lekcja 02.pdf

(1145 KB) Pobierz
Dì èr kè : Wǒ qǐng nǐn hē chá!
第二课:我请张喝茶!
第二課:我請張喝茶!
Lekcja 2: Zapraszam panią
na herbatę!
Duì huà
对 话
對 話
DIALOGI
A
12
高先生: 张小 姐, 您好吗? 好久不见!
高先生: 張小 姐, 您好嗎? 好久不見!
Pan Gao:
Pani Zhang, jak pani się miewa? Dawno się nie widzieliśmy!
张小姐: 好久 不见, 我很好, 您好吗?
張小姐: 好久 不見, 我很好, 您好嗎?
Pani Zhang: Dawno się nie widzieliśmy. Bardzo dobrze, a pan?
高先生: 好, 谢谢您。
高先生: 好, 謝謝您.
Pan Gao: Dobrze, dziękuję (pani).
张小姐: 高太太也好吗?
張小姐: 高太太也好嗎?
Pani Zhang: A czy pani Gao również ma się dobrze?
高先生: 谢谢, 她很好。
高先生: 謝謝, 她很好.
Pan Gao: Dziękuję, świetnie.
张小姐: 您现在忙不忙?
張小姐: 您現在忙不忙?
Pani Zhang: Czy jest pan teraz zajęty?
podrecznik do chinskiego 6. i ndd 15
2008-08-18 15:02:21
964663328.102.png 964663328.113.png 964663328.123.png 964663328.134.png
 
964663328.011.png 964663328.022.png 964663328.033.png 964663328.044.png 964663328.055.png 964663328.061.png 964663328.062.png 964663328.063.png 964663328.064.png 964663328.065.png
 
964663328.066.png 964663328.067.png 964663328.068.png 964663328.069.png 964663328.070.png 964663328.071.png 964663328.072.png 964663328.073.png 964663328.074.png 964663328.075.png 964663328.076.png 964663328.077.png 964663328.078.png 964663328.079.png 964663328.080.png 964663328.081.png 964663328.082.png 964663328.083.png 964663328.084.png 964663328.085.png
 
964663328.086.png 964663328.087.png 964663328.088.png 964663328.089.png 964663328.090.png 964663328.091.png 964663328.092.png 964663328.093.png 964663328.094.png 964663328.095.png 964663328.096.png 964663328.097.png 964663328.098.png
16 Lekcja 2: Zapraszam panią na herbatę!
高先生: 我现在不忙。您呢?
高先生: 我現在不忙.您呢?
Pan Gao:
Nie, nie jestem zajęty. A pani?
张小姐: 我也不忙。
張小姐: 我也不忙.
Pani Zhang: Ja też nie.
高先生: 那么, 我请您去我们家喝茶, 好不好?
高先生: 那麼, 我請您去我們家喝茶, 好不好?
Pan Gao: Skoro tak, to zapraszam panią do nas na herbatę, dobrze ( dosł . dobrze
niedobrze)?
张小姐: 好啊! 谢谢您。
張小姐: 好啊! 謝謝您.
Pani Zhang: Tak! Dziękuję (panu).
高先生: 那么, 太好了!
高先生: 那麼, 太好了!
Pan Gao: W takim razie świetnie!
B
13
王明: 凯蒂, 你好啊!
王明: 凱蒂, 你好啊!
Wang Ming: Katie, dzień dobry!
张凯蒂: 你好, 王明。
張凱蒂: 你好, 王明.
Katie Zhang:
Dzień dobry, Wang Ming.
王明: 凯蒂, 这是高霞诺瓦克, 高霞, 这是张凯蒂。
王明: 凱蒂, 這是高霞諾瓦克, 高霞, 這是張凱蒂.
Wang Ming: Katie, to jest Gosia Nowak, Gosiu, to jest Katie Zhang.
张凯蒂: 高霞, 认识你我很高兴。
張凱蒂: 高霞, 認識你我很高興.
Katie Zhang: Gosiu, bardzo mi miło cię poznać.
高霞诺瓦克: 凯蒂, 认识你我也很高兴。
高霞諾瓦克: 凱蒂, 認識你我也很高興.
Gosia Nowak:
Katie, mnie też jest bardzo miło cię poznać.
podrecznik do chinskiego 6. i ndd 16
2008-08-18 15:02:22
964663328.099.png 964663328.100.png
 
964663328.101.png 964663328.103.png 964663328.104.png 964663328.105.png 964663328.106.png 964663328.107.png 964663328.108.png 964663328.109.png 964663328.110.png 964663328.111.png 964663328.112.png
 
964663328.114.png 964663328.115.png 964663328.116.png 964663328.117.png 964663328.118.png 964663328.119.png 964663328.120.png 964663328.121.png 964663328.122.png 964663328.124.png 964663328.125.png 964663328.126.png 964663328.127.png 964663328.128.png 964663328.129.png 964663328.130.png 964663328.131.png 964663328.132.png 964663328.133.png 964663328.135.png
 
964663328.136.png 964663328.137.png 964663328.138.png 964663328.139.png 964663328.140.png 964663328.141.png 964663328.142.png 964663328.143.png 964663328.001.png 964663328.002.png 964663328.003.png 964663328.004.png 964663328.005.png
第二课: 我请你喝茶 !
17
王明: 凯蒂, 你现在不忙吗? 我们去看电影, 你去不去?
王明: 凱蒂, 你現在不忙嗎? 我們去看電影, 你去不去?
Wang Ming:
Katie, nie jesteś teraz zajęta? Idziemy do kina. Idziesz?
张凯蒂: 我不去。 我去上课。
張凱蒂: 我不去. 我去上課.
Katie Zhang:
Nie pójdę, idę na zajęcia.
王明: 好, 再见。
王明: 好, 再見.
Wang Ming: OK, do widzenia.
张凯蒂: 再见。
張凱蒂: 再見.
Katie Zhang: Do widzenia.
高霞诺瓦克: 再见!
高霞諾瓦克: 再見!
Gosia Nowak:
Do widzenia!
A
Gāo xiān shēng: Zhāng xiǎo jiě , nín hǎo ma? Hǎo jiǔ bú jiàn!
Zhāng xiǎo jiě: Hǎo jiǔ bú jiàn , wǒ hěn hǎo , nín hǎo ma?
Gāo xiān shēng: Hǎo , xiè xie nín.
Zhāng xiǎo jiě: Gāo tài tai yě hǎo ma?
Gāo xiān shēng: Xiè xie , tā hěn hǎo.
Zhāng xiǎo jiě: Nín xiàn zài máng bù máng?
Gāo xiān shēng: Wǒ xiàn zài bù máng. Nín ne?
Zhāng xiǎo jiě: Wǒ yě bù máng.
Gāo xiān shēng: Nà me , wǒ qǐng nín qù wǒ men jiā hē chá , hǎo bù hǎo?
Zhāng xiǎo jiě: Hǎo a! Xiè xie nín.
Gāo xiān shēng: Nà me , taì hǎo le!
B
Wáng Míng: Kǎi dì , nǐ hǎo a!
Zhāng Kǎi dì: Nǐ hǎo , Wáng Míng.
Wáng Míng: Kǎi dì , zhè shì Gāo xiá Nuò wǎ kè , Gāo xiá , zhè shì Zhāng Kǎi dì.
Zhāng Kǎì dì: Gāo xiá , rèn shì nǐ wǒ hěn gāo xìng.
Gāo xiá Nuò wǎ kè: Kǎì dì , rèn shì nǐ wǒ yě hěn gāo xìng.
Wáng Míng: Kǎi dì , nǐ xiàn zài bù máng ma? Wǒ men qù kàn diàn yǐng. Nǐ qù bú qù?
Zhāng Kǎì dì: Wǒ bú qù. Wǒ qù shàng kè.
Wáng Míng: Hǎo , zài jiàn.
Zhāng Kǎi dì: Zài jiàn.
Gāo xiá Nuò wǎ kè: Zài jiàn!
podrecznik do chinskiego 6. i ndd 17
2008-08-18 15:02:22
964663328.006.png 964663328.007.png 964663328.008.png 964663328.009.png 964663328.010.png 964663328.012.png
18 Lekcja 2: Zapraszam panią na herbatę!
Shēng cí
生词
生詞
SŁÓWKA
1.
Gāo
Gao ( popularne
nazwisko chińskie)
2. 好久不见
好久不見
惯用语
hǎo jiǔ jiàn
dawno się nie
widzieliśmy
Kǎi , hǎo jiǔ jiàn!
凯蒂, 好久不见!
Katie, dawno się nie
widzieliśmy!
hǎo
tu : dobrze, porządnie,
bardzo
hǎo máng!
我好忙!
Jestem bardzo zajęty.
jiǔ
długo
jiàn
widzieć (się), spotkać
(się)
3.
hěn
bardzo
hěn máng.
我很忙。
Jestem bardzo zajęty.
4. 谢谢
謝謝
惯用语
xiè xie
dziękuję
Zhāng xiān shēng , xiè xie nín!
张先生, 谢谢您!
Dziękuję panu, panie Zhang!
5. 太太
tài tai
pani ( o kobiecie
zamężnej ); żona,
małżonka
Wáng tài tai hěn hǎo.
王太太很好。
Pani Wang ma się bardzo
dobrze.
podrecznik do chinskiego 6. i ndd 18
2008-08-18 15:02:22
964663328.013.png 964663328.014.png 964663328.015.png 964663328.016.png 964663328.017.png 964663328.018.png 964663328.019.png 964663328.020.png 964663328.021.png 964663328.023.png 964663328.024.png 964663328.025.png 964663328.026.png 964663328.027.png 964663328.028.png 964663328.029.png 964663328.030.png 964663328.031.png 964663328.032.png 964663328.034.png 964663328.035.png 964663328.036.png 964663328.037.png 964663328.038.png
第二课: 我请你喝茶 !
19
6.
też, także, również
chá.
她也不喝茶。
Ona też nie pije herbaty.
shì lán rén.
我也是波兰人。
Ja też jestem Polakiem.
7. 现在
現在
xiàn zài
teraz
xiàn zài kàn diàn yǐng ma?
你现在去看电影吗?
Czy idziesz teraz obejrzeć film?
8.
特性动;
形容
máng
być zajętym; zajęty
hěn máng ma?
你很忙吗?
Czy jesteś bardzo zajęty?
9. 那么
那麼
me
w takim razie, wobec
tego, no to, jak/skoro
tak, to…
men kàn diàn yǐng ,
me qù!
你们不去看电影, 那么
我也不去!
Nie idziecie obejrzeć filmu.
W takim razie/No to ja też
nie idę.
me , lán.
那么, 我也不去波兰。
Jak tak, to ja też nie jadę do
Polski.
10.
qǐng
prosić, zapraszać
Qǐng chá!
请喝茶!
Proszę się napić herbaty!
qǐng men kàn diàn yǐng.
我请你们看电影。
Zapraszam was na film.
podrecznik do chinskiego 6. i ndd 19
2008-08-18 15:02:22
964663328.039.png 964663328.040.png 964663328.041.png 964663328.042.png 964663328.043.png 964663328.045.png 964663328.046.png 964663328.047.png 964663328.048.png 964663328.049.png 964663328.050.png 964663328.051.png 964663328.052.png 964663328.053.png 964663328.054.png 964663328.056.png 964663328.057.png 964663328.058.png 964663328.059.png 964663328.060.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin