NCIS.S09E24.HDTV.XviD-VASKITTU.txt

(30 KB) Pobierz
{32}{68}/Poprzednio w NCIS...
{172}{204}- To jest lista.|- Czego?
{205}{263}Każdego okrętu wojennego Marynarki|z wadliwym okablowaniem.
{264}{345}- Kto stoi za atakami terrorystycznymi?|/- Nazywa się Harper Dearing.
{346}{422}Dlaczego prezes firmy|miałby terroryzować okręty Marynarki?
{423}{516}Potwierdziłem, że to jest|mikrochip Watcher Fleet.
{517}{558}- Skšd miał go Dearing?|- Musiał go kupić.
{559}{597}Wiesz, że Dearing|miał syna w Marynarce?
{598}{650}/Włanie rozmawiałam|z ochroniarzami Vance'a.
{651}{698}/Nalegał, żeby samemu jechać do domu,|/ale nie dojechał.
{699}{724}Zniknšł, szefie.
{725}{764}/Nie wiedzš, gdzie jest.
{1172}{1273}Nienawidzę tego,|ale sprawdzę jego bagaż.
{1274}{1351}Nigdy się nie wstydziłe|sprawdzać czyje rzeczy, Tony.
{1352}{1422}Ale te należš|do dyrektora Vance'a.
{1423}{1491}Czy ja chcę wiedzieć,|czy nosi bokserki czy majtki?
{1492}{1575}- Mam sprawdzić?|- Dam radę, McCiekawski.
{1576}{1662}Znam ten teren.|Zwykle nie wraca tędy do domu.
{1663}{1700}Nawet nie jestemy|w pobliżu jego domu.
{1701}{1784}- Mamy co?|- Dyrektor zostawił komórkę w samochodzie.
{1785}{1849}Pani Vance dzwoniła kilka razy|z zapytaniem, gdzie on jest.
{1850}{1894}- Odciski?|- Czyciusieńko.
{1895}{1960}- Gibbs.|- Wallace, co, u licha, się stało?
{1964}{2020}Wylšdowalimy w Andrews o 22.30.
{2021}{2062}Pomylałem, że powinnimy go|odwieć do domu,
{2063}{2132}ale chciał dostać się|do SUV-a w Navy Yard.
{2133}{2214}- Jak się czuł, gdy się rozstalicie?|- Był zmęczony, ale w porzšdku.
{2215}{2269}Wszyscy bylimy.|To był długi lot.
{2270}{2349}Wróciłem do domu około pierwszej,|gdy zadzwoniła pani Vance.
{2351}{2380}Martwiła się.
{2397}{2466}Wallace, jed do domu.|Odpocznij.
{2520}{2601}- Brak ladów krwi oraz walki.|- Zadzwonię do Sekretarza.
{2617}{2738}Umiecimy jego rodzinę w hotelu.|Zbadajcie teren. Listy gończe, FBI, policja.
{2768}{2797}Robi się, szefie.
{2903}{2950}Gdzie jeste, Leon?
{3763}{3820}TWÓJ KRÓL JEST ZAGROŻONY
{3892}{4060}{y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x24 "Till Death Do Us Part"
{4090}{4240}{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x24 "Dopóki mierć nas nie rozłšczy"
{4270}{4325}{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder
{4350}{4500}{y:u}Zajrzyj, polub, zostań:|{c:$aaa000}facebook.com/ncis.polska
{4683}{4740}Nie. Na razie nic,|panie Sekretarzu.
{4741}{4809}Próbujemy odtworzyć to,|gdzie wczoraj był dyrektor Vance.
{4843}{4899}Gdy tylko się czego dowiemy,|oddzwonię do pana.
{4969}{5019}Sprawdzilimy monitoring z parkingu.
{5020}{5097}Dyrektor wsiadł od razu do auta,|nie wszedł do budynku.
{5098}{5193}Wyjechał z Navy Yard przez bramę|na Sixth Street o 23.30.
{5194}{5228}Sprawd GPS w aucie Vance'a.
{5229}{5288}Może gdzie się zatrzymał,|ale będzie trasa przejazdu.
{5289}{5314}Już sprawdzam, szefie.
{5315}{5412}Poprosilimy DBK i policję|o nagrania z ich kamer.
{5468}{5513}Przepraszam, agencie McGee.
{5571}{5655}Wpadła w odwiedziny|czy już wiesz co, o czym nie wiem?
{5656}{5705}Niepotrzebny mi twój sarkazm.
{5706}{5759}Słyszałam, co się stało.|Leon to mój przyjaciel.
{5760}{5822}Chciałam zaoferować wszelkš|możliwš pomoc.
{5910}{5946}Dzięki. Doceniam to.
{5977}{6001}Tak, Gibbs.
{6016}{6065}/Gibbs, mówi Leon.
{6091}{6118}Dyrektorze.
{6150}{6245}Pamiętam, jak wyjeżdżałem z Navy Yard.|Prawie byłem w domu.
{6246}{6329}Kto mnie zatrzymał.|Powiedzieli, że auto im nawaliło.
{6330}{6368}Jak wyglšdali?
{6429}{6462}Było ich troje.
{6477}{6576}Obudziłem się tutaj i...|znalazłem konserwatora zieleni.
{6577}{6649}- To wszystko, co pamiętam.|- Wg lekarza to był rodek uspokajajšcy.
{6667}{6762}Pewnie jaki rodzaj kołokołu.|Wykazujesz niepożšdane objawy, Leon.
{6763}{6819}Jeli to sprawka Dearinga,|to nie zrobił tego sam.
{6820}{6913}Tak. Jest bogaty.|Dearing ma rodki.
{6914}{7013}Szefie, ziemia należy|do majętnej rodziny Whittingów z Wirginii.
{7014}{7130}Ciało obok dyrektora|to kapitan Marynarki Derek Whitting,
{7131}{7212}- pochowany w rodzinnym mauzoleum.|- Jest zwišzek?
{7213}{7289}Zginšł 10 lat temu|na USS Brandywine, tym samym okręcie
{7290}{7343}co syn Dearinga, Evan.
{7344}{7460}- To jak otworzyć puszkę niewieżego tuńczyka.|- Wolałbym niewieżego tuńczyka.
{7461}{7510}Ostrożnie, panowie.
{7523}{7593}Kto by pomylał, że przyzwyczaję się|do smrodu rozkładajšcego się ciała?
{7594}{7760}Przypominam wszystkim, że celem sarkofagu|jest zamknięcie duszy.
{7776}{7854}- Jethro, rzuć okiem.|- Znalazłe co, doktorze?
{7855}{7905}Oto ródło smrodu.
{7945}{8049}Była schowana|w zmumifikowanych szczštkach.
{8050}{8091}Nie należy do człowieka.
{8092}{8185}To dolna szczęka|członka rodziny koniowatych.
{8200}{8250}Co, do cholery, Dearing|chce nam powiedzieć?
{8251}{8330}To cytat z Biblii.|Samson, Księga Sędziów 15.
{8331}{8385}"Znalazłszy więc szczękę olš|jeszcze wieżš,
{8386}{8470}wycišgnšł po niš rękę,|uchwycił i zabił niš tysišc mężów".
{8836}{8903}Nieważne, ilu zmarłych|widzimy każdego dnia.
{8904}{9008}Przeraża mnie to, że dyrektor Vance|obudził się w trumnie.
{9032}{9130}Bardziej przeraża wykorzystanie|ciała Whittinga do przekazania wiadomoci.
{9147}{9220}Wyglšda, że nic więcej|na nie zostawił.
{9252}{9349}Whitting i syn Dearinga|zginęli na tym samym okręcie?
{9350}{9447}Tak. Bezsensowny akt terroru|wobec USS Brandywine.
{9448}{9611}Tym razem, była to wada stali w kadłubie,|którš wykorzystali sprawcy.
{9612}{9686}Oczywicie, Marynarka|planowała to naprawić,
{9687}{9775}lecz nie uznano tego za zagrożenie,|tylko za słaby punkt.
{9790}{9885}Tamtego dnia zginęło 6 osób,|a 22 odniosło rany.
{9895}{9974}Dlaczego z tej szóstki|wybrał kapitana Whittinga?
{9975}{10012}Był pierwszy, Palmer.
{10013}{10093}Whitting był na tym samym pokładzie,|na którym wybuchła bomba.
{10094}{10189}To z pewnociš|ma znaczenie psychologiczne.
{10190}{10299}Jeli Whitting pierwszy|ucierpiał w eksplozji,
{10300}{10414}być może Dearing wskazuje palcem tego,|który następnie ucierpi.
{10453}{10510}- NCIS.|- Dlaczego?
{10534}{10593}Nie ponosimy odpowiedzialnoci|za Brandywine.
{10644}{10672}Nie bezporednio.
{10713}{10816}Szanse na nasz udział|w weselu Palmera sš doć marne.
{10817}{10860}Jimmy będzie zdruzgotany,|jeli naz zabraknie.
{10861}{10923}Czy ja wiem? Jimmy wie,|z czym się zmagamy.
{10924}{10995}- Wiece co, gdzie jest Dearing?|- Jeszcze nie, szefie.
{10996}{11040}Wszystkie inne komórki|zostały wyłšczone.
{11041}{11076}Listy gończe dostali|wszyscy bez wyjštku.
{11077}{11125}Wszystkie prywatne lotniska|sš monitorowane.
{11161}{11279}- Znajdcie akta sprawy sprzed 12 lat.|- Robi się, szefie. Szczegóły?
{11280}{11361}Trzech młodych marynarzy|zrobiło żart kilku oficerom.
{11362}{11444}Naruszyli prawo stanowe.|Wojskowi le to przyjęli.
{11445}{11542}- Sprawę prowadził agent Blake Larson.|- Emerytowany Agent Specjalny Larson.
{11543}{11619}Mylisz, że ma ona zwišzek|z aktualnymi wydarzeniami?
{11665}{11684}Znajdcie go.
{11784}{11838}Porozmawiajmy o synu Dearinga.
{11926}{11953}Ty jeste Parker?
{11974}{12057}- Leroy Jethro Gibbs.|- Miło cię poznać, Parker.
{12058}{12152}- Jak bardzo lubi pan mojš mamę?|- Lubię jš.
{12153}{12185}W skali od 1 do 10.
{12187}{12258}- Może pan zaokršglić.|- Nie bawię się w liczby.
{12259}{12376}Tak, panie Dotykowy.|Słyszałem o tym.
{12384}{12488}- Drewno... w pana piwnicy.|- Tak?
{12492}{12570}Kupiłam co, co|choć trochę jest zdrowe.
{12613}{12679}Jeste i poznalicie się.
{12697}{12760}- wietnie.|- Musimy porozmawiać.
{12865}{12897}Możesz mówić.
{12915}{12975}Parker ma pewnie dostęp|do bardziej tajnych informacji niż ty.
{12976}{13003}Parker, napij się.
{13038}{13090}- O co chodzi?|- Evan Dearing.
{13115}{13159}- Dałam ci jego akta.|- Tak, chcę więcej.
{13176}{13229}- Więcej...?|- Więcej.
{13239}{13316}Więcej czego,|informacji prywatnych?
{13317}{13420}- Wykształcenie, preferencje seksualne?|- Więcej, wszystko.
{13479}{13579}Gdyby nie zauważył,|pominšłe uzasadnienie.
{13609}{13678}Dearing wyszukuje|słabe punkty Marynarki.
{13694}{13741}Uderza w nasze czułe punkty.
{13742}{13789}Mylę, że pora|mu się odwdzięczyć.
{13846}{13883}Chciała mnie widzieć, Abby?
{13954}{14053}To jest atak, Ziva.|Atak na całe dobro wiata.
{14054}{14136}Abby, wszystkich zdenerwowały|czyny Harpera Dearinga.
{14175}{14211}Ja nie o tym.
{14212}{14293}To straszne i musimy|powstrzymać tego maniaka,
{14294}{14381}zanim zginie więcej|personelu Marynarki.
{14382}{14465}Ale teraz, tuż przed|lubem Jimmy'ego?
{14466}{14523}Wiem, że w takiej chwili|to brzmi samolubnie,
{14524}{14628}ale z utęsknieniem czekałam|na szczęcie w naszej małej rodzinie.
{14629}{14698}- Abby! Dosyć! Praca!|- Dobrze.
{14700}{14755}Wiemy, że to|dolna szczęka konia, tak?
{14756}{14835}Dokonałam pomiarów,|uzyskałam DNA ze szpiku
{14836}{14908}i otrzymałam te dwie|czworonożne pięknoci.
{14923}{15032}Wynik jest zbliżony do Morgana|lub konia angloarabskiego.
{15033}{15086}Oba to popularne konie wycigowe.
{15087}{15136}Czyli sprawdzamy hodowców|i tory wycigowe.
{15137}{15165}I weterynarzy.
{15166}{15263}Jeli dowiemy się, skšd pochodził koń,|być może znajdziemy Dearinga.
{15264}{15350}- Miejmy nadzieję.|- Dobra, id, Ziva. Sio.
{15351}{15391}Musimy zdšżyć na samolot.
{15392}{15468}Mam nadzieję na kawałek|ciasta weselnego.
{15671}{15759}- Mam.|- Fajnie.
{15787}{15843}Sprawa o nielegalny podsłuch|z 2000 roku.
{15844}{15902}Prowadził jš Agent Specjalny|Blake Larson.
{15903}{15949}Przeszedł na emeryturę|rok po tym jak zaczšłem.
{15950}{15992}Gibbs brał udział.
{16012}{16103}Był namiętny zwišzek miłosny|między dwojgiem oficerów.
{16104}{16156}Kto ich nagrał|i popełnił tym samym przestępstwo.
{16157}{16209}Potem pokazał nagranie|całej załodze.
{16210}{16344}Nie ma przypadkiem kopii?|Poszukajmy jej w Internecie.
{16345}{16410...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin