{32}{68}/Poprzednio w NCIS... {172}{204}- To jest lista.|- Czego? {205}{263}Każdego okrętu wojennego Marynarki|z wadliwym okablowaniem. {264}{345}- Kto stoi za atakami terrorystycznymi?|/- Nazywa się Harper Dearing. {346}{422}Dlaczego prezes firmy|miałby terroryzować okręty Marynarki? {423}{516}Potwierdziłem, że to jest|mikrochip Watcher Fleet. {517}{558}- Skšd miał go Dearing?|- Musiał go kupić. {559}{597}Wiesz, że Dearing|miał syna w Marynarce? {598}{650}/Włanie rozmawiałam|z ochroniarzami Vance'a. {651}{698}/Nalegał, żeby samemu jechać do domu,|/ale nie dojechał. {699}{724}Zniknšł, szefie. {725}{764}/Nie wiedzš, gdzie jest. {1172}{1273}Nienawidzę tego,|ale sprawdzę jego bagaż. {1274}{1351}Nigdy się nie wstydziłe|sprawdzać czyje rzeczy, Tony. {1352}{1422}Ale te należš|do dyrektora Vance'a. {1423}{1491}Czy ja chcę wiedzieć,|czy nosi bokserki czy majtki? {1492}{1575}- Mam sprawdzić?|- Dam radę, McCiekawski. {1576}{1662}Znam ten teren.|Zwykle nie wraca tędy do domu. {1663}{1700}Nawet nie jestemy|w pobliżu jego domu. {1701}{1784}- Mamy co?|- Dyrektor zostawił komórkę w samochodzie. {1785}{1849}Pani Vance dzwoniła kilka razy|z zapytaniem, gdzie on jest. {1850}{1894}- Odciski?|- Czyciusieńko. {1895}{1960}- Gibbs.|- Wallace, co, u licha, się stało? {1964}{2020}Wylšdowalimy w Andrews o 22.30. {2021}{2062}Pomylałem, że powinnimy go|odwieć do domu, {2063}{2132}ale chciał dostać się|do SUV-a w Navy Yard. {2133}{2214}- Jak się czuł, gdy się rozstalicie?|- Był zmęczony, ale w porzšdku. {2215}{2269}Wszyscy bylimy.|To był długi lot. {2270}{2349}Wróciłem do domu około pierwszej,|gdy zadzwoniła pani Vance. {2351}{2380}Martwiła się. {2397}{2466}Wallace, jed do domu.|Odpocznij. {2520}{2601}- Brak ladów krwi oraz walki.|- Zadzwonię do Sekretarza. {2617}{2738}Umiecimy jego rodzinę w hotelu.|Zbadajcie teren. Listy gończe, FBI, policja. {2768}{2797}Robi się, szefie. {2903}{2950}Gdzie jeste, Leon? {3763}{3820}TWÓJ KRÓL JEST ZAGROŻONY {3892}{4060}{y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x24 "Till Death Do Us Part" {4090}{4240}{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x24 "Dopóki mierć nas nie rozłšczy" {4270}{4325}{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder {4350}{4500}{y:u}Zajrzyj, polub, zostań:|{c:$aaa000}facebook.com/ncis.polska {4683}{4740}Nie. Na razie nic,|panie Sekretarzu. {4741}{4809}Próbujemy odtworzyć to,|gdzie wczoraj był dyrektor Vance. {4843}{4899}Gdy tylko się czego dowiemy,|oddzwonię do pana. {4969}{5019}Sprawdzilimy monitoring z parkingu. {5020}{5097}Dyrektor wsiadł od razu do auta,|nie wszedł do budynku. {5098}{5193}Wyjechał z Navy Yard przez bramę|na Sixth Street o 23.30. {5194}{5228}Sprawd GPS w aucie Vance'a. {5229}{5288}Może gdzie się zatrzymał,|ale będzie trasa przejazdu. {5289}{5314}Już sprawdzam, szefie. {5315}{5412}Poprosilimy DBK i policję|o nagrania z ich kamer. {5468}{5513}Przepraszam, agencie McGee. {5571}{5655}Wpadła w odwiedziny|czy już wiesz co, o czym nie wiem? {5656}{5705}Niepotrzebny mi twój sarkazm. {5706}{5759}Słyszałam, co się stało.|Leon to mój przyjaciel. {5760}{5822}Chciałam zaoferować wszelkš|możliwš pomoc. {5910}{5946}Dzięki. Doceniam to. {5977}{6001}Tak, Gibbs. {6016}{6065}/Gibbs, mówi Leon. {6091}{6118}Dyrektorze. {6150}{6245}Pamiętam, jak wyjeżdżałem z Navy Yard.|Prawie byłem w domu. {6246}{6329}Kto mnie zatrzymał.|Powiedzieli, że auto im nawaliło. {6330}{6368}Jak wyglšdali? {6429}{6462}Było ich troje. {6477}{6576}Obudziłem się tutaj i...|znalazłem konserwatora zieleni. {6577}{6649}- To wszystko, co pamiętam.|- Wg lekarza to był rodek uspokajajšcy. {6667}{6762}Pewnie jaki rodzaj kołokołu.|Wykazujesz niepożšdane objawy, Leon. {6763}{6819}Jeli to sprawka Dearinga,|to nie zrobił tego sam. {6820}{6913}Tak. Jest bogaty.|Dearing ma rodki. {6914}{7013}Szefie, ziemia należy|do majętnej rodziny Whittingów z Wirginii. {7014}{7130}Ciało obok dyrektora|to kapitan Marynarki Derek Whitting, {7131}{7212}- pochowany w rodzinnym mauzoleum.|- Jest zwišzek? {7213}{7289}Zginšł 10 lat temu|na USS Brandywine, tym samym okręcie {7290}{7343}co syn Dearinga, Evan. {7344}{7460}- To jak otworzyć puszkę niewieżego tuńczyka.|- Wolałbym niewieżego tuńczyka. {7461}{7510}Ostrożnie, panowie. {7523}{7593}Kto by pomylał, że przyzwyczaję się|do smrodu rozkładajšcego się ciała? {7594}{7760}Przypominam wszystkim, że celem sarkofagu|jest zamknięcie duszy. {7776}{7854}- Jethro, rzuć okiem.|- Znalazłe co, doktorze? {7855}{7905}Oto ródło smrodu. {7945}{8049}Była schowana|w zmumifikowanych szczštkach. {8050}{8091}Nie należy do człowieka. {8092}{8185}To dolna szczęka|członka rodziny koniowatych. {8200}{8250}Co, do cholery, Dearing|chce nam powiedzieć? {8251}{8330}To cytat z Biblii.|Samson, Księga Sędziów 15. {8331}{8385}"Znalazłszy więc szczękę olš|jeszcze wieżš, {8386}{8470}wycišgnšł po niš rękę,|uchwycił i zabił niš tysišc mężów". {8836}{8903}Nieważne, ilu zmarłych|widzimy każdego dnia. {8904}{9008}Przeraża mnie to, że dyrektor Vance|obudził się w trumnie. {9032}{9130}Bardziej przeraża wykorzystanie|ciała Whittinga do przekazania wiadomoci. {9147}{9220}Wyglšda, że nic więcej|na nie zostawił. {9252}{9349}Whitting i syn Dearinga|zginęli na tym samym okręcie? {9350}{9447}Tak. Bezsensowny akt terroru|wobec USS Brandywine. {9448}{9611}Tym razem, była to wada stali w kadłubie,|którš wykorzystali sprawcy. {9612}{9686}Oczywicie, Marynarka|planowała to naprawić, {9687}{9775}lecz nie uznano tego za zagrożenie,|tylko za słaby punkt. {9790}{9885}Tamtego dnia zginęło 6 osób,|a 22 odniosło rany. {9895}{9974}Dlaczego z tej szóstki|wybrał kapitana Whittinga? {9975}{10012}Był pierwszy, Palmer. {10013}{10093}Whitting był na tym samym pokładzie,|na którym wybuchła bomba. {10094}{10189}To z pewnociš|ma znaczenie psychologiczne. {10190}{10299}Jeli Whitting pierwszy|ucierpiał w eksplozji, {10300}{10414}być może Dearing wskazuje palcem tego,|który następnie ucierpi. {10453}{10510}- NCIS.|- Dlaczego? {10534}{10593}Nie ponosimy odpowiedzialnoci|za Brandywine. {10644}{10672}Nie bezporednio. {10713}{10816}Szanse na nasz udział|w weselu Palmera sš doć marne. {10817}{10860}Jimmy będzie zdruzgotany,|jeli naz zabraknie. {10861}{10923}Czy ja wiem? Jimmy wie,|z czym się zmagamy. {10924}{10995}- Wiece co, gdzie jest Dearing?|- Jeszcze nie, szefie. {10996}{11040}Wszystkie inne komórki|zostały wyłšczone. {11041}{11076}Listy gończe dostali|wszyscy bez wyjštku. {11077}{11125}Wszystkie prywatne lotniska|sš monitorowane. {11161}{11279}- Znajdcie akta sprawy sprzed 12 lat.|- Robi się, szefie. Szczegóły? {11280}{11361}Trzech młodych marynarzy|zrobiło żart kilku oficerom. {11362}{11444}Naruszyli prawo stanowe.|Wojskowi le to przyjęli. {11445}{11542}- Sprawę prowadził agent Blake Larson.|- Emerytowany Agent Specjalny Larson. {11543}{11619}Mylisz, że ma ona zwišzek|z aktualnymi wydarzeniami? {11665}{11684}Znajdcie go. {11784}{11838}Porozmawiajmy o synu Dearinga. {11926}{11953}Ty jeste Parker? {11974}{12057}- Leroy Jethro Gibbs.|- Miło cię poznać, Parker. {12058}{12152}- Jak bardzo lubi pan mojš mamę?|- Lubię jš. {12153}{12185}W skali od 1 do 10. {12187}{12258}- Może pan zaokršglić.|- Nie bawię się w liczby. {12259}{12376}Tak, panie Dotykowy.|Słyszałem o tym. {12384}{12488}- Drewno... w pana piwnicy.|- Tak? {12492}{12570}Kupiłam co, co|choć trochę jest zdrowe. {12613}{12679}Jeste i poznalicie się. {12697}{12760}- wietnie.|- Musimy porozmawiać. {12865}{12897}Możesz mówić. {12915}{12975}Parker ma pewnie dostęp|do bardziej tajnych informacji niż ty. {12976}{13003}Parker, napij się. {13038}{13090}- O co chodzi?|- Evan Dearing. {13115}{13159}- Dałam ci jego akta.|- Tak, chcę więcej. {13176}{13229}- Więcej...?|- Więcej. {13239}{13316}Więcej czego,|informacji prywatnych? {13317}{13420}- Wykształcenie, preferencje seksualne?|- Więcej, wszystko. {13479}{13579}Gdyby nie zauważył,|pominšłe uzasadnienie. {13609}{13678}Dearing wyszukuje|słabe punkty Marynarki. {13694}{13741}Uderza w nasze czułe punkty. {13742}{13789}Mylę, że pora|mu się odwdzięczyć. {13846}{13883}Chciała mnie widzieć, Abby? {13954}{14053}To jest atak, Ziva.|Atak na całe dobro wiata. {14054}{14136}Abby, wszystkich zdenerwowały|czyny Harpera Dearinga. {14175}{14211}Ja nie o tym. {14212}{14293}To straszne i musimy|powstrzymać tego maniaka, {14294}{14381}zanim zginie więcej|personelu Marynarki. {14382}{14465}Ale teraz, tuż przed|lubem Jimmy'ego? {14466}{14523}Wiem, że w takiej chwili|to brzmi samolubnie, {14524}{14628}ale z utęsknieniem czekałam|na szczęcie w naszej małej rodzinie. {14629}{14698}- Abby! Dosyć! Praca!|- Dobrze. {14700}{14755}Wiemy, że to|dolna szczęka konia, tak? {14756}{14835}Dokonałam pomiarów,|uzyskałam DNA ze szpiku {14836}{14908}i otrzymałam te dwie|czworonożne pięknoci. {14923}{15032}Wynik jest zbliżony do Morgana|lub konia angloarabskiego. {15033}{15086}Oba to popularne konie wycigowe. {15087}{15136}Czyli sprawdzamy hodowców|i tory wycigowe. {15137}{15165}I weterynarzy. {15166}{15263}Jeli dowiemy się, skšd pochodził koń,|być może znajdziemy Dearinga. {15264}{15350}- Miejmy nadzieję.|- Dobra, id, Ziva. Sio. {15351}{15391}Musimy zdšżyć na samolot. {15392}{15468}Mam nadzieję na kawałek|ciasta weselnego. {15671}{15759}- Mam.|- Fajnie. {15787}{15843}Sprawa o nielegalny podsłuch|z 2000 roku. {15844}{15902}Prowadził jš Agent Specjalny|Blake Larson. {15903}{15949}Przeszedł na emeryturę|rok po tym jak zaczšłem. {15950}{15992}Gibbs brał udział. {16012}{16103}Był namiętny zwišzek miłosny|między dwojgiem oficerów. {16104}{16156}Kto ich nagrał|i popełnił tym samym przestępstwo. {16157}{16209}Potem pokazał nagranie|całej załodze. {16210}{16344}Nie ma przypadkiem kopii?|Poszukajmy jej w Internecie. {16345}{16410...
sebonow84