PB S4E16.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{62}/Poprzednio w Prison Break
{63}{139}/Cenš tej operacji jest|/bezpieczny powrót Scylli.
{140}{181}/Zobacz, czy kupiec|/zostawił mu wiadomoć.
{182}{246}Tak. Kod z Miami.
{247}{280}Towar.
{281}{412}Zdajecie sobie sprawę, że nikt|nie może wiedzieć, że Scylla zniknęła?
{416}{463}Wiesz, kto to zabrał?
{464}{484}Nie.
{485}{513}Ale Self i Gretchen wiedzš.
{514}{534}Masz zatem swój zespół.
{535}{555}Nie będę z nimi pracował.
{556}{701}Sš jednak luki w twoim życiorysie,|które wypełniš Gretchen, Self a nawet Bagwell.
{767}{792}Co się stało?
{793}{849}Uciekł.
{934}{980}Co to jest?
{981}{1029}Moja rezygnacja.
{1030}{1114}Cokolwiek zamierzasz, lepiej mnie stšd|zabierz zanim ruszymy dalej.
{1115}{1156}Nigdzie się stšd nie ruszysz.
{1157}{1183}Zawarłem układ.
{1184}{1223}Twoje życie|w zamian za Scyllę.
{1224}{1290}I mylisz, że dokonasz tego,|wiedzšc o Firmie to, co wiesz?
{1291}{1335}Chcesz wiedzieć,|co wiem o Firmie?
{1336}{1374}Mama pracowała|dla niej przed mierciš.
{1375}{1387}/NAGROBEK II
{1388}{1496}Zrobię wszystko, co w mojej mocy,|by to zakończyć.
{1769}{1864}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1865}{1902}Słucham.
{1903}{1924}Saro,
{1925}{1960}to ja.
{1961}{1993}Gdzie jeste?
{1994}{2051}W Miami. Goć, który zabrał|Scyllę jest tutaj.
{2052}{2122}I próbujesz|odzyskać jš dla Firmy?
{2123}{2196}Zwrócę jš Firmie,|żeby w końcu mieć spokój.
{2197}{2233}Co z Michaelem?
{2234}{2266}/Nie wiem.|Nie wiem.
{2267}{2335}Przyszło dwóch goci z Firmy i...
{2336}{2425}zabrali mnie do hotelu.|Dali mi...
{2427}{2514}Kwiatki i kosz owoców.|I zero informacji o Michaelu.
{2515}{2555}Fernando jest z tobš?
{2556}{2600}Sucre poszedł swojš drogš.
{2601}{2668}Poinformowalimy Mahone'a,|gdzie jestemy,
{2669}{2712}ale to było|jaki czas temu.
{2713}{2773}Czekaj. O kim mówisz?|Z kim jeste?
{2774}{2853}Z ludmi,|którym nie ufam.
{2863}{2886}/Dobrze.
{2887}{2945}Słuchaj.
{2957}{3033}Wiem, dlaczego to zrobiłe.|/I jestem ci za to wdzięczna.
{3034}{3091}/On by umarł.
{3092}{3179}Ale naprawdę mylisz, że pozwolš nam żyć,|gdy zwrócimy im Scyllę?
{3180}{3224}Wiesz co, Saro?|Robię, co mogę.
{3225}{3257}Zadzwoń do mnie,
{3258}{3329}/gdy będziesz co wiedzieć|/o Michaelu. Proszę.
{3330}{3355}/Linc!
{3356}{3442}Technicy z Firmy namierzyli|komórkę naszego kolesia.
{3443}{3498}To numer, który|prowadzi do tego adresu.
{3499}{3539}Grafton.|To nazwa klubu.
{3540}{3591}- Ile rozmów?|- Trzy. Same wychodzšce.
{3592}{3646}Skšd w ogóle wiemy,|że wcišż jest w Miami?
{3647}{3685}Że nie sprzedał tego jeszcze?
{3686}{3764}Nie, żebym narzekał, ale nigdy|nie wiodło mi się na Florydzie.
{3765}{3873}Nie nawal tego.|To jedyny trop prowadzšcy do niego.
{3874}{3928}Podziękuj mi lepiej,|że cię nie zabiłem.
{3929}{3963}Serio?
{3964}{4019}A ty co?|Elliot Ness?
{4020}{4063}Wkurzasz się,|bo cię wyrolowałem?
{4064}{4127}Nie zachowuj się, jakby|nie zrobił tego wielu ludziom.
{4128}{4207}Jestemy jedynie draniami,|których przyłapano.
{4208}{4275}To... Z tym facetem...|To się nie uda.
{4276}{4349}A może skupmy się na tym,|kto ma Scyllę?
{4350}{4411}Co powiesz?
{6043}{6108}/Te, Scofield!
{6265}{6302}Gdzie ja jestem?
{6303}{6370}- Obudził się!|- Spytałem się, gdzie jestem?
{6371}{6429}W domu.|W lesie.
{6430}{6469}90 kilometrów od cywilizacji.
{6470}{6570}Całkowicie wyczyszczony z broni,|więc nie musisz się tym martwić.
{6571}{6630}W oknach i drzwiach|nie ma co prawda krat,
{6631}{6723}ale w okolicznych górach żyjš|trzy rasy pum, więc może lepiej tam nie ić.
{6724}{6808}/Teraz ja się wszystkim zajmę.
{6823}{6886}Jestem doktor Roger Nolton.
{6887}{6965}- Jak się czujesz?|- Pan jest neurologiem?
{6966}{7012}Psychiatrš.
{7013}{7121}Masz sporo wolnego czasu.|Generał prosił, żebym z tobš posiedział.
{7122}{7180}Cygaro jest cygarem.
{7181}{7233}Wystarczy?
{7234}{7360}Miałe mylne wyobrażenie o Firmie,|a Generał chce je naprostować.
{7406}{7520}Jestem tutaj, by przedstawić fakty|i pomóc ci je zrozumieć.
{7521}{7558}Jeli przez fakty rozumiesz to,
{7559}{7660}co jest na Scylli|i że moja matka pracowała dla Firmy,
{7661}{7721}to już o tym wiem.
{7722}{7782}Pracowała?
{7845}{7891}Twoja matka...
{7892}{7959}pracuje dla nas.
{8017}{8085}Twoja matka żyje.
{8110}{8208}/.::Grupa Hatak - Hatak.pl::.|/przedstawia
{8266}{8362}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam
{8675}{8770}/Prison Break 04x16|/The Sunshine State
{9165}{9199}Hej, otwieramy|dopiero o piętnastej.
{9200}{9250}Ja tylko szukam kogo.
{9251}{9309}Nie znam jego nazwiska.
{9310}{9363}Dzwonił tu wczoraj trzy razy.
{9364}{9468}Nowojorski akcent, ciemne włosy,|lekka siwizna.
{9479}{9542}Wiesz, gdzie go znajdę?
{9543}{9628}Nie mogę panu pomóc,|przykro mi.
{9629}{9684}Na pewno?
{9685}{9769}Może wybierz się do laryngologa.|Powiedział, że nie wiemy, o kim mówisz.
{9770}{9827}- Czyżby?|- Włanie tak.
{9828}{9919}Cóż...|To może blondyneczka co wie?
{9935}{10007}Masz dwie sekundy...
{10103}{10137}Co powiesz?
{10138}{10185}- Nie wiem, jak się nazywa.|- Co powiesz?!
{10186}{10212}Nie znam jego nazwiska!
{10213}{10297}Pracuje tu taka dziewczyna.|Umawia się z nim.
{10298}{10375}Zabierzesz mnie do niej.
{10442}{10531}To bardzo...|fascynujšca historia.
{10576}{10670}Nie wiem, jak inaczej to ujšć.|Zostawiła ciebie i brata,
{10671}{10698}by was chronić.
{10699}{10781}Przed niebezpieczeństwami|prac nad syntezš słonecznš?
{10782}{10823}Wiem, czego dotyczy Scylla.
{10824}{10901}Były pewne groby.|Grożono porwaniem ciebie i Linca.
{10902}{10970}- Bylicie w zagrożeniu.|- Serio?
{10971}{11036}Ciekawe, gdzie była, gdy Lincowi|groziła kara mierci.
{11037}{11108}Pracowała w madagaskarskim|lesie tropikalnym.
{11109}{11155}Bez dostępu do satelity.
{11156}{11233}Albo nie żyje|od 25 lat.
{11254}{11333}A ty opowiadasz dyrdymały.
{11369}{11466}W okolicach Cordoby znajdujš się|tysišce hektarów pół kukurydzy i soi.
{11467}{11531}Zanim twoja matka|rozpoczęła swoje badania
{11532}{11563}były tam jedynie nieużytki.
{11564}{11606}To nie fikcja.
{11607}{11679}To pożywienie.|Dla tysięcy ludzi.
{11680}{11723}Milionów.
{11724}{11780}Scylla to o wiele więcej|niż wiesz.
{11781}{11890}No to sobie o tym pogadamy,|gdy dasz mi jš do telefonu.
{11891}{11992}- Gdy będziesz gotów.|- Nie ma na co czekać.
{12002}{12058}Gdy będziesz gotów...
{12059}{12124}dołšczyć do niej.
{12125}{12195}Do nas.|Do tego...
{12198}{12272}zmierza nasza rozmowa.
{12286}{12362}Dołšczenia...|do Firmy.
{12568}{12654}Hej, Erika.|To ja. Przychodzisz?
{12665}{12738}Muszę z tobš pogadać.
{12824}{12906}- Już idzie.|/Będę za minutę
{12944}{13001}O mój Boże!
{13002}{13069}Dlaczego ten kole dzwonił do klubu,|a nie na telefon Eriki?
{13070}{13114}Oni często się kłócili.
{13115}{13218}Nie odbierała telefonów,|więc dzwonił do klubu.
{13219}{13263}Czego od niego chcesz?
{13264}{13371}Zabrał co, co należało do mnie.|Chcę to odebrać.
{13400}{13465}Tam.|To Erika.
{13514}{13580}Poczekaj tutaj.
{14157}{14219}/On ma broń!
{14896}{14969}Zawie go do lekarza.
{15004}{15051}/Wielki facet.|Z ogolonš głowš.
{15052}{15082}Szalony.
{15083}{15128}- Kim on jest, do diabła?|- Nie wiem.
{15129}{15194}Kupił tę historyjkę,|że kumplujesz się z tš laskš?
{15195}{15225}Tak.
{15226}{15325}Nie wiedział, że to ja, a gdy|się zorientował to już do niego strzelano.
{15326}{15366}Hej.
{15367}{15414}Dobrze się spisała.
{15415}{15470}Muszę zapalić.
{15471}{15536}- O nie!|- Co?
{15546}{15602}Mój portfel.
{15603}{15652}To należy do laski,|która mnie wystawiła.
{15653}{15688}Znajdziemy jš,|znajdziemy i jego.
{15689}{15755}Włamanie do klubu,|strzelanina w miejscu publicznym...
{15756}{15814}Rób tak dalej|i dłużej tu nie przetrwamy.
{15815}{15891}Nie planuję zostać tu|na długo. A ty?
{15892}{15943}Włanie dlatego muszę|oddać szacunek Generałowi.
{15944}{16070}Zebrał czwórkę wrogów, co zagwarantowało,|że nie będš spiskować przeciwko niemu.
{16071}{16212}To adres dziewczyny naszego kolesia.|Pewnie zniknęła, ale może co wywęszycie.
{16266}{16322}To Tia.
{16397}{16453}Chcesz wiedzieć, jak mylę,|o czym rozmawiali?
{16454}{16539}Mam to gdzie.|Póki nie wchodzš mi w drogę.
{16540}{16610}Tak samo jak i ty.
{16740}{16805}Niech wejdzie.
{16880}{16943}Saro!|Wyglšdasz...
{16944}{16985}na wypoczętš.
{16986}{17034}Co powiesz o hotelu?
{17035}{17132}Chciałabym zaoferować swoje usługi|w ramach opieki zdrowotnej nad Michaelem.
{17133}{17180}To miłe.
{17181}{17251}Ale dostaje potrzebnš pomoc,|nie musisz się tym martwić.
{17252}{17321}Cokolwiek pan dla niego przygotował,|ja tylko chciałabym...
{17322}{17362}pomóc utrzymać jego|stan zdrowia.
{17363}{17414}A ja to doceniam.
{17415}{17454}Ale to niemożliwe.
{17455}{17566}Uwierz mi. Najbardziej pomożesz Michaelowi|trzymajšc się od niego z daleka.
{17567}{17627}Zaufaj mi.
{17659}{17691}Nie chodzi mi o nic więcej,
{17692}{17757}jak tylko o...
{17768}{17810}zobaczenie, czy wszystko|z nim w porzšdku.
{17811}{17845}Za najwyżej tydzień,
{17846}{17906}wróci w twe kochajšce ramiona|na zawsze.
{17907}{17986}Dobrze.|Nie jestem aż tak cierpliwa.
{17987}{18054}Odpocznij sobie.
{18057}{18098}Posied przy basenie.
{18099}{18139}Zajmij się|planowaniem przyszłoci.
{18140}{18187}Będziecie zabezpieczeni finansowo.
{18188}{18269}Talenty Michaela zostanš wykorzystane|na wiatowš skalę.
{18270}{18312}A ty będziesz przy nim.
{18313}{18395}Talenty Michaela wykorzystane|na wiatowš skalę?
{18396}{18505}Ja tylko chcę wykorzystać|w całoci jego potencjał.
{18507}{18558}Twój też.
{18559}{18624}Co mu robicie?
{18644}{18743}Kończymy tę wykańczajšcš|grę w kotka i myszkę.
{18744}{18820}Dziękuję za odwiedziny.
{19081}{19227}Radykalna architektura jest odrzuceniem|wszelkich moralnych i formalnych aspektów.
{19243}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin