1980 TRZECH LUDZI DO ZABICIA (Alan Delon) (Napisy PL).txt

(32 KB) Pobierz
{766}{853}TRZECH LUDZI DO ZABICIA
{878}{953}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{3017}{3069}Poszedłe w krzaki róży?
{3157}{3214}Wiesz, że to mnie nie obchodzi.
{3245}{3289}Tak tylko pomylałem.
{5481}{5527}Naprawdę impomujšce!
{5531}{5620}Musimy znać dane techniczne|i terminy dostaw.
{5653}{5734}- Do dyspozycji pana Mulligan.|- wietnie.
{5740}{5798}Musimy wracać do Paryża.
{5813}{5889}Kierowca pana Emmericha|panów odwiezie.
{5982}{6018}Muszę z nim pomówić.
{6241}{6313}Wyrazy szacunku dla Golmana,|kiedy go pan zobaczy.
{6317}{6407}- Zna pan Golmana, panie Emmerich?|- Znam wszystkich.
{6411}{6444}Dobranoc.
{6719}{6829}Następnym razem sam się zajmiesz|interesami z tymi pedałami.
{6834}{6874}Przyprawiajš mnie o mdłoci.
{6878}{6920}- Tak, proszę pana.|- Dobranoc.
{6927}{7022}Nie rozumiem. To pierwsza klasa,|broń i rakiety, razem z...
{7026}{7081}Mouzon, jest póno,|pomówimy jutro.
{7085}{7164}Próbuję pomówić z panem od 10 dni.|Mam wrażenie...
{7168}{7262}Mouzon, sukces tej firmy|zależy do wielu rzeczy,
{7266}{7382}w tym jednej niezbędnej,|dziewięciu godzin mojego snu.
{7393}{7478}Wyznacz termin dla pana Mouzon|na jutro rano.
{7494}{7538}Dobranoc, mój drogi.
{7753}{7845}Tu jeste.|Dziękuję, Gerard. Dobranoc.
{7854}{7913}Proponuje 11:00, panie Mouzon.
{7946}{8018}- Mogę być tego pewny?|- Ma pan moje słowo.
{8688}{8776}Nie jed za szybko.|Tylu ludzi pędzi nierozważnie!
{9530}{9575}Mokry mamy wieczór.
{9610}{9647}Jedziemy, Herve!
{12805}{12831}Jest pan ranny?
{12971}{13033}- O cholera!|- Wychodmy.
{13227}{13255}Co robimy?
{13279}{13322}Nic. Czekamy.
{13605}{13635}Oni wrócš.
{13653}{13681}Kto wróci?
{14842}{14912}- Mam rannego w samochodzie.|- Już idę.
{15377}{15435}- Oni tu przyjdš?|- Tak, już idš.
{15550}{15580}W Lanci, tam!
{15687}{15711}Proszę pana?
{15723}{15804}Musi pan złożyć owiadczenie,|to nie potrwa długo.
{16178}{16250}POMOC DORANA
{17860}{17885}No i?
{17895}{17920}No i nic.
{17933}{17989}Działamy tylko na zlecenie.|Zadzwonimy.
{18477}{18515}Zapraszam pana.
{19356}{19420}- Numer ubezpieczenia?|- Nie znam.
{19457}{19523}Nafaszerował się tym,|kiedy przekroczyłem próg.
{19548}{19601}Nie mogę odpowiadać|za pomylonych chłopców.
{20125}{20172}Gdzie ten facet?|Tamten ma rany od kul.
{20176}{20225}Od kul?|To nie był wypadek?
{20235}{20299}Dostał dwie kule w brzuch.|Zarejestrowała go?
{20303}{20353}- Nie.|- Facet włanie wykitował.
{21570}{21613}Pan Perrotat? Gerfaut.
{21621}{21656}Proszę wejć.
{21798}{21823}Dobry wieczór.
{21846}{21896}Przepraszam za spónienie.|Pomagałem rannemu.
{21900}{21965}- Jeste dobrym samarytaninem?|- Czasami.
{21969}{22009}To mi przyniesie szczęcie.
{22015}{22053}- Mogę?|- Oczywicie.
{22064}{22159}Słyszałem o panu, Perrotat.|Cieszę się, że zagram przeciw panu.
{22176}{22246}No wie pan... ostatecznie...|postaram się jak mogę.
{22254}{22300}Niech pan nie będzie taki skromny.
{22306}{22352}Zna pan tutejsze zasady.
{22375}{22445}Pula 500. Jedna runda otwarta|i jedna zamknięta.
{22449}{22527}Układ z 20, full, poker,|trójka w kolorze.
{22550}{22584}- Zgoda?|- Tak.
{23218}{23243}To tutaj.
{23362}{23413}- Twój krawat!|- Co mój krawat?
{23920}{23947}Kto tam?
{23951}{23993}Akta dla pana Borel.
{24145}{24203}- O tej porze?|- Przykro mi.
{24207}{24300}Pan Borel musi je przejrzeć|przed jutrzejszym spotkaniem.
{24423}{24493}- Co macie dla niego?|- Nie możemy o tym mówić.
{24718}{24759}Włanie bierze kšpiel.
{25128}{25174}Proszę się nie martwić.
{25197}{25227}Znajdzie go.
{25320}{25399}- Piękny Livi.|- Tak. Skradł nam serce.
{25434}{25536}Kiedy wystawiał na rue du Dragon.|Wtedy było przystępne.
{25549}{25601}Teraz stał się bardzo drogi.
{25635}{25697}Byłem wtedy studentem bez grosza.
{25760}{25785}Tak bywało.
{25805}{25830}No tak.
{25922}{25952}Cicho, Moupi.
{26013}{26050}Milutki pieseczek.
{26063}{26087}Tak.
{26221}{26249}Dziękujemy pani.
{26268}{26342}Przepraszamy za kłopot.|Dobranoc.
{26635}{26662}Cicho, Moupi.
{26797}{26822}Jean?
{26894}{26919}Jean?
{27633}{27660}Wygrałe?
{27708}{27739}On wygrał.
{27929}{28022}Zauważyłe?|Moje piersi rano sš mniejsze.
{28098}{28129}On zauważył.
{28177}{28208}Która godzina?
{28258}{28282}Szósta.
{28286}{28312}Co!?
{28412}{28438}Szósta!
{28541}{28580}O 7:00 wyruszamy.
{28610}{28640}O 7:00.
{28655}{28748}Masz 15 minut by wstać,|15 na spakowanie i 15 na umycie.
{28754}{28806}- Ty nie spałe.|- Wypię się tam.
{28810}{28886}- Twoje rzeczy?|- W bagażniku. Byłem u siebie.
{28936}{29016}Nikt przedtem nie kazał mi|wstawać o 6:00 rano.
{29023}{29079}Wiesz, że lubię pospać?
{29156}{29180}Wiem.
{29213}{29242}On wie.
{29960}{30014}To mój pierwszy raz w Trouville.
{30018}{30060}Zawsze jest pierwszy raz.
{30078}{30114}Twoja mama jest miła?
{30148}{30205}- Kiedy chce, to jest.|- A kiedy nie chce?
{30221}{30251}To jest niemiła.
{30301}{30385}Słuchaj, musimy wrócić|do Paryża, w poniedziałek.
{30398}{30425}Mam być na obiedzie.
{30429}{30455}Z kim?
{30463}{30497}Z kilkoma osobami.
{30514}{30545}Wrócimy do Paryża.
{30603}{30697}Uwielbiam cię.|Nie jeste trudnym facetem.
{30701}{30743}I nie mów, że wiesz.
{30775}{30798}Wiem.
{30928}{30994}- Popiesz się!|- Muszę zasznurować buty.
{30998}{31051}Zrobisz to w samochodzie.
{31061}{31085}No chod!
{31199}{31222}Wsiadaj!
{31428}{31464}- Tato!|- Tak?
{31490}{31521}Co się stało?
{31557}{31585}Nic takiego.
{31606}{31677}Mam umówione spotkanie rano.|I pomylałem...
{31716}{31747}Z Emmerichem?
{31768}{31795}Skšd wiesz?
{31804}{31845}Słyszałem jak mówiłe...
{31854}{31879}do mamy.
{31908}{31956}Nie bšd za wczenie.
{31971}{31993}Dlaczego?
{31997}{32064}Bo Pontet mnie pobije.
{32129}{32229}Powiedz mu, że pogadam z jego tatš,|jeli będzie cię zaczepiał.
{32233}{32280}- Czeć, synku.|- Czeć, tato.
{33667}{33694}Dziękuję.
{33732}{33761}Jest tutaj?
{33765}{33796}- Jest!|- Zadowolony?
{33807}{33858}Jeszcze jak. Dobranoc!
{33888}{33948}Powiadom mnie,|kiedy przyjdzie pan Marot.
{34343}{34395}- Wszystko smakuje?|- Tak, dziękujemy.
{34504}{34577}Zostanę z wami na chwilę.|Smakuje?
{34581}{34605}Bardzo dobre.
{34627}{34652}Zjadliwe.
{34668}{34749}- Co mu jest?|- Jest zły, nie spał dwa dni.
{34796}{34817}Poker?
{34821}{34845}Poker.
{34882}{34942}Możesz podać deser,|chcemy już ić do łóżka.
{34949}{34990}Dobrze, panie. Natychmiast!
{35076}{35126}Jestem szczęliwa,|że cię widzę.
{35240}{35268}Ja też, mamo.
{35297}{35374}Dobrze, a więc krem czy lody?
{35388}{35432}- Lody.|- Dla mnie też.
{35444}{35476}- Z czekoladš?|- Tak.
{35589}{35641}- Jest niemożliwa.|- Masz wspaniałš mamę.
{35647}{35688}Włanie o tym mówiłem.
{35767}{35800}A co z twoim ojcem?
{35849}{35941}Ojciec... odszedł z klientkš,|kiedy miałem 10 lat.
{36011}{36039}Widujesz go?
{36054}{36079}Wcale.
{36296}{36343}- Proszę.|- Dziękuję, madam.
{36369}{36435}- Pospacerujemy jutro wieczorem?|- To będzie trudne.
{36439}{36502}- Muszę czekać do 22:00.|- Poczekamy z tobš.
{36506}{36533}Dobry pomysł.
{36580}{36606}Zgoda?
{36612}{36635}Zgoda.
{36791}{36827}- Nie jest milutka?|- Tak.
{38233}{38290}- Wcišż czekasz, Leprince.|- To nic takiego.
{38294}{38394}To niezwykłe. W krótkim czasie ginie|moich trzech pracowników.
{38405}{38524}Mówi mi się dyplomatycznie,|że nie cierpi mnie kilku polityków.
{38539}{38621}Mówiš mi też, że nie wiedzš|kto stoi za zabójstwami.
{38631}{38656}Zadziwiajšce!
{38730}{38778}Co z tym Gerfautem?
{38789}{38825}Nie znamy wszystkich aspektów.
{38829}{38866}- To niełatwe?|- Nie.
{38870}{38911}Działać, Leprince, działać.
{38921}{38959}- Działam.|- Rozumiem.
{38963}{39018}W końcu. Jest namierzony.
{39242}{39319}- Nie masz skšpszego stroju?|- Nie, ale mogę go zdjšć.
{39325}{39349}Nie rób tego.
{39407}{39463}- Idziesz popływać?|- Nie, zostaję.
{39468}{39515}- A ty?|- Ja idę.
{40853}{40876}Co nie tak?
{42213}{42242}Dobrze było?
{42320}{42354}Tak, a tobie?
{42359}{42408}Ja idę teraz.|Idziesz ze mnš?
{42445}{42494}- Nie?|- Nie, jest za zimna.
{42504}{42543}To ja też nie idę.
{42605}{42654}- Boli cię?|- Nie, w porzšdku.
{43243}{43297}Spójrz. Widziałe?
{43319}{43343}Co?
{43352}{43409}W takim razie sš dwie możliwoci...
{43414}{43525}albo kochasz mnie na zabój,|albo jeste naprawdę zmartwiony.
{43547}{43569}Dlaczego?
{43573}{43658}Ponieważ przechodziła|najlepsza dupa jakš widziałam.
{43685}{43754}Najlepszš dupš|jakš widziałem, jeste ty.
{43779}{43840}Ja to nazywam|niewinnym kłamstwem.
{43844}{43935}Idę. Kupię strój kšpielowy.|Do zobaczenia w hotelu.
{43953}{43988}- Dobrze.|- Czeć.
{44260}{44294}Pan się nazywa Gerfaut?
{44302}{44330}- Tak.|- Telefon.
{44357}{44427}- Do mnie?|- Tak, kabina jest w suterenie.
{45307}{45354}Gerfaut. Poproszono mnie|do telefonu. - Tak.
{45358}{45400}- Jest w kabinie.|- Proszę tu mi go dać.
{45404}{45445}- Pan posłucha...|- Proszę mi go dać.
{45589}{45615}Słucham.
{45642}{45681}Halo.
{45801}{45830}Głuchy?
{45847}{45873}Tak.
{46113}{46141}Dziękuję panu.
{46865}{46889}Michel!
{46940}{46971}Co zrobiłe z panienkš?
{46990}{47017}Poszła kupić...
{47273}{47298}Kupić co?
{47367}{47415}{Y:i}Potrójne morderstwo w Emmerich
{47459}{47535}{Y:i}Policja nie ma żadnego ladu|od czwartkowej nocy...
{47539}{47616}{Y:i}Ofiary, Jacques Mouzon,|Etienne Gerber i Jean Borel...
{47620}{47684}{Y:i}najstarszy poród|personelu w Emmerich...
{47688}{47725}Co się stało, Michel?
{47809}{47833}Nic.
{47842}{47897}Muszę jechać do Paryża.|Zadzwonię póniej.
{47902}{47942}Co mam powiedzieć Bei?
{47966}{48003}Do niej też zadzwonię.
{49479}{49539}{Y:i}Borg serwuje pierwszy...
{49543}{49603}{Y:i}Borg prowadzi 15 do zera...
{49783}{49807}Czeć!
{49817}{49869}- Masz grać dzisiaj?|- Nie. Gdzie twój brat?
{49873}{49901}W kuchni.
{49974}{50033}- Co cię tu przywiało?|- Potrzebuje cię.
{50041}{50108}Głodny? Nie ma...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin