Chuck.S02E03.HDTV.XviD-LOL.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{301}{396}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{398}{441}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{445}{515}- Droga wolna?|- Tak. Ruszajmy.
{616}{678}/BOGOTA, KOLUMBIA|/Rok 2005
{728}{774}Pospieszmy się.
{1009}{1050}Weź walizkę.
{1294}{1340}Gdzie moje pieniądze,|panie Anderson?!
{1340}{1368}Nie strzelaj!
{1368}{1438}Nie ma potrzeby|nikogo zabijać.
{1460}{1515}Zrozumiałaś, kochanie?
{1515}{1555}Oczywiście.
{1560}{1601}Zrozumiałam.
{1745}{1786}No to dawaj.
{2045}{2152}- Niezły strzał, pani Anderson.|- Dziękuję, panie Anderson.
{2217}{2287}/LOS ANGELES, KALIFORNIA|/Teraz
{2462}{2495}Chuck?
{2503}{2538}Cześć...
{2565}{2608}Cześć, Chuck.
{2630}{2668}Tęskniłeś?
{3037}{3090}Szybko się skończyła|ta randka.
{3090}{3135}Wszystko w porządku|między tobą i Sarą?
{3135}{3198}Z wyjątkiem tego,|że w mieście jest jej były.
{3198}{3265}Ma paskudny zwyczaj|pojawiania się w moim życiu
{3265}{3308}w najmniej|odpowiednim momencie.
{3308}{3358}Były-prześladowca.|Nic świetnego.
{3358}{3409}Wie, że ty i Sarah|jesteście ze sobą?
{3409}{3457}Tak, ale chyba sytuacja|"tylko przyjaciele"
{3457}{3517}- nie bardzo mu odpowiada.|- Nie przejmuj się.
{3517}{3617}Gość nie ma przy tobie szans.|Co ma takiego świetnego?
{3617}{3694}Cóż, jest przystojny, wyrachowany,|robi ekscytującą karierę
{3694}{3737}i był w związku z Sarą|o wiele dłużej.
{3737}{3790}Jestem przekonana, że Sarah|się tym zajmie.
{3790}{3838}Facet wkrótce zniknie|z twojego życia.
{3838}{3912}Coś mi mówi, że to|nie będzie takie proste.
{3912}{3996}Chcesz porozmawiać?|Albo obejrzeć coś innego?
{3996}{4032}Nie ma potrzeby.
{4032}{4104}Posiedzę sobie tylko.|Nic mi nie jest.
{4104}{4142}Posiedzę tutaj.
{4142}{4176}Sam...
{4176}{4253}Nie dosłownie,|ale emocjonalnie sam.
{4639}{4670}Patrz, o tym właśnie mówię.
{4670}{4730}Martwi mnie praca Lestera|na stanowisku asystenta.
{4730}{4759}Czemu, każe ci pracować?
{4759}{4826}Daj spokój, mam nadludzkie|umiejętności unikania pracy.
{4826}{4864}To prawda.
{4864}{4907}Jest odurzony władzą.
{4907}{4950}Czytałem, że Mussolini|też zaczynał w handlu.
{4950}{4986}Doprawdy?
{5003}{5049}Mogło być gorzej.|To mógł być Casey.
{5049}{5092}Przerwa obiadowa.|"Pomarańczowe pomarańcze."
{5092}{5130}Znowu jogurt?|Nie możemy zjeść klopsów?
{5130}{5178}Nie będziemy jeść, kretynie.|Mamy nową misję.
{5178}{5229}To dlatego Bryce|jest w mieście?
{5229}{5260}Nie wiem. Znając Larkina,
{5260}{5353}pewnie przyjechał na bara-bara|z agentką Walker.
{5478}{5516}Popatrz na nich.
{5516}{5564}Przyszli z artykułów sportowych|Mighty Jocks
{5564}{5641}i zanieczyszczają sklep|colą i tacos.
{5646}{5708}Nie można traktować|mojego sklepu, jak akademika.
{5708}{5761}Grimes! Chodź tutaj.
{5787}{5838}Wejdź tam i wykop|tych chuliganów.
{5838}{5890}To Mitt ze swoją wesołą|gromadką maniaków.
{5890}{5948}Nie dość, że to olbrzymi,|to jeszcze psychopaci.
{5948}{6013}Przykro mi, ale kierownictwo|musi podjąć twarde decyzje.
{6013}{6068}Właź tam i ich wykop!
{6188}{6240}Dobrze się bawicie?|To świetnie.
{6240}{6279}Mogę prosić o chwilę uwagi?
{6279}{6363}Ale tylko chwilę.|Jesteśmy w trakcie gry.
{6365}{6432}No dobra. Bo widzę,|że nie słyszeliście.
{6432}{6466}O czym?
{6466}{6528}Mamy w Buy More nowe zasady.
{6528}{6638}Wymagamy, żeby klienci|sami po sobie sprzątali
{6638}{6727}i umożliwili innym rozrywkę|przy grach wideo.
{6737}{6794}Zwłaszcza przy Madden Football.
{6794}{6876}Jest to możliwe,|jeśli nasza cała grupa,
{6890}{6926}włącznie ze mną,
{6926}{7005}użyje "wnętrzowego głosu",|jak mawiała moja mama...
{7005}{7084}Przepraszam.|Nie chcieliśmy nikogo urazić.
{7084}{7156}Nie znaliśmy nowych zasad.|Posprzątam mój lunch.
{7156}{7216}Dziękuję.|A tak się bałem...
{7216}{7274}...was zapytać.|Ach, ty tak po prostu...
{7274}{7343}Proszę bardzo.|Już posprzątane.
{7353}{7384}I mówię ci, koleś...
{7384}{7446}jeśli jeszcze raz|przerwiesz mi grę,
{7446}{7501}to twoją buźkę|tak rozkwaszę.
{7501}{7569}- Rozumiesz?|- Jasno i wyraźnie.
{7569}{7624}No to fajnie.|Dzięki.
{7933}{7988}Nie wiesz, czemu Bryce|jest w mieście?
{7988}{8060}- Nie zatrzymał się chyba u ciebie?|- Nie teraz, Chuck.
{8060}{8139}/Chciałby się pan czymś podzielić|/z resztą klasy, panie Bartowski?
{8139}{8202}Nie, przepraszam.|Już się zamykam.
{8202}{8278}/Zagrożenie ze strony Fulcrum jest|/o wiele poważniejsze, niż się wydawało.
{8278}{8333}/Ich agent ukradł|/zaszyfrowany mikrochip
{8333}{8403}/zawierający ściśle|/tajne informacje.
{8403}{8456}/Zastrzeżone dane na chipie
{8456}{8547}/miały być podsumowaniem|/dla nowego Intersektu.
{8547}{8616}Czy jest tam coś,|co może nas zdekonspirować?
{8616}{8657}/Obawiam się, że tak.
{8657}{8739}/Agent Larkin dowiedział się,|/że Fulcrum wynajęło Von Hayesa,
{8739}{8801}/właściciela firmy|/tworzącej oprogramowanie,
{8801}{8878}/żeby rozszyfrował chip|/i przekazał im informacje.
{8878}{8978}/Von Hayes urządza dziś luksusowe|/przyjęcie w swojej posiadłości.
{8978}{9053}/Samo najlepsze jedzenie|/i muzyka.
{9055}{9120}/Waszym zadaniem będzie|/udawać małżeństwo
{9120}{9165}/i odzyskać chip.
{9165}{9209}I o to właśnie chodzi!
{9209}{9261}W końcu jakaś misja|w sam raz dla mnie.
{9261}{9324}Odkurzę smoking, wyciągnę|buty do tańca...
{9324}{9362}/Nie, Chuck.
{9362}{9453}/Ta misja wymaga udziału|/prawdziwego szpiega.
{9671}{9707}Przepraszam za spóźnienie.
{9707}{9772}W Los Angeles wciąż są|straszne korki.
{9772}{9825}/Bryce będzie mężem Sary,
{9825}{9873}/a ty, Chuck,|/będziesz kelnerem.
{9873}{9983}/Spróbuj wywołać przebłysk|/i zidentyfikować agenta Fulcrum.
{10053}{10108}Witam, pani Anderson.
{10259}{10355}y:b
{10355}{10448}/Chuck kontra rozstanie
{10448}{10638}/Tłumaczenie:|pablocoo
{10647}{10779}/Korekta:|Highlander
{10799}{10867}/Dopasowanie:|rocco525
{11024}{11079}.::  ::.
{11079}{11170}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{11219}{11298}Casey, to jak będzie wyglądać|ta dzisiejsza misja?
{11308}{11363}Sarah mówiła,|że pracujesz nad planem?
{11363}{11435}Wszystko jest dopracowane,|więc nawet ty tego nie spieprzysz.
{11435}{11474}Dzięki za zaufanie.
{11479}{11546}A co powiesz o...|Andersonach?
{11572}{11630}A co, boisz się, że Bryce|odbije ci dziewczynę?
{11630}{11692}Po pierwsze, nasze stosunki|są czysto profesjonalne,
{11692}{11749}więc wypraszam sobie|jakiekolwiek oskarżenia.
{11749}{11769}A po drugie,
{11769}{11831}nie wolno mi się interesować|misją współpracowników?
{11831}{11920}Skoro przez jakiś czas|jestem zmuszony być szpiegiem,
{11920}{11982}mogę się czegoś nauczyć...
{11987}{12028}od mistrza.
{12092}{12167}Dobra, mikrochip jest w skarbcu|w willi Von Hayesa.
{12167}{12243}Bryce i Sarah muszę się wymknąć|z sali balowej i go ukraść.
{12243}{12308}Nie wzbudzą podejrzeń|węsząc po domu?
{12308}{12358}Będą bardzo namiętni
{12358}{12423}i nikt nie będzie zadawał pytań,|gdy będą szukać skarbca.
{12423}{12505}Oto całe piękno publicznego|okazywania uczuć.
{12505}{12569}Dowództwo zawsze znajduje|dla ciebie uroczy strój.
{12569}{12613}Jeszcze nie działamy|pod przykrywką.
{12613}{12653}Ostrożności nigdy za wiele.
{12653}{12735}Nie wiadomo, kto może nas|obserwować, pani Anderson.
{12735}{12783}Jeśli chodzi o... Andersonów.
{12783}{12816}Uważam, że tym razem
{12816}{12896}powinna to być tylko|i wyłącznie przykrywka.
{12896}{12955}Jasne.|Wszystko w porządku?
{12955}{13025}Tak, ale skoro Fulcrum|coraz bardziej się zbliża,
{13025}{13068}powinniśmy się skupić.
{13068}{13119}Bez żadnego|rozpraszania uwagi.
{13119}{13142}Masz rację.
{13142}{13200}Bez rozpraszania uwagi.
{13332}{13373}Ale trzeba przyznać,
{13373}{13442}że razem świetnie|się bawiliśmy.
{13615}{13680}Wydawało mi się, że jedzenie|lepiej przenosić w plecaku,
{13680}{13742}- ale to moje zdanie.|- Lester kazał mi wykopać
{13742}{13826}Mighty Jocksów z pokoju kinowego|i Mitt wepchnął we mnie burrito.
{13826}{13891}Co ja ci mówiłem o bezpośredniej|konfrontacji z Jocksami?
{13891}{13927}Zwłaszcza z Mittem.
{13927}{14008}Podwinąć ogon i biegnąć|po Johna Caseya.
{14020}{14080}Miałeś tak kiedyś, że ktoś się|pojawił w twoim życiu
{14080}{14159}i nagle poczułeś się|cholernie malutki?
{14173}{14207}Tak...
{14214}{14272}Zawsze będzie ktoś fajniejszy,|przystojniejszy,
{14272}{14346}czy bardziej wysportowany od nas,|ale mamy coś, czego oni nie mają.
{14346}{14411}- Ja mam brodę.|- Mamy głowy na karku.
{14411}{14471}I jeśli ich użyjemy,|to nic nam nie będzie.
{14471}{14504}Masz rację.
{14504}{14550}Dzięki za radę.
{14617}{14646}Hej.
{14646}{14703}Właśnie szedłem do domu.|Jestem umówiony z Sarą.
{14703}{14742}Co się dzieje?
{14742}{14785}Wpadłam do "Pomarańczowych Pomarańczy",
{14785}{14840}żeby zapytać Sarę,|czy zostanie moją druhną.
{14840}{14898}To miłe z twojej strony.
{14922}{14962}Kiedy tam dotarłam,|zobaczyłam,
{14962}{15017}jak trzymała się za ręce|z jakimś facetem.
{15017}{15073}Chyba ze swoim byłym.
{15109}{15166}Tak?|Przyjrzałaś się mu?
{15166}{15224}Nie bardzo,|patrzył w przeciwną stronę.
{15224}{15298}Czarne włosy,|klasycznie przystojny...
{15298}{15348}Nie nazwałbym go|klasycznie przystojnym.
{15348}{15427}Może z nietypowego kąta.|Albo z daleka.
{15437}{15480}Trzymali się za ręce?
{15480}{15509}Tak.
{15511}{15547}Przykro mi, Chuck.
{15547}{15590}Niepotrzebnie.
{15595}{15646}Nie ma powodu.|Wszystko jest w porządku.
{15646}{15694}Pewnie chciała go|delikatnie spławić.
{15694}{15780}Wierz mi, między nami|nigdy nie było lepiej.
{15830}{15859}Grimes!
{15859}{15931}- Miałeś się ich pozbyć.|- Próbowałem. Co więcej mogę?
{15931}{15996}Może posłuchają kogoś|na stanowisku kierowniczym.
{15996}{16065}Powinieneś chyba|dawać przykład.
{16104}{16154}Zafajdane pajace...
{16154}{16178}Posłuchaj.
{16178}{16238}Może ustalimy plan,|który nie wymaga...
{1623...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin