[8][26]Poprzednio Pretty Little Liars... [26][50]Mogę nie zgadzać się ze sposobem,|w jaki Ezra prowadzi swoje życie, [50][82]ale nie zamierzam stać z boku|i patrzeć jak go rujnujesz. [112][128]Zrobiła mojemu tacie kolaż, [128][143]i było tam jej zdjęcie na łodzi. [143][153]To jest to. CeCe powiedziała ci, [153][171]że go nie zna? Dlaczego kłamała? [171][185]Nie powiedziałam wam prawdy. [185][204]- Jakiej prawdy?|- Toby i ja zerwaliśmy. [204][234]- Dobrze się czujesz?|- Zamierzam spotkać się z moim synem. [288][300]Mona cię przysłała, prawda? [300][330]Spencer, ona rozpoznaje|destrukcyjne, agresywne zachowanie. [330][355]I kto teraz wygląda żałośnie, Spencer? [355][370]Zgiń! [389][402]- Zatrzymaj się u mnie.|- Nie. [402][425]Tak. Będziesz spał na naszej kanapie. [438][455]Uda ci się skoczyć. [470][485]Nie! [485][496]Jason! [497][515]Pacjent z trzeciego łóżka,|Jason DiLaurentis, [515][529]Gdzie on poszedł? [649][667]Jak się trzymasz, Em? [673][703]Nie sądzę, żebym w najbliższym czasie|miała zbliżyć się do windy. [705][723]Jakieś wieści od Jasona? [723][742]Nie. Nic. [766][789]Okej, więc skoro cały Klub N.A.T.|jest poza Rosewood, [789][810]myślicie, że "A" przejdzie na emeryturę? [810][827]Albo będzie miało więcej czasu dla nas. [827][846]Myśl pozytywnie, Spence. [846][878]Po prostu wątpię, że nagle wszystko|będzie pachniało różami. [878][893]Skupmy się. [893][908]CeCe skłamała o znajomości z Wildenem [908][928]i wtedy znalazłyśmy ich zdjęcie z Ali|na łodzi. [928][951]Tak, zdjęcie, które teraz zniknęło. [952][965]Nowa zasada. Następnym razem kiedy zobaczymy [965][987]cokolwiek, co może być dla nas ważne, [987][1001]ląduje w telefonie. [1001][1036]Okej, więc czy to możliwe, że CeCe jest... [1036][1063]Jak ją nazwiemy, Czerwony Płaszcz? [1066][1079]Nie widziałam twarzy. [1079][1095]Taa, ja też nie. [1126][1142]A ty co o tym myślisz, Spencer? [1168][1197]Blondynka? Czerwony płaszcz?|Kapitan "A" teamu? [1199][1214]Może to CeCe. [1214][1263]Skup się. Nasze mózgi muszą pracować|na pełnych obrotach. [1263][1283]CZY MOŻEMY POGADAĆ O TYM|CO SIĘ STAŁO, DZIŚ WIECZOREM? [1290][1312]Co się dzisiaj stało między tobą a Wrenem? [1353][1375]Nic takiego. Ja... [1380][1407]Mona i ja miałyśmy... moment, [1407][1433]i… on to widział, to wszystko. [1439][1472]Moment, który mógł sprawić, że zechciała|przeciąć Emily w pół? [1472][1499]Nie. Nie, dziewczyny, to nie była Mona. [1499][1519]Byłyśmy w innym mieście. [1519][1541]Cóż, więc jak myślisz, kto to był? [1706][1720]Zamknięte. [1720][1738]- Wy tu jesteście.|- Mam klucze. [1738][1763]Tak, a picie kawy to nie przestępstwo. [1766][1776]Co ty tu robisz? [1776][1788]Szukam was, dziewczyny. [1788][1804]Poczekaj, śledziłeś nas? [1804][1839]Jason DiLaurentis mówił o mnie|paskudne rzeczy. [1839][1849]Jak co na przykład? [1849][1866]Nie udawaj głupiej, Hanna. [1866][1885]To nie byłby pierwszy raz, kiedy|wymyślasz jakąś historyjkę. [1885][1901]Cóż, nie wiem o czym mówisz. [1901][1920]Więc dlaczego po prostu|nie zostawisz nas w spokoju. [1920][1942]To tylko pytanie. Nie ma potrzeby,|by zaczynać się bronić. [1942][1960]- Dlaczego nie zapytasz CeCe Drake?|- Hanna. [1961][1993]Wiemy o małej przejażdżce łodzią,|na którą wasza dwójka zabrała Alison. [2045][2059]Jest późno. [2059][2076]Właśnie wychodziłyśmy. [2077][2095]Może was podwieźć? [2095][2109]Nie jest bezpiecznie o tej porze nocy. [2109][2123]Z nami dobrze. [2158][2172]A, i Hanna... [2188][2203]Do zobaczenia. [2241][2261]Tłumaczenie: PLLTeam|Korekta: Chi [2261][2286]Fanów PLL zapraszamy na:|http://www.prettylittleliars.com.pl/ [2286][2311]I najlepsze forum PLL:|http://www.prettylittleliars.com.pl/forum [2311][2336]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy [2702][2723]Caleb dobrze się bawi ze swoim tatą? [2725][2747]Tak. Tak, tak myślę. [2754][2788]Po tych wszystkich trudnościach,|które przeszłaś, żeby ich połączyć, [2789][2805]myślałam, że będziesz bardziej entuzjastyczna. [2805][2828]Oni tylko zdejmują izolację|w domu jego ciotki... [2828][2848]Miedziane rury nie są takie ekscytujące. [2848][2872]- Przegapiłam coś?|- Nie. [2875][2897]Słuchaj, mamo, spóźnisz się do pracy. [2909][2920]Po prostu wsiadaj do auta! [2920][2944]Co się dzieje? Co? [3144][3163]Hanna, co się dzieje? [3163][3173]Nic. [3173][3191]To nie było nic. [3203][3227]Ja tylko znam tę dziewczynę,|która wsiadała do jego samochodu. [3227][3244]To nie wyjaśnia spojrzenia,|jakim cię obdarzył. [3244][3262]Ja nie mam pojęcia, mamo, dobrze? [3262][3284]Wilden to świr. Nienawidzi nas. [3293][3314]Hanna, czy on znów z tobą rozmawiał|bez mojej obecności? [3314][3324]Bo Veronica Hastings powiedziała,|że on nie jest uprawniony... [3324][3343]Nie, jest w porządku. [3355][3373]Okej. Więc sama z nim porozmawiam. [3373][3383]Nie! [3383][3393]Nie dajesz mi wyboru. [3393][3411]Cóż, nie możesz. [3416][3453]My tylko staramy się zorientować,|dlaczego on zawsze nas ściga. [3470][3483]Okej. [3505][3540]Więc myślałyśmy, że on i Ali [3540][3559]mieli związek. [3563][3586]W jakim sensie związek? [3603][3625]O mój Boże, Hanna. [3625][3642]Co cię skłoniło do takiego myślenia? [3642][3661]Mamo, mówiłam ci, że to głupia teoria. [3661][3682]Nie dziwię, że jest zdenerwowany. [3682][3711]Nie możesz chodzić i rozpowiadać|takich rzeczy o ludziach, [3711][3727]nieważne jak bardzo ich nie lubisz. [3727][3740]Cóż, nie martw się o to. [3740][3760]Wszystko zaczęło się, kiedy ta dziewczyna|wsiadła do jego auta, [3760][3773]i już powiedziałam o tym Wildenowi. [3773][3788]Więc to koniec. [3788][3803]Skąd ty w ogóle znasz tę osobę? [3803][3819]Przyjaźniła się z Ali. [3819][3842]Ona jest chodzącą fabryką plotek. [3842][3849]W porządku, cóż, ja nie chcę, [3849][3868]żebyś nadal się z nią widywała, dobrze? [3868][3898]Okej. Nigdy więcej. Z radością. [3898][3916]Muszę iść zobaczyć się z Emily. [4039][4067]O mój Boże. Ty nadal w łóżku? [4088][4106]Rodzice dzwonili. [4119][4149]Nie powiedziałam im, że opuszczasz szkołę. [4175][4207]Jak długo będę cię jeszcze musiała kryć? [4246][4278]Jeśli znów zadzwonią, powiem im prawdę. [4334][4348]Powiedziałaś swojej mamie? [4348][4371]Nie martw się. Będzie dobrze.|Mam dla nas przykrywkę. [4371][4399]Co ty sobie myślałaś?|Nie możesz jej mówić takich rzeczy. [4399][4428]Byłam rozproszona przez CeCe i Wildena, dobrze? [4432][4455]To nie ma sensu.|Myślałam, że ona go chroni. [4455][4466]Cóż, co jeśli się myliłyśmy, [4466][4499]i właśnie nakierowałam|ojca dziecka Ali/zabójcę na jej trop? [4499][4522]Dlaczego miałaby kłamać na temat|jej znajomości z nim? [4523][4550]Musimy dowiedzieć się prawdy...|Skonfrontować się z nią. [4550][4569]Gdzie? W bagażniku Wildena? [4569][4581]Nie zabrałby jej w biały dzień, [4581][4599]gdyby chciał ją skrzywdzić. [4599][4613]Chyba. [4620][4634]Miałaś wieści od Jasona? [4634][4651]Pisał. Odczeka chwilę [4651][4676]u znajomego w Virginii. [4677][4693]Chciałabym trochę,|żeby zabrał mnie ze sobą. [4693][4706]Powiedziałaś Paige, że omal nie [4706][4725]dostała dwóch Emily w cenie jednej? [4725][4735]Żartujesz sobie? [4735][4761]Martwiła się o mnie wystarczająco i bez tego. [4769][4791]Sądzisz, że Paige i Caleb powiedzieli|nam wszystko? [4791][4802]To znaczy, z tym ich szaleniem za Moną, [4802][4821]Myślisz, że dowiedzieli się czegoś,|co mogłybyśmy użyć? [4821][4848]"A" prawie mnie zabiło.|Nie zamierzam narażać na to Paige. [4848][4861]Nie, oczywiście, że nie. [4861][4874]Ale czy bolałoby dowiedzenie się [4874][4896]czy znalazła coś użytecznego? [4909][4940]Taa, sądzę, że możemy pójść|i zapytać się jej po szkole. [4945][4963]Jak tam Caleb, tak w ogóle? [4963][4980]Wszystko idzie dobrze ze zjednaniem? [4980][5002]Tak. Tak, w dużej mierze. [5005][5021]Która część nie? [5040][5064]Nie wiem. Takie dziwne rzeczy miały miejsce [5064][5088]Wrzuciłam 5 dolarów do skrzynki|z datkami w kościele, [5088][5113]i były na na nich narysowane kostki do gry. [5114][5139]A później tata Caleba je miał. [5139][5157]Dałaś pieniądze dla kościoła? [5157][5178]Emily, ja mówię poważnie. [5179][5199]Wiesz jak dużo pieniędzy|jest popisanych? [5199][5223]George Washington ma dredy na|około połowie moich napiwków. [5223][5241]Tak, wiem, ale co jeśli to był|ten sam banknot? [5241][5252]Ten facet jest byłym skazańcem. [5252][5271]Hanna, naprawdę uważasz,|że mógł ukraść pieniądze z miejsca, [5271][5292]w którym właśnie został zatrudniony? [5295][5316]Musimy dowiedzieć się prawdy. [5329][5345]Hej, Wes. [5351][5377]Posłuchaj, myślę, że powinniśmy pogadać o... [5407][5420]Ezra. [5493][5511]Kiedy wróciłeś? [5511][5532]O trzeciej nad ranem. [5532][5556]Położyłem się spać|jak tylko się tu dostałem. [5561][5576]Przed chwilą wstałem. [5586][5609]Nie spałem zbyt wiele w ciągu|ostatnich kilku tygodni. [5609][5624]Taaa, ja także. [5650][5682]Nie rozumiem tylko dlaczego ani razu [5682][5714]nie zadzwoniłeś do mnie podczas|jednej z tych bezsennych nocy. [5718][5743]Aria, moje życie wywróciło się do góry nogami. [5743][5780]Potrzebowałem czasu, żeby przemyśleć|sobie pewne sprawy. [5790][5806]Takie jak my? [5810][5823]Na przykład. [5824][5859]To znaczy, nie o moich uczuciach|do ciebie, oczywiście. [5859][5875]Oczywiście. [5875][5885]Co to miało znaczyć? [5885][5909]Ezra, byłeś jak wyciszone radio|odkąd wyjechałeś. [5909][5937]To sprawiało tylko,|że obawiałam się najgorszego. [5937][5954]- Że chcesz ruszyć dalej.|- Nie. [5954][5989]Aria, nie. Jeśli już, to starałem się|być fair w stosunku do ciebie [5989][6013]i nie wciągać cię w środek tego. [6013][6024]Ja już jestem w to wciągnięta. [6024][6044]I czuję się z tego powodu okropnie. [6044][6064]Ponieważ to nie jest... to nie jest to,|na co się pisałaś. [6064][6091]Nie ty podejmujesz tę decyzję,|tylko ja.. [6118...
LaCandy