{766}{853}TRZECH LUDZI DO ZABICIA {878}{953}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org {3017}{3069}Poszedłe w krzaki róży? {3157}{3214}Wiesz, że to mnie nie obchodzi. {3245}{3289}Tak tylko pomylałem. {5481}{5527}Naprawdę impomujšce! {5531}{5620}Musimy znać dane techniczne|i terminy dostaw. {5653}{5734}- Do dyspozycji pana Mulligan.|- wietnie. {5740}{5798}Musimy wracać do Paryża. {5813}{5889}Kierowca pana Emmericha|panów odwiezie. {5982}{6018}Muszę z nim pomówić. {6241}{6313}Wyrazy szacunku dla Golmana,|kiedy go pan zobaczy. {6317}{6407}- Zna pan Golmana, panie Emmerich?|- Znam wszystkich. {6411}{6444}Dobranoc. {6719}{6829}Następnym razem sam się zajmiesz|interesami z tymi pedałami. {6834}{6874}Przyprawiajš mnie o mdłoci. {6878}{6920}- Tak, proszę pana.|- Dobranoc. {6927}{7022}Nie rozumiem. To pierwsza klasa,|broń i rakiety, razem z... {7026}{7081}Mouzon, jest póno,|pomówimy jutro. {7085}{7164}Próbuję pomówić z panem od 10 dni.|Mam wrażenie... {7168}{7262}Mouzon, sukces tej firmy|zależy do wielu rzeczy, {7266}{7382}w tym jednej niezbędnej,|dziewięciu godzin mojego snu. {7393}{7478}Wyznacz termin dla pana Mouzon|na jutro rano. {7494}{7538}Dobranoc, mój drogi. {7753}{7845}Tu jeste.|Dziękuję, Gerard. Dobranoc. {7854}{7913}Proponuje 11:00, panie Mouzon. {7946}{8018}- Mogę być tego pewny?|- Ma pan moje słowo. {8688}{8776}Nie jed za szybko.|Tylu ludzi pędzi nierozważnie! {9530}{9575}Mokry mamy wieczór. {9610}{9647}Jedziemy, Herve! {12805}{12831}Jest pan ranny? {12971}{13033}- O cholera!|- Wychodmy. {13227}{13255}Co robimy? {13279}{13322}Nic. Czekamy. {13605}{13635}Oni wrócš. {13653}{13681}Kto wróci? {14842}{14912}- Mam rannego w samochodzie.|- Już idę. {15377}{15435}- Oni tu przyjdš?|- Tak, już idš. {15550}{15580}W Lanci, tam! {15687}{15711}Proszę pana? {15723}{15804}Musi pan złożyć owiadczenie,|to nie potrwa długo. {16178}{16250}POMOC DORANA {17860}{17885}No i? {17895}{17920}No i nic. {17933}{17989}Działamy tylko na zlecenie.|Zadzwonimy. {18477}{18515}Zapraszam pana. {19356}{19420}- Numer ubezpieczenia?|- Nie znam. {19457}{19523}Nafaszerował się tym,|kiedy przekroczyłem próg. {19548}{19601}Nie mogę odpowiadać|za pomylonych chłopców. {20125}{20172}Gdzie ten facet?|Tamten ma rany od kul. {20176}{20225}Od kul?|To nie był wypadek? {20235}{20299}Dostał dwie kule w brzuch.|Zarejestrowała go? {20303}{20353}- Nie.|- Facet włanie wykitował. {21570}{21613}Pan Perrotat? Gerfaut. {21621}{21656}Proszę wejć. {21798}{21823}Dobry wieczór. {21846}{21896}Przepraszam za spónienie.|Pomagałem rannemu. {21900}{21965}- Jeste dobrym samarytaninem?|- Czasami. {21969}{22009}To mi przyniesie szczęcie. {22015}{22053}- Mogę?|- Oczywicie. {22064}{22159}Słyszałem o panu, Perrotat.|Cieszę się, że zagram przeciw panu. {22176}{22246}No wie pan... ostatecznie...|postaram się jak mogę. {22254}{22300}Niech pan nie będzie taki skromny. {22306}{22352}Zna pan tutejsze zasady. {22375}{22445}Pula 500. Jedna runda otwarta|i jedna zamknięta. {22449}{22527}Układ z 20, full, poker,|trójka w kolorze. {22550}{22584}- Zgoda?|- Tak. {23218}{23243}To tutaj. {23362}{23413}- Twój krawat!|- Co mój krawat? {23920}{23947}Kto tam? {23951}{23993}Akta dla pana Borel. {24145}{24203}- O tej porze?|- Przykro mi. {24207}{24300}Pan Borel musi je przejrzeć|przed jutrzejszym spotkaniem. {24423}{24493}- Co macie dla niego?|- Nie możemy o tym mówić. {24718}{24759}Włanie bierze kšpiel. {25128}{25174}Proszę się nie martwić. {25197}{25227}Znajdzie go. {25320}{25399}- Piękny Livi.|- Tak. Skradł nam serce. {25434}{25536}Kiedy wystawiał na rue du Dragon.|Wtedy było przystępne. {25549}{25601}Teraz stał się bardzo drogi. {25635}{25697}Byłem wtedy studentem bez grosza. {25760}{25785}Tak bywało. {25805}{25830}No tak. {25922}{25952}Cicho, Moupi. {26013}{26050}Milutki pieseczek. {26063}{26087}Tak. {26221}{26249}Dziękujemy pani. {26268}{26342}Przepraszamy za kłopot.|Dobranoc. {26635}{26662}Cicho, Moupi. {26797}{26822}Jean? {26894}{26919}Jean? {27633}{27660}Wygrałe? {27708}{27739}On wygrał. {27929}{28022}Zauważyłe?|Moje piersi rano sš mniejsze. {28098}{28129}On zauważył. {28177}{28208}Która godzina? {28258}{28282}Szósta. {28286}{28312}Co!? {28412}{28438}Szósta! {28541}{28580}O 7:00 wyruszamy. {28610}{28640}O 7:00. {28655}{28748}Masz 15 minut by wstać,|15 na spakowanie i 15 na umycie. {28754}{28806}- Ty nie spałe.|- Wypię się tam. {28810}{28886}- Twoje rzeczy?|- W bagażniku. Byłem u siebie. {28936}{29016}Nikt przedtem nie kazał mi|wstawać o 6:00 rano. {29023}{29079}Wiesz, że lubię pospać? {29156}{29180}Wiem. {29213}{29242}On wie. {29960}{30014}To mój pierwszy raz w Trouville. {30018}{30060}Zawsze jest pierwszy raz. {30078}{30114}Twoja mama jest miła? {30148}{30205}- Kiedy chce, to jest.|- A kiedy nie chce? {30221}{30251}To jest niemiła. {30301}{30385}Słuchaj, musimy wrócić|do Paryża, w poniedziałek. {30398}{30425}Mam być na obiedzie. {30429}{30455}Z kim? {30463}{30497}Z kilkoma osobami. {30514}{30545}Wrócimy do Paryża. {30603}{30697}Uwielbiam cię.|Nie jeste trudnym facetem. {30701}{30743}I nie mów, że wiesz. {30775}{30798}Wiem. {30928}{30994}- Popiesz się!|- Muszę zasznurować buty. {30998}{31051}Zrobisz to w samochodzie. {31061}{31085}No chod! {31199}{31222}Wsiadaj! {31428}{31464}- Tato!|- Tak? {31490}{31521}Co się stało? {31557}{31585}Nic takiego. {31606}{31677}Mam umówione spotkanie rano.|I pomylałem... {31716}{31747}Z Emmerichem? {31768}{31795}Skšd wiesz? {31804}{31845}Słyszałem jak mówiłe... {31854}{31879}do mamy. {31908}{31956}Nie bšd za wczenie. {31971}{31993}Dlaczego? {31997}{32064}Bo Pontet mnie pobije. {32129}{32229}Powiedz mu, że pogadam z jego tatš,|jeli będzie cię zaczepiał. {32233}{32280}- Czeć, synku.|- Czeć, tato. {33667}{33694}Dziękuję. {33732}{33761}Jest tutaj? {33765}{33796}- Jest!|- Zadowolony? {33807}{33858}Jeszcze jak. Dobranoc! {33888}{33948}Powiadom mnie,|kiedy przyjdzie pan Marot. {34343}{34395}- Wszystko smakuje?|- Tak, dziękujemy. {34504}{34577}Zostanę z wami na chwilę.|Smakuje? {34581}{34605}Bardzo dobre. {34627}{34652}Zjadliwe. {34668}{34749}- Co mu jest?|- Jest zły, nie spał dwa dni. {34796}{34817}Poker? {34821}{34845}Poker. {34882}{34942}Możesz podać deser,|chcemy już ić do łóżka. {34949}{34990}Dobrze, panie. Natychmiast! {35076}{35126}Jestem szczęliwa,|że cię widzę. {35240}{35268}Ja też, mamo. {35297}{35374}Dobrze, a więc krem czy lody? {35388}{35432}- Lody.|- Dla mnie też. {35444}{35476}- Z czekoladš?|- Tak. {35589}{35641}- Jest niemożliwa.|- Masz wspaniałš mamę. {35647}{35688}Włanie o tym mówiłem. {35767}{35800}A co z twoim ojcem? {35849}{35941}Ojciec... odszedł z klientkš,|kiedy miałem 10 lat. {36011}{36039}Widujesz go? {36054}{36079}Wcale. {36296}{36343}- Proszę.|- Dziękuję, madam. {36369}{36435}- Pospacerujemy jutro wieczorem?|- To będzie trudne. {36439}{36502}- Muszę czekać do 22:00.|- Poczekamy z tobš. {36506}{36533}Dobry pomysł. {36580}{36606}Zgoda? {36612}{36635}Zgoda. {36791}{36827}- Nie jest milutka?|- Tak. {38233}{38290}- Wcišż czekasz, Leprince.|- To nic takiego. {38294}{38394}To niezwykłe. W krótkim czasie ginie|moich trzech pracowników. {38405}{38524}Mówi mi się dyplomatycznie,|że nie cierpi mnie kilku polityków. {38539}{38621}Mówiš mi też, że nie wiedzš|kto stoi za zabójstwami. {38631}{38656}Zadziwiajšce! {38730}{38778}Co z tym Gerfautem? {38789}{38825}Nie znamy wszystkich aspektów. {38829}{38866}- To niełatwe?|- Nie. {38870}{38911}Działać, Leprince, działać. {38921}{38959}- Działam.|- Rozumiem. {38963}{39018}W końcu. Jest namierzony. {39242}{39319}- Nie masz skšpszego stroju?|- Nie, ale mogę go zdjšć. {39325}{39349}Nie rób tego. {39407}{39463}- Idziesz popływać?|- Nie, zostaję. {39468}{39515}- A ty?|- Ja idę. {40853}{40876}Co nie tak? {42213}{42242}Dobrze było? {42320}{42354}Tak, a tobie? {42359}{42408}Ja idę teraz.|Idziesz ze mnš? {42445}{42494}- Nie?|- Nie, jest za zimna. {42504}{42543}To ja też nie idę. {42605}{42654}- Boli cię?|- Nie, w porzšdku. {43243}{43297}Spójrz. Widziałe? {43319}{43343}Co? {43352}{43409}W takim razie sš dwie możliwoci... {43414}{43525}albo kochasz mnie na zabój,|albo jeste naprawdę zmartwiony. {43547}{43569}Dlaczego? {43573}{43658}Ponieważ przechodziła|najlepsza dupa jakš widziałam. {43685}{43754}Najlepszš dupš|jakš widziałem, jeste ty. {43779}{43840}Ja to nazywam|niewinnym kłamstwem. {43844}{43935}Idę. Kupię strój kšpielowy.|Do zobaczenia w hotelu. {43953}{43988}- Dobrze.|- Czeć. {44260}{44294}Pan się nazywa Gerfaut? {44302}{44330}- Tak.|- Telefon. {44357}{44427}- Do mnie?|- Tak, kabina jest w suterenie. {45307}{45354}Gerfaut. Poproszono mnie|do telefonu. - Tak. {45358}{45400}- Jest w kabinie.|- Proszę tu mi go dać. {45404}{45445}- Pan posłucha...|- Proszę mi go dać. {45589}{45615}Słucham. {45642}{45681}Halo. {45801}{45830}Głuchy? {45847}{45873}Tak. {46113}{46141}Dziękuję panu. {46865}{46889}Michel! {46940}{46971}Co zrobiłe z panienkš? {46990}{47017}Poszła kupić... {47273}{47298}Kupić co? {47367}{47415}{Y:i}Potrójne morderstwo w Emmerich {47459}{47535}{Y:i}Policja nie ma żadnego ladu|od czwartkowej nocy... {47539}{47616}{Y:i}Ofiary, Jacques Mouzon,|Etienne Gerber i Jean Borel... {47620}{47684}{Y:i}najstarszy poród|personelu w Emmerich... {47688}{47725}Co się stało, Michel? {47809}{47833}Nic. {47842}{47897}Muszę jechać do Paryża.|Zadzwonię póniej. {47902}{47942}Co mam powiedzieć Bei? {47966}{48003}Do niej też zadzwonię. {49479}{49539}{Y:i}Borg serwuje pierwszy... {49543}{49603}{Y:i}Borg prowadzi 15 do zera... {49783}{49807}Czeć! {49817}{49869}- Masz grać dzisiaj?|- Nie. Gdzie twój brat? {49873}{49901}W kuchni. {49974}{50033}- Co cię tu przywiało?|- Potrzebuje cię. {50041}{50108}Głodny? Nie ma...
sweet-kiss