
{1566}{1598}Może uniósł je wiatr.
{1599}{1632}Może to młoda para,
{1633}{1663}jaki rodzaj układu o wspólnym samobójstwie?
{1664}{1739}Kšt podłonowy sugeruje dwie kobiety.
{1740}{1785}Lesbijski układ o samobójstwie.
{1786}{1822}W takim razie sš zdecydowanie z Teksasu.
{1823}{1853}Ofiary były
{1854}{1914}pygopagusem, lub jakby|powiedzieli niektórzy, illeopagusem.
{1915}{1945}- Co to?|- Greka?
{1946}{1995}- Były zrolakami.|- Czym?
{1996}{2027}Bliniętami syjamskimi.
{2028}{2091}Punktem zronięcia były poladki.
{2092}{2126}Połšczone tyłkami.
{2127}{2171}Zdecydowanie były z Teksasu.
{2172}{2224}W takim razie, co tu mamy?
{2225}{2255}Cóż, chłopcy, to sprawa federalna.
{2256}{2360}FBI przejmuje jurysdykcję.
{2405}{2524}Blinięta zronięte zdarzajš się|raz na 85 000 urodzin.
{2525}{2588}Takš samš częstotliwoć wykazujš hermafrodyty.
{2589}{2619}Panie Nigel-Murray,
{2628}{2676}brakowało nam pańskiej wnikliwoci.
{2677}{2710}Dziękuję.
{2711}{2758}Dlaczego szczštki nie zostały|rozproszone przez padlinożerców?
{2759}{2797}Cóż, zagłębienie w ziemi sugeruje,
{2798}{2868}że zostały pochowane w bardzo płytkim grobie.
{2872}{2942}Szczštki zostały dostrzeżone z helikoptera
{2943}{2968}przez grupę badawczš złoża ropy naftowej.
{2969}{3004}Nasuwa się pytanie: co odsłoniło koci?
{3005}{3090}Osiem dni temu w tamtym rejonie|była burza piaskowa.
{3091}{3154}Wiatr prędkoci 60 mil na godzinę,|w porywach około 80 mil na godzinę.
{3154}{3206}Ich zęby trzonowe nie wyłoniły się kompletnie.
{3207}{3241}Tak samo niekompletny jest rozwój korzeni.
{3242}{3336}To wskazuje,że ofiary były|między 18. a 21. rokiem życia.
{3338}{3384}Ludzie, halo?
{3385}{3443}ich zidentyfikowanie nie będzie problemem.
{3444}{3498}Ile jest takich zroniętych bliništ?
{3499}{3615}W cišgu ostatnich 500 lat, około 600 par.
{3616}{3646}Z czego 70% to kobiety.
{3647}{3709}Nie spodziewałam się,|że będzie to wiedział.
{3710}{3754}Cóż, wszystkie fakty sš przydatne.
{3755}{3802}Tylko czasami w różnym kontekcie.
{3803}{3847}Założę się,|że mogę teraz
{3848}{3884}poszukać zaginionych bliništ syjamskich
{3885}{3926}i znaleć je w 10 minut.
{3927}{3968}Wszystkie sposoby sš warte spróbowania.
{3969}{3997}Ofiary miały
{3998}{4066}dwa oddzielne kręgosłupy zronięte dystalnie
{4067}{4120}w dolnej częci krzyżowej i dalej do miednic.
{4121}{4174}Brak innych anomalii w budowie kręgosłupa.
{4175}{4211}Żadna nie mogła przeżyć
{4212}{4234}mierci tej drugiej.
{4235}{4302}Więc morderstwo - samobójstwo.|Albo samobójstwo - morderstwo.
{4303}{4323}Albo vice versa.
{4324}{4382}To włanie było vice versa.
{4383}{4473}Próbki gleby pobranej spod szczštków|zawierajš pełno dziwnych rzeczy.
{4474}{4522}Trochę rozłożonej wełny.
{4522}{4571}Nie widzielimy żadnych tkanin.
{4572}{4631}Bo sš rozłożone.|Poza tym to towar marnej jakoci.
{4632}{4672}Mylę, że były zawinięte w przecieradło.
{4673}{4708}Nagie, zawinięte w przecieradło.
{4712}{4749}Sweets mógłby co nam o tym powiedzieć.
{4750}{4809}Poza tym znalazłem roztocza zamieszkujšce glebę:
{4810}{4853}rodzaj Ameronothrus.
{4854}{4887}Najbliższe miejsce,|gdzie mogłyby mieć z nimi stycznoć
{4888}{4923}jest setki mil od miejsca,|gdzie je znaleziono.
{4924}{4987}Oraz rozłożony popcorn.
{4994}{5030}Zabito je w kinie?
{5032}{5110}- Mam pewnš teorię...|- Cyrk.
{5117}{5167}Kto wcišł się w mój pomysł...
{5168}{5237}ale tak, objazdowy cyrk.
{5252}{5279}Znalazłam je.
{5280}{5352}Tak szybko?
{5475}{5492}Cyrk.
{5493}{5544}- Cyrk.|- Cyrk.
{5555}{5745}"Abrakadabra" było po raz pierwszy wypowiedziane,|by uleczyć katar sienny.
{5746}{5799}Zronięte blinięta zawinięte w przecieradło?
{5800}{5825}Tak twierdzi Hodgins.
{5826}{5886}Dobrze byłoby,|gdybym wiedział, jak je zawinięto.
{5887}{5939}Wszystkie dowody odfrunęły z wiatrem.
{5940}{5965}Żadnej innej odzieży?
{5966}{6010}- Tak twierdzi Hodgins.|- Morderca nie chciał,
{6011}{6048}by ktokolwiek zidentyfikował je po ciuchach.
{6049}{6111}Były zroniętymi bliniętami.|Równie dobrze mógł je pochować
{6112}{6155}z ich prawami jazdy w dłoniach.
{6156}{6192}Owinięte nagie ciała
{6193}{6253}często wskazujš na staranny pogrzeb,
{6254}{6283}lub, oczywicie,|przestępstwo na tle seksualnym.
{6284}{6318}Ok, wiesz co?
{6319}{6362}To koszmarne.|Musimy się tam wybrać, Sweets.
{6363}{6441}- Gdzie?|- Do Teksasu. To tam jest cyrk.
{6442}{6479}Cyrkowcy sš
{6480}{6532}ekstremalnie zwišzanš ze sobš|i milczšcš grupš społecznš.
{6533}{6573}Nic wam nie powiedzš.
{6574}{6589}Skšd wiesz?
{6590}{6662}Ja, no wiesz, czytam artykuły.
{6668}{6728}Jeste najgorszym kłamcš,|jakiego spotkałem w życiu.
{6729}{6753}Czytasz artykuły?
{6754}{6780}Nawet ja wiem,|że kłamie.
{6781}{6822}Ok, jestem adoptowany.
{6823}{6871}Wiecie, co? Moja historia nie jest tu ważna.
{6872}{6904}Nie, jest bardzo ważna. Mów.
{6905}{6950}Ja...
{6951}{6987}Kiedy osišgnšłem wiek
{6988}{7063}dojrzałoci, próbowałem znaleć mojš biologicznš matkę,
{7064}{7194}pracujšcš jako medium w cyrkach|i objazdowych karnawałach na Florydzie.
{7195}{7233}Biologiczna mamuka była cyrkowcem.
{7234}{7270}Wiesz co? Trzymajmy się tematu.
{7271}{7330}Chodzi o to, że nikt|nie chciał ze mnš rozmawiać.
{7332}{7358}Byłe w garniturze?
{7358}{7395}Ty będziesz miał garnitur,
{7396}{7433}i do ciebie też się nie otworzš.
{7434}{7460}Próbuję tylko pomóc.
{7462}{7517}Podejrzewam, że Sweets ma rację.
{7518}{7573}Badałam karnawały przez 6 tygodni,
{7574}{7630}by wyniki przedstawić|w mojej dysertacji z antropologii kulturowej,
{7632}{7683}i nikt z mnš nie rozmawiał.
{7684}{7745}Mimo, że stałam się całkiem niezła|w chodzeniu po linie na wysokoci.
{7746}{7803}Dobra, jeli nie zechcš gadać z własnej woli,
{7804}{7858}- pojedziemy tam pod przykrywkš.|- Co?
{7859}{7908}Jeli mamy dołšczyć do cyrku,|potrzebujemy jakiego pokazu.
{7909}{7950}Jestem naprawdę dobra w chodzeniu po linie.
{7951}{7998}Nie, nie, wiesz co?|Urzšdzimy pokaz rzucania nożami.
{7999}{8025}Ale ja nie umiem|rzucać nożami.
{8025}{8063}Ja umiem. Byłem w tym
{8064}{8093}najlepszy w Rangersach.
{8094}{8213}- Dołšczymy do cyrku.|- Dołšczymy do cyrku..
{8322}{8461}Bones [4x12]|Double Trouble in a Panhandle
{8472}{8600}Tłumaczenie: serinde|korekta: polka 1
{8610}{8760}Dopasowanie do BDRip.XviD-SAiNTS|{y:b}rocco525
{9079}{9145}Teraz jedziemy porozmawiać|z matkš bliniaczek w Fort Worth,
{9146}{9174}potem musimy odebrać naszš przyczepę.
{9175}{9218}I dołšczymy do cyrku zaraz za Waco.
{9219}{9250}"Przyczepę"?
{9251}{9294}Tak, jestemy cyrkowcami, Bones.
{9295}{9375}Przemierzamy kraj w przyczepie.
{9376}{9403}Ludzie z pobliskiego biura w terenie
{9404}{9435}namalujš na niej co specjalnie dla nas.
{9436}{9465}I to wszystko, co trzeba,
{9466}{9509}by dostać pracę w cyrku, przyczepa?
{9510}{9541}Wiesz co? To pomoże.
{9542}{9608}Jest efektowne, pokazowe,|a my jestemy ludmi od pokazów.
{9609}{9676}Cóż, zawsze jest możliwoć,|że porozmawiamy z matkę dziewczšt
{9677}{9732}i rozwišżemy całš zagadkę jeszcze dzi.
{9733}{9784}- Prawda?|- Mam nadzieję, że nie.
{9796}{9839}Co?
{10046}{10134}Nigdy nie powinnam|wypuszczać dziewczšt z domu.
{10135}{10185}To najgorsza rzecz,|jaka może się przytrafić matce, prawda?
{10186}{10258}wiadomoć, że przeżyła własne dzieci.
{10259}{10301}To nienaturalne.
{10302}{10356}Poza społeczeństwami|z wysokš miertelnociš wród niemowlšt.
{10357}{10403}Rozumiem, że próbowała|pani pozwać cyrk do sšdu
{10404}{10437}już kilkakrotnie, pani Van Owen.
{10438}{10468}Pani Hicks.
{10469}{10494}Dell Hicks
{10495}{10545}jest moim mężem i prawnikiem.
{10546}{10602}Dell pomógł mi pozwać cyrk za...
{10603}{10664}Utratę dochodów, wyobcowanie uczuć,
{10665}{10699}naruszenie praw obywatelskich,
{10700}{10736}wykorzystywanie zwierzšt,|niewłaciwe zatrudnianie,
{10737}{10812}stres emocjonalny, udręki psychiczne...
{10813}{10847}Czy cokolwiek z tego|zostało rozpatrzone przez sšd?
{10848}{10892}To tylko kwestia czasu agencie Booth.
{10893}{10943}Musi pani naprawdę nienawidzić cyrku.
{10944}{10992}Ukradli mi córki.
{10993}{11071}Zrobiłabym wszystko,|by je stamtšd zabrać.
{11072}{11103}Kiedy ostatni raz|widziała pani córki?
{11104}{11147}- Cztery miesišce temu.|- Powiedziały nam,
{11148}{11198}- by odczepić się od ich życia.|- Jenny tak powiedziała.
{11199}{11274}Jeli jedna z dziewczšt|czego chciała, to tak jakby
{11275}{11306}obie tego chciały.
{11307}{11358}Jeli Jenny tego chciała,|wtedy obie tego chciały.
{11359}{11429}Zdanie Julie się nie liczyło.
{11430}{11456}Po badaniu szczštków,
{11457}{11513}zastanawiałam się,|czy kiedykolwiek
{11514}{11563}rozważała pani|rozdzielanie ich chirur...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin