School Rumble - First Semester - 26 - School Rumble Forever.txt

(13 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:09:UFO?
00:00:11:Karasuma-kun?
00:00:13:Tsukamoto-san.
00:00:15:Nie jestem osobš z tej planety.
00:00:25:Umm, Harima-san, wysłuchałby mnie przez chwilę?
00:00:31:Hmm?
00:00:33:Umm, jak rozumiesz słowo "randkowanie"
00:00:37:Czego wymaga zwišzek|pomiędzy mężczyznš a kobietš?
00:00:43:Proszę wybacz mi, że zadaję takie pytania...
00:00:46:Wiesz...
00:00:47:S-Słucham?
00:00:49:Ja sam nie wiem na ten temat|za dużo, ale wiesz to jest, tak jak...
00:00:53:kiedy rano zjeżdżam wzdłuż|wybrzeża moim motorem,
00:00:56:i widzę niesamowicie piękny|wschód słońca i fale...
00:01:00:Albo, kiedy jem co bardzo dobrego...|Albo, kiedy oglšdam dobry film...
00:01:05:Po prostu chcę się podzielić tš chwilš
00:01:07:z kim, kto czuje to samo...
00:01:10:i dzielenie się tym czasem razem|z kim rozumiem włanie jako randkę.
00:01:17:Więc, nie bierz wszystkiego zbyt|na poważnie, co powiedziałem.
00:01:21:Ach, Imouto-san, mogłaby mi|podać Francuski łuk?
00:01:25:Ach, dobrze.
00:01:32:Harima-san, czy to nie...?
00:01:40:Leci prosto na Yagami Shrine.
00:01:42:Co powinnimy zrobić?
00:01:43:Pójdę się przyjrzeć.
00:01:46:Mam złe przeczucia?
00:01:47:Zaraz wracam.
00:02:02:Karasuma!
00:02:05:Wiedziałem od samego poczštku,|że jeste dziwny,
00:02:08:ale kto by pomylał, że jeste|tak naprawdę kosmitš!?
00:02:11:Dlaczego przybyłe na ziemię?
00:02:15:By badać...
00:02:16:czy ta planeta jest|warta by dalej istnieć.
00:02:23:Muszę pójć sprawdzić.
00:02:25:Czy planujesz zniszczyć ten wiat...?
00:02:28:Wiecznie arogancki.
00:02:30:Ta planeta będzie dalej istnieć w tym wszechwiecie.
00:02:34:Żegnaj.
00:02:36:Czekaj, Karasuma.
00:02:39:Nie będę tutaj stał i nie pozwolę ci odejć!
00:02:43:Nee-san! Nee-san?
00:02:46:Trzymaj się.
00:02:48:Ya-Yakumo.
00:02:52:Karasuma-kun!
00:02:53:Karasuma-kun jest...!!
00:02:54:Czy co się stało Karasuma-kun?
00:02:56:Karasuma-kun odchodzi!
00:02:59:On nie jest z tej planety!
00:03:03:Dlaczego mnie zatrzymujesz, Harima-kun?
00:03:05:Dlaczego?
00:03:06:Ponieważ Tenma-chan cię kocha!
00:03:11:Nie chcę widzieć jej smutnej twarzy.
00:03:14:Dlatego nie mogę cię pucić.
00:03:17:Ja... nie mogę jej uszczęliwić.
00:03:20:Przestań srać!
00:03:22:Czy ty nawet nie rozumiesz jej uczuć?
00:03:25:Przepraszam. To jest niemożliwe dla mnie.
00:03:28:Rozumiem.
00:03:29:Jeli upierasz się na powrocie...
00:03:31:...więc zatrzymam cię siłš!
00:03:41:Karasuma-kun!
00:03:43:Nee-san!
00:03:47:Przestań. Nie chcę z tobš walczyć.
00:03:51:Walcz ze mnš, jeli jeste facetem!
00:03:54:Dlaczego... tak bardzo się wysilasz?
00:03:57:Ponieważ... ponieważ...
00:04:00:Kocham Tsukamoto Tenme.
00:04:04:Harima-kun?
00:04:06:Tenma-chan?
00:04:07:Więc ja powiem to także.
00:04:10:Też kocham Tsukamoto-san.
00:04:14:Więc to daje mi większy|powód by ci nie wybaczyć!
00:04:19:Przestańcie!
00:04:27:Karasuma-kun!
00:04:29:Karasuma-kun!
00:04:30:Nic mi nie jest.
00:04:32:Ważniejszy jest Harima-kun...
00:04:38:Ta blizna...
00:04:41:Tsukamoto-san, tš osobš, która|uratowała ciebie wtedy był Harima-kun.
00:04:46:Co? Ale wtedy...
00:04:53:To nie ty mnie uratowałe?
00:04:58:Przepraszam, ale okłamywałem|cię przez ten cały czas.
00:05:01:Pożyczyłem sobie twoje wspomnienia|by ukryć siebie w tym wiecie.
00:05:07:Twoje silne uczucie do mnie było tak|naprawdę skierowane do Harimy-kun.
00:05:14:Kocham cię.
00:05:16:Po rocznym dochodzeniu,|miałem wrócić do domu...
00:05:21:...ale ty mnie powstrzymała.
00:05:23:Tak, więc zostałem na tej|planecie trochę dłużej.
00:05:28:Dorosłem by ciebie lubić.
00:05:34:Ale przepraszam, że nie mogę być z tobš.
00:05:36:Moim przeznaczeniem było odejć którego dnia.
00:05:40:Mówisz mi żebym poszedł za niš?
00:05:44:Ja... nie mogę ić za niš.
00:05:48:Proszę, nie odchod Karasuma-kun.
00:05:50:Tsukamoto-san, muszę już ić.
00:05:55:Karasuma-kun.
00:05:56:I kiedy odejdę twoje wspomnienia zostanš wyczyszczone.
00:06:02:Musisz o mnie zapomnieć.
00:06:06:Nie, ja nie chcę!
00:06:08:Żegnaj, Tsukamoto-san.
00:06:10:Karasuma-kun!
00:06:18:Karasuma-kun! Nigdy o tobie|nie zapomnę! Nigdy!
00:06:45:Dlaczego jestem tutaj?
00:06:48:Tenma-chan?
00:06:50:Hej, wszystko w porzšdku?
00:06:54:Harima-kun!
00:06:55:Co się stało? Tenma-chan.
00:06:58:Miałam sen, że|odchodzisz gdzie daleko.
00:07:02:Jeste taka głupiutka.
00:07:04:Dlaczego miałbym odejć i tak cię zostawić?
00:07:07:Harima-kun!
00:07:11:To jest ta blizna... z tamtego dnia...
00:07:13:Bardzo przepraszam.
00:07:15:Dzięki tej blinie mogłem cię spotkać.
00:07:19:Harima-kun, kocham cię.
00:07:22:Ja ciebie też kocham.
00:07:31:W porzšdku!
00:07:34:Skończone!
00:07:35:Gratulacje!
00:07:37:Teraz zostało tylko to dostarczyć do wydawcy.
00:07:46:To była manga Harimy.|Przecież to było oczywiste (umiech)
00:07:53:SAKURAN, finałowy odcinek, zaczyna się tera!
00:08:01:Karasuma-kun!
00:08:03:W końcu się obudziła, Tsukamoto-san.
00:08:11:Przepraszam Karasuma-kun, za to, że musiałe nieć|mnie przez całš drogę do domu.
00:08:14:Nie martw się o to Tsukamoto-san.
00:08:17:Nara.
00:08:19:Karasuma-kun.
00:08:23:Ummm, mam co, co chciałabym tobie podarować.
00:08:27:Przepraszam.
00:08:30:Muszę ić.
00:08:33:Uważaj, Tsukamoto-san.
00:08:40:Muszę ić...?
00:08:42:Uważaj...?
00:08:44:Czy miał na myli, że teraz się przenosi?
00:08:51:Proszę!
00:08:52:Zdšż na czas!
00:09:01:Nakamura, mam dosyć tej piosenki.
00:09:04:Tak, panienko.
00:09:05:Proszę mi wybaczyć, ale czy nie|była to panienki ulubiona piosenka?
00:09:10:Po prostu nie jestem w humorze.
00:09:12:W porzšdku.
00:09:18:Coo! Samochód!
00:09:19:Ale ja nie mam czasu by się zatrzymać!
00:09:21:Będę miał czas tylko jak będę jechał tak jak kiedy...
00:09:28:Długi...
00:09:32:Wszystko w porzšdku?
00:09:37:Hige? Co ty tutaj robisz?
00:09:41:Czy mam go pogrzebać, panienko?
00:09:42:Wezwij karetkę!
00:09:47:Proszę... dostarcz to dla mnie...
00:09:50:Nic mi nie będzie.
00:09:51:O czym ty gadasz!|Zabieramy cię do szpitala...
00:09:54:Powiedziałem, że nic mi nie będzie!
00:09:57:Muszę to dostarczyć, choćby kosztowało mnie to życie...
00:10:08:Dobrze.
00:10:10:Nakamura, wsad go do samochodu.
00:10:12:Tak.
00:10:20:To musi być na konkurs amatorów.
00:10:24:Czy możesz podać swoje imię?
00:10:26:Jestem Nakamura, kamerdyner.
00:10:38:Tutaj masz krew...
00:10:41:Czy on pi?
00:10:43:Dostarczone.
00:10:49:Powiedz, Hige...
00:10:52:Co to było, co tak bardzo chciałe dostarczyć?
00:10:56:Mam na myli, że było to, aż tak ważne, żeby dostarczyć|to nawet jak zostałe ranny?
00:11:01:Tak, jest.
00:11:03:W tym momencie, jest to|najważniejsza rzecz w moim życiu.
00:11:07:Musiałem to dostarczyć choćby kosztowało mnie to życie.
00:11:13:Przepraszam, że spowodowałem tobie kłopot dzisiaj, Księżniczko.
00:11:15:Pójdę sobie.
00:11:18:Jeli zechciałby...
00:11:20:Hę?
00:11:21:Jeli zechciałby mi pozwolić|zadać niezręczne pytanie...
00:11:25:Czy jeste aktualnie zwišzany|z jakš dziewczynš?
00:11:29:Jeli bym był nie musiałbym|przechodzić przez taki problem, nieprawdaż?
00:11:32:Nara.
00:11:35:...tak włanie powiedział, panienko.
00:11:37:Co z tego!
00:11:42:Nakamura...
00:11:43:Pucisz tš piosenkę jeszcze raz...
00:11:47:Tak, panienko.
00:11:57:Nee-san?
00:11:58:Yakumo!
00:12:00:Gdzie że się podziewała przez pół nocy?
00:12:03:Ummm...
00:12:05:Karasuma-kun...
00:12:06:On odchodzi!
00:12:09:Jeszcze nie wyznałam jemu...
00:12:12:...i to koniec...
00:12:14:...mojej miłoci...
00:12:17:To nie podobne do ciebie, Nee-san.
00:12:20:Sama mówiła:
00:12:23:"Nie żałuj tego, co nie zrobiła,|żałuj tego, co zrobiła."
00:12:30:Masz rację.
00:12:31:Dziękuje, Yakumo.
00:12:33:Nawet, jeli musimy sobie powiedzieć żegnaj,|powiem mu przynajmniej jak się czuję.
00:12:39:Tak mylšc to ja nigdy nie|byłam w domu Karasumy-kun.
00:12:45:Adres wskazuje, że gdzie tutaj, ale...
00:12:48:Tutaj nic nie ma!
00:12:51:Czy to dom Karasumy-kun?
00:12:53:Taa, to jest...
00:12:54:Albo może już się wyprowadził?
00:12:57:Nie możliwe!
00:13:01:Karasuma-kun, gdzie jeste?
00:13:04:Karasuma-kun!
00:13:10:Karasuma-kun!
00:13:12:Karasumua-Kun!
00:13:17:Nie! Nie zniosę tego, że nie będę|mogła znowu zobaczyć Karasumy-kun!
00:13:44:Stary, jestem kompletnie spalony.
00:13:48:Teraz jestem zmieniony w biały popiół.
00:13:51:Teraz mogę otworzyć swoje serce|i stać się facetem Tenmy-chan.
00:13:58:Kot?
00:14:00:Och, to tylko Tenma-chan...
00:14:01:Jutro my...
00:14:04:Co ty robisz, Tsukamoto?
00:14:06:Nie wiesz, że istnieje takie|co jak dobre obyczaje?
00:14:08:I co ty tutaj robisz?
00:14:13:T-Tsukamoto, czy... czy to nie oznacza?
00:14:16:Chcesz się zabawić?
00:14:18:Czy... czy to nie oznacza...|[On rozumie język zwierzšt poprzez ich zachowanie.]
00:14:21:Randki?
00:14:24:Sukces!
00:14:25:W porzšdku, chodmy!
00:14:27:Z drogi, z drogi!
00:14:30:Moja manga daje już rezultat...!
00:14:33:Na dodatek dzisiaj, Tenma-chan|wydaje się być pewniejsza...
00:14:37:Spokojnie!
00:14:38:Muszę zachować spokój, jeli chcę|zabrać jš na zajebistš randkę!
00:14:43:Naprzód, do olniewajšcego wiata!
00:14:49:Słyszałem, że tutaj podajš bardzo dobre cieplutkie mleczko.
00:14:52:Co o tym mylisz, Tsukamoto?
00:14:59:Przepraszam, Tsukamoto!|[Język kota]
00:15:01:[Notka: "Język kota" wyraża w Japonii, że kto ma|bardzo czuły język, jest to osoba, która|nie może jeć goršcego jedzenia (ostrego).]
00:15:05:Przepraszam, Tsukamoto.
00:15:07:Nie wiedziałem, że masz tak czuły język.
00:15:11:T-Tsukamoto.
00:15:13:Rzecz w tym, że wczeniej nie|byłem ci w stanie czego wyznać.
00:15:19:Jakkolwiek, widzšc jak daleko się posunęła dzisiaj,
00:15:22:Czuję, że nie mog...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin