{1}{1}23.976 {251}{346}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {348}{391}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {395}{486}/NIE MAM IMMUNITETU DYPLOMATYCZNEGO/ {1586}{1676}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl {2037}{2102}Produkty, o których wczeniej mogłe tylko pomarzyć: {2102}{2187}Wodna kuchenka mikrofalowa. {2187}{2264}Mój nalenik gotowy. {2286}{2362}Psi odwierny. {2362}{2413}Dobry wieczór, Rex. {2413}{2513}I autrandol - żyrandol do samochodu. {2591}{2665}W...|"Nie mogę uwierzyć, że to wynaleli!" {2665}{2728}Witam wszystkich, jestem Troy McLure. {2728}{2871}Gwiazda takich filmów, jak "P jak psycho" i "Zniknięcie szyi prezydenta" {2871}{3024}Ale jestem tu teraz, żeby opowiedzieć wam o nadzwyczajnym nowym wynalazku. {3062}{3205}Aż do teraz to był jedyny sposób na zrobienie soku z pomarańczy. {3205}{3274}- To znaczy, że jest lepszy sposób?|- Ale to się zmieniło... {3274}{3394}... dzięki Uwalniaczowi Soku.|Poznajmy jego wynalazcę - dr Nick Riviera. {3394}{3449}Witaj Troy.|Czeć wszystkim! {3449}{3495}Czeć doktorze Nick! {3495}{3565}Troy, chiałby szklankę soku pomarańczowego? {3565}{3657}Oczywicie, że tak.|Ale czy musimy płacić te skandalicznie wysokie ceny w sklepie... {3657}{3729}... za co, do czego farmer zapewne napluł? {3729}{3786}Już nie! {3786}{3893}Wszystko dzięki nowemu Uwalniaczowi Soku. {3929}{4013}Doktorze, czy na pewno pan to włšczył?|Nic nie słyszę! {4013}{4092}Jest ciche, jak szept! {4147}{4220}Wszystko to wycisnšł pan z jednej torby pomarańczy? {4220}{4313}Zgadza się.|Zamów teraz, a dostaniesz także "Słońce i Bieg". {4313}{4462}Emulsja przeciwsłoneczna, która jest także rodkiem przeczyszczajšcym. {4462}{4529}Muszę mieć ten sokownik.|Musze pić sok i stracić na wadze. {4529}{4674}Muszę już nie mieć bólu klatki piersiowej przy odbieraniu telefonów. {4780}{4835}Proszę, nie mów kierownikowi, że mam grypę. {4835}{4959}Ja pracowałem z uszkodzonš miednicš przez 3 tygodnie. {5162}{5189}6 DO 8 TYGODNI PÓNIEJ {5189}{5240}Mój Uwalniacz Soku nigdy nie przyjdzie. {5240}{5345}Hej, tato!|To przyszło do ciebie pocztš. {5393}{5449}Matko, przygotuj specjalne dodatkowe uciski. {5449}{5531}Kupiłem ci nowy sokownik. {5531}{5670}Dobry Boże!|Zarazki grypy wchodzš przez każdy otwór w mojej głowie! {5670}{5786}- Szczeliwych urodzin.|- Szczeliwych urodzin. {6078}{6139}Co do...? {6206}{6332}Okropna grypa z Osaki zaatakowała Springfield.|Do tej chwili zgłoszono ponad 300 przypadków. {6332}{6414}Teraz łšczymy się z Arniem Pie w powietrzu. {6414}{6506}Latamy dookoła, dookoła {6506}{6578}dookoła, dookoła... {6578}{6675}Uważajcie na rogu 12-tej i głównej bo jest mi niedobrze. {6675}{6770}No, panie Słońce!|Dawaj, co masz. {6874}{6949}36.6|Jeste zdrowy! {6949}{6993}A teraz się pospiesz, bo spónisz się na autobus. {6993}{7111}Może powinienem zmierzyć temperaturę jeszcze raz. {7207}{7287}Sierżancie, wcišż dostajemy rozkazy, by pozwolić wirusowi wygrać. {7287}{7395}To pewnie dzień szkolny.|Poddajcie się. {7395}{7486}Super!|Nadmuchajmy się trochę. {7656}{7734}"Wycinanie migdałków" {8202}{8263}A teraz ważne ogłoszenie od burmistrza. {8263}{8326}Mieszkańcy Springfield.|Z powodu epidemii... {8326}{8396}...odwołałem swoje wakacje na wyspach Bahama. {8396}{8451}Nie opuszczę miasta... {8451}{8522}Hej, ty!|Zabieraj ten bęben z... {8522}{8588}- ... z biura burmistrza!|- Przepraszam. {8588}{8655}Smithers, ja się tej plagi nie boję. {8655}{8730}Skonstruowałem dla siebie wolnš od zarazków komorę. {8730}{8855}Nawet jeden mikrob z niej nie wyjdzie ani nie wejdzie. {8955}{8999}Kim ty do diabła jeste? {8999}{9050}Nie panikuj, wymyl jakš dobrš bajeczkę. {9050}{9132}Nazywam się pan Burns. {9132}{9230}Chcemy lekarstwa!|Chcemy lekarstwa! {9256}{9380}Jedynym lekarstwem jest leżenie w łóżku.|Jedyne, co mógłbym wam dać to placebo. {9380}{9500}- Gdzie dostaniemy to placebo?|- Może jest w tej ciężarówce! {9500}{9614}"Niebezpieczeństwo"|"Zabójcze pszczoły" {9614}{9673}Jestem wyleczony!|To znaczy.. au! {9673}{9725}Tato, Todd modli się! {9796}{9918}Chciałbym, Rod. Ja modlę się za dnia, ale|obawiam się, że on teraz bredzi przez goršczkę. {10001}{10073}Oh Ned, dlaczego Bóg o nas zapomniał. {10073}{10209}Nie mogę sobie wyobrazić co moglimy zrobić... Oh nie! {10298}{10432}Peg, musisz się lepiej zajmować|domem, te roliny sš bez życia i zwiędnięte. {10432}{10496}Może lepiej poczujš się w sypialni, Al? {10663}{10781}Oh hasła sieciowe mówiš prawdę:|"oglšdaj FOX a zostaniesz przeklęty na wiecznoć" {10809}{10861}Mamo, przynieniesz mi jeszcze O.J.? {10861}{10927}Mamo, mogę dostać trochę morfiny do żucia? {10927}{10965}Nie ma czego takiego. {10965}{11068}Marge, chłopak marnuje cenny czas.|Chod zmienić kanał i poprawić mi poduszkę. {11068}{11154}- Za minutę!|- Ale ja tęsknię za Sheryl Flabown... {11154}{11291}- I kup mi butelkę burbonu.|- Dziadku, wiesz, że nie możesz pić płynów po godzinie 15. {11291}{11436}Możesz zmieszać go z moim kleikiem.|Tak czy siak - daj mi, daj mi, daj mi! {11436}{11475}Mamo, przynieniesz mi jeszcze O.J.? {11475}{11555}- Morfina do żucia!|- Tęsknię za Sheryl Flabown... {11555}{11616}- Mamo, przynieniesz mi jeszcze O.J.?|- Morfina do żucia! {11616}{11650}Tęsknię za Sheryl Flabown... {11650}{11702}- O.J.|- Morfina|- Flabown {11702}{11791}- O.J.|- Morfina|- Flabown {11791}{11853}I proszę jeszcze butelkę aspiryny. {11853}{11897}Aspiryna kosztuje $24.95. {11897}{11955}$24.95! {11955}{12129}Obniżyłem cenę, bo przy tym opakowaniu|majstrował uciekinier z zakładu psychiatrycznego. {12233}{12304}Ojej!|Pewnie zepsuł się alarm. {12304}{12424}Mogłaby pani przesunšć się odrobinę w lewo. {12424}{12480}8 stóp, 6 cali. {12480}{12552}Sanjay, pomóż pani Simpson z jej torbš. {12552}{12637}A kiedy to będzie robił... {12839}{12905}Pani Simpson!|Nie zapłaciła pani za ten {12905}{12995}Burbon Pułkownika Kwik-e-mart! {13009}{13108}Niemożliwe.|Ale chyba faktycznie... {13173}{13230}Dobra, wychod z podniesionymi rękami, {13230}{13359}dwoma filiżankami kawy,|odwierzaczem samochodowym z napisem "Koziorożec", {13359}{13450}i czym z wiórkami kokosowymi. {13514}{13610}Marge, dobrze pani trafiła.|Zatrudniajšc mnie jako swojego prawnika, {13610}{13740}dostanie pani tš palšcš małpę!|Lepiej się staraj, Smoky. {13740}{13817}- Panie Hutz...|- Proszę spojrzeć, bieże następny wdech! {13817}{13957}Panie Hutz, to było nieporozumienie, nie zamierzałam niczego zabierać. {13957}{14021}Proszę się nie martwić, pani Simpson, ja... {14021}{14102}O-o.|Trafilismy na sędziego Snydera. {14102}{14183}- Czy to le?|- Nie lubi mnie odkšd, tak jakby... {14183}{14257}-... przejechałem jego psa.|- Przejechał pan? {14257}{14327}No, proszę zastšpić słowo "tak jakby" słowem "cišgle", {14327}{14418}a słowo "psa" słowem "syna"... {14418}{14580}Słuchaj, Marge.|Porozmawiam po prostu z Apu i jestem pewien, że będzie rozšdny. {14621}{14652}Apu! {14652}{14716}Chciałbym, żeby wycofał zarzuty przeciwko mojej żonie. {14716}{14803}Bez urazy, ale...|Pucimy tš sukę z torbami! {14803}{14866}Daj spokój!|Jestem twoim najlepszym klientem! {14866}{14950}Przykro mi, panie Homer, ale taka jest polityka Kwik-e-marketu {14950}{15044}i jego macierzystej korporacji Nodyne Defence Dynamics Inc, {15044}{15153}Aby karać złodziei z całš surowociš prawa. {15277}{15397}Nie mów tego nikomu, ale Marge Simpson została aresztowana za kradzież w sklepie. {15397}{15469}Niech te słowa będš przekazywane dalej: {15469}{15574}Marge Simpson jest złodziejkš sklepowš! {15574}{15710}Inna wiadomoć:|ta laska z "Crying Game" to tak naprawdę facet... {15710}{15826}... to znaczy:|facet, czy to nie jest dobry film? {15826}{15902}A w ostatniš Gwiazdkę, Marge zrobiła nam ludziki z piernika {15902}{15956}i w jednym był włos! {15956}{16023}Zdradzę wam pewien sekret o Marge Simpson: {16023}{16114}Ma palce u nóg złšczone błonš. {16154}{16206}Proszę! {16206}{16339}No Marge, nie martw się.|Wszyscy mielimy zatargi z prawem. {16358}{16423}- To pan jest Ed Flanders?|- Nie - Ned Flanders. {16423}{16484}Mój błšd. {16540}{16600}Nie miałem już więcej tego problemu. {16600}{16694}Wybaczcie, pójdę się odwierzyć. {16714}{16780}Pójdę za niš. {17003}{17089}Umyj tylko ręce i wynocha! {17165}{17272}Panie i panowie z jury!|Który z nich jest bardziej atrakcyjny: {17272}{17341}Tom Cruise czy Mel Gibpson? {17341}{17374}Jaki jest cel tego pytania? {17374}{17477}Wysoki Sšdzie,|jestem tak przekonany o winie Marge Simpson, {17477}{17588}że mogę marnować czas sšdu na takie głupoty. {17648}{17726}- On wygra.|- Panie Hutz! {17726}{17823}Pani Lovejoy, może nam pani opowiedzieć trochę o Marge Simpson? {17823}{17946}Cóż, jako żona pastora, mam dostęp do wielu ważnych informacji. {17946}{18017}Oto one:|Mšż Marge nie zarabia wiele, {18017}{18157}w rodzinie jest bałagan i szczerze mówišc, mylę że ona... {18157}{18291}Niech zostanie zanotowane, że wiadek zrobiła ruch "gul-gul" {18407}{18483}A jeli zatrzymamy na klatce 138, {18483}{18599}wyranie zobaczymy puszyste niebieskie włosy wystajšce z trawy. {18599}{18720}A więc, Apu.|Pani Simpson utrzymuje, że zapomniała, że wzięła tš butelkę... {18720}{18847}...pysznego burbonu.|Najbršzowszego z najbršzowszych płynów... {18847}{18929}... tak kuszšcego...|Co mówisz? {18929}{19027}Chcesz, żebym cię wypił?|Ale jestem w rodku rozprawy. {19027}{19093}Przepraszam. {19194}{19274}Halo, David.|Bardzo mnie kusi! {19274}{19373}Bierz tylko raz dziennie.|I pamiętaj, że cię kocham. {19373}{19428}Ja też cię kocham, facet. {19428}{19518}A więc panie Nahasapeemapetilon.|Jeli to pańskie PRAWDZIWE nazwisko! {19518}{19566}Czy pan kiedykolwiek o czym zapomniał? {19566}{19686}Nie.|Mogę nawet policzyć wpływy z ciastek do 40 ty...
totti85