Point.Pleasant.S01E09.Waking.the.dead.WS.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.txt

(21 KB) Pobierz
[19][50]/Jest dzieckiem ciemnoci|/i teraz jest pod Jego ochronš.
[50][67]/Nie pozwolę ci zniszczyć tych ludzi.
[67][117]/Przysłano mnie tu, by wpływać.|/Tak bardzo jak zdołam.
[119][136]/Jej moc zaczyna się objawiać.
[136][158]/Ona nigdy nie będzie tym,|/czym chcesz, by była.
[158][186]/Jest również córkš kobiety,|/a to oznacza, że ma wybór.
[186][201]/wiat będzie z niš bezwzględny.
[201][212]/A gdy tak się stanie...
[212][235]/...gwarantuję...
[235][257]/...że sprowadzi go na kolana.
[265][281]{C:$aaccff}/Poprzednio w "Point Pleasant"
[281][302]- Jak długo byłem martwy?|- Siedem godzin.
[302][313]To jest niemożliwe.
[313][351]Czujemy się winni, przez to,|co czulimy do siebie, gdy z kim byłe.
[351][384]Nie, nie. Nie kim.|Chodziło o twojš siostrę!
[384][405]/miertalna wada.|/Każde małżeństwo je posiada.
[405][424]/Kwestia czasu,|/kiedy się ujawni.
[424][452]/Nie mogę więcej tego robić.|/Nie zniszczę tej kobiety.
[452][500]/Pogarsza się jej.|/Chyba le reaguje na leki.
[503][524]- Boyd to zrobił.|- Christina postanowiła...
[524][565]...że dopuci kogo jeszcze|do jej malutkiego sekretu.
[565][584]Tylko ty możesz|uratować swojš rodzinę.
[584][605]Wystarczy, że będziesz mnie słuchać.
[605][632]Judy teraz jest ze mnš.
[632][659]Zna prawdę.
[670][697]Nie mogę poruszać swoimi nogami.
[697][727]- Jest też tam serum prawdy.|- Więc o to chodzi...
[727][741]...szukanie prawdy.
[741][761]/- Co jej zrobilicie?|/- Jest podłšczona...
[761][812]/...a to spali jej móżg.|/Dlatego musiałem jš wyłšczyć.
[812][847]- Co teraz robimy?|- Powiem ci.
[847][872]Powiedz, że to jej chcesz.|Masz tylko jednš szansę.
[872][885]/- Tak.|/- Powiedz to.
[885][913]/To jej chcę.
[926][966]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[966][984]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[986][1010]/Stój!
[1069][1102]Szefie.|Wypatroszyć jš?
[1102][1111]Gdzie?
[1211][1258]- Może powinna zostać w domu?|- Nie. Ja muszę pójć.
[1274][1312]- To nasza wina. Ojciec Tomas...|- To nie była twoja wina.
[1315][1358]Ojciec Tomas nie żyje, a ja tak,|ponieważ wybrała mnie.
[1358][1396]- On wiedział, że to wojna.|- Ale nie chciał umrzeć.
[1480][1504]Nie umrzesz.
[1525][1546]Nie pozwolę na to.
[1819][1832]Podniosę to.
[1850][1881]Zapomniał pan,|że na zachodnim wybrzeżu sš rozgrywki.
[1889][1917]Proszę. W sam raz|na pierwsze uderzenie.
[1924][1965]Dobrze mieć drugiego chłopaka w pobliżu,|jest jakby Terrego już tutaj nie było.
[1965][1992]- Pracuje.|- A co robi?
[2003][2031]Panie Breck, mylę,|że powinien się pan go zapytać.
[2047][2058]Masz rację.
[2075][2091]To nie jest ważne, prawda?
[2103][2126]Wszyscy mamy swoje zadania do wykonania.
[2142][2159]Dowiedziałe się jakie jest twoje?
[2187][2223]- Umiem grać w baseball.|- Nadal nie rozumiesz.
[2245][2275]- Czego?|- Nie jeste tu po to, by grać.
[2307][2325]Stary, zaraz się spónimy.
[2500][2545]Ojcze Matthew, jest mi tak przykro.|Taki okropny wypadek.
[2549][2590]- Z ojcem Davidem również zmarłym...|- Nie zmarłym, zaginionym.
[2594][2617]Codziennie modlę się o jego powrót.
[2635][2651]To próba, Saro.
[2659][2684]Wiara nic nie znaczy|bez jej przetestowania.
[2774][2817]Chcę tobie powiedzieć, że jest mi przykro.|Wiem, że ojciec Tomas był ci bliski.
[2840][2855]Dziękuję, Jesse.
[2874][2909]Tęsknię.|Wróć do domu.
[2923][2965]Przepraszam, nie chciałam cię przestraszyć.|Chcę, żeby zrozumiał, dlaczego
[2965][2995]- tobie nie powiedziałam.|- Rozumiem mamo, ale zobacz.
[3010][3051]Rzeczy o mnie w które wierzysz,|powiedzmy, że sš prawdziwe
[3055][3103]ale jeli mam jaki wyższy cel,|musisz pozwolić znaleć mi go samemu.
[3110][3122]Oczywicie.
[3522][3538]Tu go znalazłam.
[3562][3607]Boże tak mi przykro.|Nie mogę sobie wyobrazić co teraz czujesz.
[3654][3671]Spróbuj wciekłoć.
[3692][3704]Wszystko w porzšdku?
[3852][3880]Ojciec Tomas nie miał rodziny,
[3888][3931]został przyjęty do Kocioła|jako sierota w Wahaco w Meksyku.
[3931][3962]Gdy dorósł,|postanowił przyjšć więcenia.
[3970][4011]Do Point Pleasant przybył|pełen nadziei i wiary w cel.
[4011][4036]Czuł, że Pan chce od niego...
[4116][4131]Przepraszam.
[4144][4214]Był wspaniałym, młodym człowiekiem.|I chociaż próbuję wierzyć w Boski plan,
[4214][4231]nie mogę ukryć tego...
[4244][4258]gniewu!
[4272][4311]Gniewu, że nie był w stanie|wypełnić przeznaczenie, które mu nadano.
[4311][4365]Gniewu, że pewne siły|w okrutny sposób stanęły mu na drodze.
[4365][4387]Jestem wciekły na Boga!
[4411][4467]Tworzy nadzieję tylko po to, by mógł jš|zabijać raz po raz, aż do końca wiata.
[4467][4512]- Jestem zły na Niego.|- Amen!
[4574][4590]Spójrz na mnie, Chris.
[4593][4621]Niech On zobaczy mój gniew.
[4631][4669]Przestań. Nie możesz tego zrobić.
[4679][4725]To jest historia zdrady!
[4748][4818]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}/przedstawia napisy
[4819][4889]{C:$aaccff}Tłumaczenie: _Neoo_|{C:$aaccff}Korekta: Juri24
[4890][4960]{C:$aaccff}Napisy i dopasowanie: Ujemny
[4961][5012]Point Pleasant [1x09] Waking the Dead|{C:$aaccff}"BUDZENIE ZMARŁYCH"
[5012][5052]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[5080][5140]Jaki rodzaj Boga pozwala złu,|chodzić wród nas w ten sposób.
[5159][5176]Christina, proszę.
[5185][5216]Niech moja furia zniszczy jego dom.
[5385][5398]Ale...
[5424][5466]musimy znaleć sposób dobra...
[5481][5497]a nie zła.
[5519][5576]Wštpliwoci, które mamy, czarnš noc,|którš włanie opisałem, tego musimy unikać.
[5637][5650]Módlmy się.
[5703][5728]- Czekaj.|- Przepraszam.
[5730][5763]- To było kilka ciężkich dni.|- To nie chodzi o to.
[5768][5783]To zabrzmi wariacko.
[5800][5838]- Co się dzieje w Point Pleasant.|- Niezła msza.
[5847][5887]Ksišdz był w ogniu.|Nie, żebym narzekał.
[5896][5938]Więc, twój przyjaciel.|Nigdy nie bylimy sobie przedstawieni.
[5994][6020]- Ratownik.|- Co to za facet?
[6022][6046]Pracuje dla mojego ojca.|Jess, możesz dać nam chwilę?
[6062][6084]W porzšdku, znajdę cię.
[6141][6158]Jak miesz tu przychodzić?
[6159][6183]Proszę, zapowiadało się ciekawie.
[6184][6231]Dopóki ratownik cię nie uspokoił.|Zaczęło robić się zabawnie.
[6240][6282]- Co? Nie mogę poznać twojego chłopaka?|- Zostaw go.
[6282][6320]Nie masz pozycji, by wydawać mi rozkazy.|Raz tego próbowała i przegrała.
[6321][6332]Pamiętasz?
[6348][6375]- Przysięgam na Boga, powstrzymam cię.|- Jak?
[6382][6414]Nie możesz kontrolować mnie|bardziej, niż kontrolujesz siebie.
[6423][6441]Przegrywasz, Christino.
[6539][6571]- To było dziwne, nie?|- Tak, można tak powiedzieć.
[6575][6605]To znaczy, nie byłam tu od czasu,|gdy Isabelle...
[6629][6642]Prawda, ja też.
[6666][6726]Ta sukienka, za dużo mierci...
[6730][6765]- Co robisz póniej?|/- Pomylałam sobie, że może zabierzesz mnie.
[6765][6811]Posłuchamy trochę muzyki,|dobrze się pobawimy.
[6827][6847]Nasza pierwsza publiczna randka.
[6859][6926]- Dobra, ale szczerze, jestem kim lepszym.|- Kobietš idealnš.
[6931][6938]Wiem.
[6938][6973]Więc Boyd jest w miecie,|by cię obserwować?
[6973][6984]Tak mylę.
[6985][7009]Ale on robi co więcej, prawda?
[7023][7053]Jesse, proszę, trzymaj się od niego z daleka.|Proszę.
[7053][7068]Możemy porozmawiać?
[7090][7118]- Czekaj.|- To co się tam stało, przepraszam.
[7118][7140]To była ty, prawda?
[7141][7173]Ty zmusiła ojca Matthew,|do wyrażenia swojego gniewu.
[7173][7186]Tak mylę, tak.
[7197][7246]Mark mówił co o grupie ludzi wybierajšcych|się na plażę, powiem mu że idę.
[7246][7289]- Nie mówisz poważnie? Impreza?|- Tak... jakby.
[7293][7314]Każdy czuje, że co jest nie tak.
[7314][7343]Judy, Boyd tu kršży,|a ja nie jestem w najlepszej formie.
[7343][7389]Muszę przez jednš noc udawać,|że wszystko jest w porzšdku, albo zwariuję.
[7392][7405]Rozumiem.
[7418][7443]- Ale idę z tobš.|- Pewnie, że idziesz.
[7540][7571]Doktorze Kramer,|nie spodziewałam się tak szybkiego powrotu.
[7571][7605]- Zapomniałem paru papierów.|- Włanie miałam ić do sklepu.
[7605][7628]- Ile pudełek mam kupić?|- Do?
[7628][7651]- Przeprowadzki.|- Jakiej przeprowadzki?
[7653][7691]Wczoraj przyszła Amber Hargrove,|mówiła, że musi wejć do rodka,
[7691][7721]- mówiła co o powierzchni.|- Amber Hargrove?
[7721][7734]Była w moim biurze?
[7761][7776]Dobrze, dziękuję.
[8168][8218]Brudzisz sobie ręce, pracujšc fizycznie.|Kształtuje charakter.
[8218][8248]Tak, woskowanie to podstawa.|Załapałem.
[8261][8309]Nie chcę pana urazić,|ale mogę tu robić co więcej.
[8311][8350]Doprawdy?|A mylisz, że czym się tu zajmuję?
[8350][8383]- Mów otwarcie.|- Nie wiem.
[8397][8432]Pomiędzy budowami...|praca, jakš zajmował się mój tata.
[8434][8476]Innego typu prace.|Niezbyt ciężkie, ale...
[8510][8524]Mylisz, że jestem przestępcš?
[8560][8594]- Nadal chcesz dla mnie pracować.|- Nie.
[8607][8624]Chcę się od pana uczyć.
[8655][8700]Możesz mi pomóc w jednym projekcie.|Dotyczy Christiny Nixon, znasz jš, prawda?
[8704][8737]- Tak, trochę.|- Z jej ojcem prowadzimy interesy.
[8737][8786]- Poważnie, nie sprawia wrażenia nadzianej.|- Dlaczego mylisz, że nie jest?
[8808][8848]Chcę wiedzieć z kim spędza czas,|z jakimi chłopakami, tego typu sprawy.
[8854][8903]- I chcę, żeby się tym dla mnie zajšł.|- Pewnie.
[8911][8927]Tak, ja...
[8940][8978]- Mylę, że idzie dzisiaj na jakš imprezę.|- Dobrze, ty też.
[8988][8999]Prawda.
[9005][9051]Sš ludzie, którzy zyskaliby, gdyby|jej co się stało. Musimy mieć pewnoć,
[9051][9089]- że z takimi się nie zadaje.|- Nie ma sprawy. Zajmę się tym.
[9132][9143]Znalelimy jš.
[9237][9266]Atlantic City.|Co ty na to.
[9291][9330]- Pan Boyd kazał mi dzisiaj pracować.|- Poważnie, nie możesz się wykręcić?
[9331][9358]- Nie to co ważnego.|/- Jak chcesz.
[9363][9390]I tak nie byłam pewna czy chciałam,|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin