{1}{1}23.976 {36}{82}Jestem Chuck. Oto kilka rzeczy,|o których powinniście wiedzieć. {86}{118}Krąg posłużył się mną,|żeby odciągnąć waszą uwagę. {122}{149}Mówiłeś, że jestem bezpieczny. {153}{171}Skarbie,|musimy wyjechać. {175}{193}Dobrze. Dokąd? {197}{241}Możemy dołączyć|do Lekarzy bez Granic. {245}{257}Jestem szpiegiem. {261}{320}Mój najlepszy kumpel|jest szpiegiem?! {324}{369}Najlepsza wiadomość,|jaką kiedykolwiek usłyszałem! {501}{596}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {598}{641}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl {645}{695}Rozejść się. {741}{786}Porucznik Alexander Coburn? {863}{893}Dziękujemy za twoją służbę Poruczniku, {897}{924}ale nie zostałeś zakwalifikowany {928}{986}do treningu z|Oddziałem spacjalnym. {990}{1049}Jutro o godzinie 0800 wrócisz do domu|razem ze swoją jednostką {1053}{1098}Rozejść się. {1148}{1194}Rozejść się. {1412}{1458}Tic Tac? {1491}{1528}Słucham, Poruczniku? {1532}{1602}Wiem, że to głupie,|ale przypominają mi dom. {1657}{1717}Śmiało, zatrzymaj je. {1721}{1791}Mam wrażenie,|że zostaniesz tu dłuższą chwilę. {1851}{1883}Co byś zrobił gdybym ci powiedział {1887}{1962}że istnieje tajna grupa {1966}{2029}najlepszych amerykańskich snajperów,|komandosów i ludzi, {2033}{2096}którzy zrobią wszystko,|aby chronić swój kraj, {2100}{2156}I chcą ciebie? {2160}{2209}Brzmiałoby to tak|jakby marzenia się spełniały, sir. {2213}{2269}Więc masz prostą decyzję do podjęcia. {2273}{2372}Wrócić do domu, do rodziny {2376}{2460}albo zostać żołnierzem|jakim zawsze chciałeś być. {2494}{2549}Więc, powiedz mi, Poruczniku Coburn... {2618}{2681}...czy jesteś gotów dziś umrzeć? {2877}{2957}Cieszę się, że odebrałeś mój telefon. {2961}{3003}Za kilka godzin,|Generał Beckman {3007}{3077}powierzy tobie i twojemu zespołowi|a Trace Cell Mission {3081}{3132}żeby przetestować system ochrony CIA. {3136}{3203}Potrzebuję abyś zabrał coś dla mnie|kiedy tam będziecie. {3402}{3468}Wiem, że podejmiesz właściwą decyzję. {3472}{3532}Jak zawsze. {3733}{3854}0220 jeden... dwa. {3858}{3904}Po południu. {3908}{4005}Agent NSA John Casey, {4009}{4054}rozmawia z mężczyzną w podeszłym wieku. {4155}{4206}Słyszę kroki! {4210}{4273}Zbliża się za mną|bliżej, bliżej, teraz! {4277}{4340}Ktokolwiek znajdzie ten materiał,|chcę żeby... {4385}{4415}Oh, to tylko ty Chuck. {4419}{4468}Myślałem, że to KGB,|może nawet ninja. {4472}{4506}Jednak, w tym przypadku {4510}{4544}twoje kroki byłyby|o wiele cichsze, prawda? {4548}{4566}- Prawdopodobnie.|- Tak. {4570}{4599}Co ty wyprawiasz? {4603}{4635}Mała, szpiegowska robota. {4639}{4671}Myślę, że Casey ma misję.|Chcesz posłuchać? {4675}{4719}Po pierwsze, jeżeli Casey|miałby jakąś misję, {4723}{4765}Wiedziałbym o niej ponieważ|też bym na niej był. {4769}{4810}I po drugie, jesteś trzymany|z dala, nie bez powodu. {4814}{4870}- Szpiegowanie jest niebezpieczne, kumplu.|- Potrafię... {4874}{4920}Ooh, ooh. {4958}{5025}Pracować z tobą to czysta przyjemność. {5315}{5381}Pracować nad czym? {5385}{5429}Witajcie, drużyno. {5433}{5489}Waszym zadaniem w tym tygodniu jest|a Trace Cell Mission. {5493}{5525}Przepraszam, a Trace Cell? {5529}{5568}Oznacza to sprawdzenie naszej ochrony. {5572}{5616}Najcenniejszy majątek CIA {5620}{5693}jest trzymany w podziemnej krypcie|w obiekcie w Los Angeles. {5697}{5724}Będziecie musieli przejść przez {5728}{5765}15 poziomów bezpieczeństwa, aby tam dotrzeć. {5769}{5822}Shaw idzie z nami? {5826}{5875}Nie, Shaw jest w Waszyngtonie. {5879}{5918}Agentko Walker, musisz złapać {5922}{5952}późniejszy samolot aby się z nim spotkać. {5956}{6016}To wszystkie rozkazy. Powodzenia. {6020}{6050}Świetnie. {6054}{6105}Więc teraz spotykasz się z Shawem w Waszyngtonie. {6109}{6162}Czy wszyscy mają sekretną|misję w misji? {6188}{6225}To nie jest misja, Chuck. {6229}{6261}Tym razem to sprawy prywatne. {6265}{6333}Oh, oh, tak, tak, oczywiście. {6337}{6407}Więc, to ma sens,|dlaczego jestem trzymany poza akcją {6411}{6474}Moja praca jest tutaj, Chuck,|więc, prosze, skup się. {6478}{6527}Jutro zmierzymy się z najlepszymi|zabezpieczeniami na świecie. {6531}{6577}Naszymi własnymi. {6609}{6684}/Podziemna Placówka CIA/ {6881}{6927}Oto drzwi do poziomu drugiego. {6931}{6954}Korytarz... {6958}{6980}Wydaje się być proste. {6984}{7030}Uh-uh. {7234}{7268}Oh. {7272}{7304}Teraz przebłysk. {7308}{7335}Odpręż się, Chuck. Mamy czas. {7339}{7385}Nikt nie chce się nas stąd pozbyć. {7914}{7942}Misja zakończona. {7946}{8008}Wstrzymaj się, Chuck,|mamy jeszcze 14 poziomów. {8118}{8166}Jakoś poszło. {8353}{8390}Teraz, Walker. {8394}{8444}Pilnuj drzwi. {8473}{8524}Hej, nie powinniśmy trzymać się razem? {8528}{8579}Zawsze miej kogoś|kto pilnuje tyły. {8583}{8608}Pilnuje twoje. {8612}{8658}Pudełko które potrzebujemy jest gdzieś tu. {8713}{8768}Tutaj. {9542}{9578}/Dobra robota./ {9825}{9857}Czy ty właśnie wyjąłeś|coś z tego pudełka? {9861}{9912}Nie. {9916}{9979}Właśnie widziałem jak je zamykasz. {10041}{10099}Hej, hej, jeżeli pracujesz nad jakąś {10103}{10149}sekretną misją, możesz mi powiedzieć. {10192}{10224}Szepniesz o tym choć słówko, {10228}{10263}a już jesteś martwy, Bartowski. {10267}{10312}Rozumiemy się? {10470}{10525}Wszystko ok? {10581}{10638}Tak. {10674}{10847}//*Pierwsze tłumaczenie*// {10851}{11000}//*Tłumaczenie: polska753|Korekta: icepopo *// {11633}{11667}Chuck, hej. {11671}{11708}Musisz wyświadczyć mi przysługę. {11712}{11766}Zaangażuj Ellie do pracy w|Lekarzach bez Granic. {11770}{11826}Co? Ja... Myślałem, że już podjęła decyzję. {11830}{11871}Tak, ja też, ale myślę,|że to wszystko za dużo jak na jeden dzień {11875}{11914}to znaczy życie w Los Angeles|i opuszczenie ciebie. {11918}{11948}Kiedy tutaj przyjdzie {11952}{11998}potrzebuję twojego wsparcia, bracie. {12010}{12037}To pewnie ona. {12041}{12108}Ok. Ok. {12141}{12187}Jest tutaj Devon? {12201}{12280}Chuck, dostałam! {12304}{12344}Dostałaś? Ale co? {12348}{12405}Co to? Co to? {12487}{12540}Ellie, Ellie, to wspaniale.|O mój Boże. {12544}{12581}Stypendium neurologiczne w USC? {12585}{12612}Zawsze tego chciałaś. {12616}{12639}Wiem, wiem. {12643}{12667}Ale co ja zrobię? {12671}{12708}Lekarze bez Granic|to jedyna rzecz {12712}{12760}którą Devon jest|zachwycony od tygodnia. {12844}{12885}"Zamek - szybko. Pamiętaj, ani słowa." {12889}{12945}Tak, czasami twoja wymarzona praca {12949}{13005}nie jest taka jaką chcesz żeby była. {13009}{13039}Niestety, wasza misja {13043}{13106}sprawdzenia zabezpieczeń CIA|odbyła się za późno. {13110}{13137}Skrytka została otwarta {13141}{13204}a nowy lek zwany|Laudanol został skradziony. {13208}{13271}Wojskowi naukowcy byli zdolni|do stworzenia prototypu pigułki, {13275}{13319}która usypia emocje|u zawodowych żołnierzy, {13323}{13418}sprawia, że są silniejsi, szybsi i pozbawieni strachu. {13422}{13456}Chwila, chwila, {13460}{13482}"pozbawieni strachu"? {13486}{13511}Czy to może pomóc mi w przebłyskach? {13515}{13545}Możliwe, ale wtedy {13549}{13598}nic byś nie czuł, Chuck. {13602}{13648}Tak, ale mógłbym pracować... {13652}{13691}...idelnie. {13695}{13734}Nigdy się tego nie dowiemy, chyba że ją odzyskamy. {13738}{13806}Myślimy, że to jest robota kogoś z wewnątrz. {13810}{13845}Tylko niektórzy nasi|ludzie wiedzieli, że Laudanol {13849}{13921}był trzymany w pudełku 092407. {13925}{13988}Oh, tak. {13992}{14022}Załapałem, świetna robota. {14026}{14058}Twoja też, pani Generał. {14062}{14106}Wy, jesteście dobrzy, bardzo dobrzy. {14110}{14137}To jest test, tak? {14141}{14168}Bartowski. {14172}{14202}Najpierw była misja solo|w samolocie, {14206}{14233}potem, {14237}{14262}a teraz to, {14266}{14310}"Chuck, czy zdradzisz swój kraj" {14314}{14355}"czy wydasz swojego|przyjaciela i partnera," {14359}{14396}"John Casey, za kradzież pigułki?" {14400}{14446}Mogę z wami zagrać, ok? {14450}{14498}Winny. On to zrobił. {14573}{14629}Czy potwierdzasz to, że Pułkownik Casey {14633}{14674}wziął pigułkę, Panie Bartowski? {14678}{14726}Pewnie. {14796}{14837}Nie? Nie. {14841}{14919}Nie, Ja nie... Właściwie to nie|używam słowa "potwierdzasz" {14923}{14981}Tam było strasznie słabe światło, um... {14985}{15053}Ja... Mylę się od czasu do czasu. {15057}{15115}- Więc...|- Pułkowniku Casey? {15119}{15165}Zechciałbyś odpowiedzieć? {15352}{15381}Chwila, chwila, chwila,|chwila, czekajcie chwilę. {15385}{15441}Po prostu wszyscy weźmy głęboki oddech ok? {15445}{15523}John Casey jest jednym|z najlojalniejszych szpiegów. {15527}{15571}Nigdy by nie zrobił czegoś co|mogłoby zagrozić CIA. {15575}{15620}Casey, powiedz im! {15735}{15787}Z całym szacunkiem, pani Generał, {15791}{15837}Chcę skorzystać z mojego|prawa do milczenia {15841}{15882}zgodnie z piątą poprawką do Konstytucji. {15886}{15937}Co? {15994}{16038}Co ty wyprawiasz? {16042}{16131}Agentko Walker, proszę o odebranie Pułkownikowi broni. {16448}{16493}John, chcesz mi powiedzieć|o co tutaj chodzi? {16905}{16954}Dlatego powiedziałem, że|"Left 4 Dead 2" będzie lepszy {16958}{17005}- w kolekcjonerskie edycji...|- Potrzebuję twojej pomocy. {17009}{17041}Odpowiedź brzmi "Tak". {17045}{17091}Nastawiłem nagrywanie video na|maraton z Mork i Mindy. {17095}{17127}Nie o to chodzi. {17131}{17176}To jest, to jest szpiegowska sprawa, ok? {17210}{17285}Czy nagrywałeś rozmowę Casey'a ostatniej nocy? {17289}{17343}To zależy. {17347}{17392}Nie, nie martw się.|Nie masz żadnych kłopotów. {17423}{17462}Potrzebuję twojej pomocy. {17466}{17501}Oh, Wiedziałem, że przyjdziesz, kumplu. {17505}{17539}Tak, pewnie. {17543}{17563}Co potrzebujesz, audio czy video? {17567}{17599}Cokolwiek. {17603}{17661}MORGAN 2100 i 43 po południu. {17665}{17695}Powietrze jest chłodne {17699}{17745}i czuć wanilią. {17843}{17917}Mężczyzna ...
GRY_FILMY_MUZYKA_2015