White Collar 04x11 Family Business.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{54}{86}-Neal.|-Ellen.
{88}{115}Ty i twój ojciec.
{117}{144}Ale ty powiedziała mi prawdę.
{146}{189}Był skorumpowanym glinš...|i nie jest martwy.
{191}{223}Dorastałe w programie ochrony wiadków.
{226}{268}Miałem 3 lata, kiedy nas zabrali.
{270}{314}Ellen zgodziła się pomóc mi|szukać mojego ojca
{317}{370}zanim ponownie zniknie|w programie ochrony wiadków.
{373}{417}Znalelimy pistolet|z odciskami palców twojego ojca.
{420}{485}-Zabił policjanta?|-Przyznał się.
{487}{529}-Ellen!|-Znaleli mnie.
{531}{563}- Kto?|- Zaufaj Samowi.
{566}{614}Byłem pod przykrywkš|w organizacji Flynnów.
{617}{703}Miejscowa rodzinka,|która opłacała kilku gliniarzy.
{706}{737}Łšcznie z moim ojcem?
{740}{806}Dennis Flynn sr. zmarł w więzieniu.|To jest jego syn.
{809}{841}Może jest tutaj dla zemsty.
{852}{947}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{948}{995}Krew Sama.|Sprawd jego DNA.
{998}{1023}Peter, on tu jest.
{1025}{1060}Jest co, co musisz wiedzieć, Neal.
{1062}{1095}Dlaczego mi nie powiedziałe?
{1097}{1127}Czego?
{1129}{1183}Że jeste moim ojcem.
{1241}{1317}Dlaczego mi nie powiedziałe?|Dlaczego mnie okłamałe?
{1353}{1413}Miałem przeczucie, że po wszystkim|co o mnie usłyszałe,
{1416}{1485}byłbym ostatniš osobš, którš chciałby widzieć|przechodzšcš przez twoje drzwi.
{1488}{1528}Cóż, to raczej miałe założenie.
{1651}{1680}Zabiłe glinę?
{1682}{1725}Robiłem wiele rzeczy, Neal, ale...
{1727}{1751}Nie to.
{1753}{1805}Nie. Nie to.
{1807}{1887}W porzšdku.
{2009}{2045}Opowiedz mi co się stało.
{2188}{2233}To były twoje trzecie urodziny.
{2235}{2285}- Pamiętasz?|- Nie, nie pamiętam.
{2330}{2385}Był najgorętszy marzec od lat.
{2388}{2436}Ellen i ja włanie skończylimy służbę.
{2439}{2490}- Tato!|- Neal!
{2493}{2545}Nie mylałe chyba,|że przegapię ciasto, prawda?
{2548}{2589}Zostałem detektywem trzy miesišce wczeniej.
{2591}{2671}Następnš rzeczš jakš zrobicie|to wspólny patrol.
{2674}{2743}Nie nosiłem już tego kapelusza,|ale ty zawsze go uwielbiałe.
{2745}{2783}Wszystko było wtedy dobrze.
{2785}{2812}Co się zmieniło?
{2814}{2870}Byłem młody, ambitny,
{2873}{2919}pewny siebie i mogłem zdjšć każdego.
{2965}{3009}No dobra, policja!|Ręce do góry!
{3011}{3041}Powiedziała ręce do góry!
{3044}{3073}Zostaw to.
{3076}{3120}Ellen powiedziałaby,|że jestem arogancki.
{3122}{3159}Prawdopodobnie miała rację.
{3162}{3191}Cóż, to wietnie,
{3193}{3241}ale ja chcę wiedzieć|co stało się naszej rodzinie.
{3243}{3267}Mówię ci.
{3356}{3417}Byłem dobrym glinš.
{3419}{3490}-Sukinsyn!|-Ellen i ja bylimy narwani.
{3492}{3533}Bali się nas wszyscy li kolesie.
{3575}{3665}Musisz co zrozumieć, Neal.
{3667}{3734}Kochałem ciebie i twojš matkę bardzo mocno,|ale nie bylimy bogaci.
{3737}{3827}Nie jest łatwo utrzymać rodzinę|z pensji policjanta.
{3830}{3865}Uderzylimy w przemytników broni,
{3867}{3911}zdejmujšc ich najważniejszych dostawców.
{3913}{3946}Chodmy.
{3949}{3986}Podczas jednej operacji|zdałem sobie sprawę, że stoję sam,
{3989}{4025}patrzšc na skrzynię pełnš pieniędzy.
{4027}{4103}Jeden plik to trzymiesięczna wypłata.
{4105}{4138}Co zrobiłe?
{4140}{4177}Dużo o tym mylałem.
{4179}{4230}Mogłem postšpić na różne sposoby.
{4233}{4265}Rzuciłem monetš.
{4268}{4335}Orzeł, biorę je.|Reszka, nie biorę.
{4337}{4363}I wzišłe je.
{4366}{4421}Tak. Wzišłem.
{4423}{4541}Hej, Bennett.
{4543}{4583}Wtedy wszystko się zmieniło.
{4585}{4619}Musimy pogadać.
{4622}{4653}Gdy twój przełożony
{4655}{4687}widzi jak bierzesz pienišdze|z miejsca zbrodni,
{4690}{4756}to powinno być ostatniš rzeczš|którš robisz jako glina.
{4758}{4791}Ale on powiedział,|że przymknie na to oko
{4794}{4825}jeli wywiadczę mu parę przysług.
{4827}{4865}A jeli nie, trafiasz do więzienia.
{4868}{4910}W ten sposób skończyłem pracujšc|dla Flynnów.
{4912}{4954}Dalej, ludzie. Dalej!|To jest napad!
{4957}{4983}Zaczynalimy powoli.
{4986}{5033}Chodcie!
{5035}{5071}Upewniałem się,|czy ich ludzie zmyli się przed nalotem,
{5074}{5105}tego typu sprawy.
{5108}{5133}Policja!|Ręce do góry!
{5135}{5181}Ellen nie miała o niczym pojęcia.
{5183}{5227}Policja!|Byłem jej partnerem,|najlepszym przyjacielem.
{5229}{5256}Gdzie do cholery sš wszyscy?
{5258}{5304}Byłem w martwym punkcie.
{5306}{5371}Niedługo otwieranie drzwi irlandzkiemu|motłochowi przestało wystarczać.
{5373}{5437}Zdejmowałem też konkurencję Flynnów.
{5439}{5478}Wtedy zaczęło dziać się le.
{5481}{5541}Neal, wszystko w porzšdku?
{5543}{5563}Tak, jest dobrze.
{5597}{5637}Jeste James Bennett.
{5640}{5702}Rozumiem, że masz wszystkie powody,|by mi teraz nie ufać, Burke.
{5705}{5761}Powiedziałe nam, że nazywasz się Sam Phelps.
{5763}{5807}Nie, założylicie, że jestem Sam Phelps.|Ja was tylko nie poprawiłem.
{5891}{5996}Czy Ellen wiedziała, że kontaktuje się|z tobš, a nie z Samem?
{5998}{6032}Nie.
{6072}{6110}Więc Ellen też okłamywałe?
{6112}{6161}Kiedy dostałem się do programu|ochrony wiadków,
{6163}{6233}wysłali mnie do Montany - samego.
{6236}{6279}Jakie 10 lat póniej,|zaczšłem tracić panowanie nad sobš.
{6281}{6317}Nie mogłem tego znieć.
{6319}{6354}Nie chcieli mi powiedzieć gdzie jestecie,
{6357}{6393}więc wróciłem do Waszyngtonu.
{6395}{6449}Jedynš osobš, która chciała|ze mnš rozmawiać był Sam.
{6451}{6515}Powiedział mi, że razem z Ellen byli blisko,
{6517}{6561}założenia sprawy przeciwko|ludziom, którzy mnie wrobili,
{6563}{6604}ale jedynym, co miał i|co było powišzane z Ellen
{6606}{6641}była skrytka pocztowa.
{6644}{6702}sposób na porozumienie się|w nagłych przypadkach.
{6705}{6751}I Sam oddał ci tš skrytkę.
{6754}{6802}Miał odejć na emeryturę.
{6804}{6853}Jeli dopadliby Ellen,|chciał aby kto mógł jej pomóc.
{6855}{6897}Pewnego dnia...
{6929}{6977}...pojawiło się to.
{7040}{7109}To e-mail Ellen.
{7111}{7171}Miałem wyznać jej prawdę,|kiedy przyjechałem do Nowego Jorku,
{7173}{7210}ale nie miałem szansy.
{7212}{7273}Słuchaj, byłem tu ponad miesišc|i nic nie znalazłem.
{7276}{7308}Nawet nie wiem, kto mnie zaatakował.
{7361}{7409}Dennis Flynn.
{7412}{7451}To niemożliwe.|Umarł w więzieniu.
{7453}{7485}To Flynn Junior,
{7488}{7543}syn, który chce odnowić rodzinny biznes.
{7545}{7575}Mylimy, że to on zabił Ellen.
{7578}{7662}Tym razem chcemy ich załatwić na dobre.
{7664}{7694}Pozwól, że wam pomogę.
{7697}{7730}Jak duże sš twoje obrażenia?
{7733}{7773}To tylko poobijane żebro.
{7776}{7849}Nic czego bym już nie miał.
{7897}{7939}Będziemy w kontakcie.
{7993}{8028}Baw się dobrze.|Ok.
{8283}{8311}W porzšdku?
{8313}{8387}Nie. Nie jest w porzšdku.
{8390}{8433}Wierzysz mu?
{8531}{8601}W tej chwili chcę się skupić|na przymknięciu Flynna.
{8693}{8722}Tłumaczenie: Chi, Ezria, Magda i Shadow|.:::DreamTeam:::.
{8724}{8760}Fanów Kołnierzyków zapraszamy na:|http://mattbomer.bnx.pl
{8762}{8851}Lubię to:|https://www.facebook.com/WhiteCollarPolska|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
{9132}{9179}To jest Dennis Flynn Junior.
{9182}{9243}Przed laty, rodzina przestępcza Flynnów|została rozwišzana.
{9246}{9306}Spędził ostatnie 10 lat na próbach jej odbudowania
{9309}{9341}zgodnie z tym co mówi wydział|ds przetępczoci zorganizowanej.
{9343}{9398}Flynn zrobił to przez wmieszanie się|w wiat white collar.
{9400}{9478}Jego najnowsze przedsięwzięcie jest osobiste.
{9480}{9536}Flynnowie zaczęli robić pienišdze|na nielegalnym pędzeniu whiskey.
{9538}{9593}Kiedy skończyła się prohibicja,|zaczęli je podrabiać
{9595}{9649}i wykorzystywać rodzinę Conroy|do dystrybucji
{9651}{9688}dopóki nie upadli.
{9690}{9731}Też mam Google.
{9733}{9762}Flynn normalnie nie brudzi sobie ršk.
{9764}{9786}Ale przez historię jego rodziny,
{9788}{9836}zajmuje się tym sam.
{9838}{9881}To niezła podróba.
{9883}{9938}Grawer nazwy jest nieco płytki,
{9941}{9992}ale jeli nie trzymałe|wczeniej butelki, nie poznasz.
{9994}{10067}Jednakże prawdziwy test,|jest w podniebiemiu.
{10069}{10119}Jeli polejesz, wezmę kieliszek.
{10121}{10178}Dla Flynna symbolizuje to wszystko
{10181}{10238}co kiedy było wielkie w tej rodzinie.
{10241}{10290}Nie chodzi o profity.|Chodzi o dumę.
{10293}{10365}Mimo wszystko, zawsze to pienišdze|zarobione na podrabianym alkoholu.
{10408}{10449}Ten nie jest podrobiony.
{10451}{10510}To tani alkohol połšczony z karmelowym barwnikiem.
{10512}{10561}W fałszowaniu chodzi o|zbliżenie się do oryginału
{10563}{10599}przy minimalnych kosztach.
{10601}{10667}Flynn chce lepszego smaku|za mniejsze pienišdze.
{10669}{10734}Mogę zrobić dla niego lepszy produkt,|zdobyć jego zaufanie.
{10737}{10809}Oczywicie twoje CV zawiera|podrabianie whiskey.
{10811}{10837}Właciwie, podstawowe|podrabianie alkoholu.
{10839}{10893}Jak raz poznasz podstawy, możesz...
{10895}{10929}wietnie, możemy go zamkšć za|dystrybucję podrabianych przedmiotów.
{10931}{10980}O czym my gadamy?|Dzięki ludzie.
{11103}{11174}Aresztujemy Flynna|za dystrybucję? To wszystko?
{11177}{11238}Nie mamy wystarczajšcych|dowodów na morderstwo...jeszcze.
{11241}{11292}Ale jeli możemy udowodnić dystrybucję,
{11294}{11373}zostanie zamknięty,|a my będziemy mogli zebrać dowody.
{11417}{11454}Ty jeste szefem.
{11456}{11497}Chcę nauczyć Jonesa
{11499}{11549}wszystkiego co wiesz|o podrabianiu whiskey.
{11551}{11584}Możesz wykorzystać mnie.
{11586}{11632}Tak, mogę.
{11634}{11691}Zajęłoby mi miesišc|nauczenie Jonesa tego co wiem,
{11693}{11722}Potrzebujesz mnie,|żeby zrobić dobrš podróbę.
{11725}{11749}Więzisz swoje umiejętnoci?
{11751}{11790}Słuchaj, jeli to byłoby tak proste,
{11792}{11851}Flynn nie powięcałby tyle czasu|na znalezienie kogo dobrego.
{11853}{11892}To dla ciebie zbyt osobiste.
{11894}{11927}Mylisz, że dasz radę umiechać się
{11929}{11955}stojšc porzed nim
{11957}{12014}po tym, co zrobił?...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin