{1}{1}23.976 {24}{62}/Poprzednio w Prison Break {63}{139}/Cenš tej operacji jest|/bezpieczny powrót Scylli. {140}{181}/Zobacz, czy kupiec|/zostawił mu wiadomoć. {182}{246}Tak. Kod z Miami. {247}{280}Towar. {281}{412}Zdajecie sobie sprawę, że nikt|nie może wiedzieć, że Scylla zniknęła? {416}{463}Wiesz, kto to zabrał? {464}{484}Nie. {485}{513}Ale Self i Gretchen wiedzš. {514}{534}Masz zatem swój zespół. {535}{555}Nie będę z nimi pracował. {556}{701}Sš jednak luki w twoim życiorysie,|które wypełniš Gretchen, Self a nawet Bagwell. {767}{792}Co się stało? {793}{849}Uciekł. {934}{980}Co to jest? {981}{1029}Moja rezygnacja. {1030}{1114}Cokolwiek zamierzasz, lepiej mnie stšd|zabierz zanim ruszymy dalej. {1115}{1156}Nigdzie się stšd nie ruszysz. {1157}{1183}Zawarłem układ. {1184}{1223}Twoje życie|w zamian za Scyllę. {1224}{1290}I mylisz, że dokonasz tego,|wiedzšc o Firmie to, co wiesz? {1291}{1335}Chcesz wiedzieć,|co wiem o Firmie? {1336}{1374}Mama pracowała|dla niej przed mierciš. {1375}{1387}/NAGROBEK II {1388}{1496}Zrobię wszystko, co w mojej mocy,|by to zakończyć. {1769}{1864}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1865}{1902}Słucham. {1903}{1924}Saro, {1925}{1960}to ja. {1961}{1993}Gdzie jeste? {1994}{2051}W Miami. Goć, który zabrał|Scyllę jest tutaj. {2052}{2122}I próbujesz|odzyskać jš dla Firmy? {2123}{2196}Zwrócę jš Firmie,|żeby w końcu mieć spokój. {2197}{2233}Co z Michaelem? {2234}{2266}/Nie wiem.|Nie wiem. {2267}{2335}Przyszło dwóch goci z Firmy i... {2336}{2425}zabrali mnie do hotelu.|Dali mi... {2427}{2514}Kwiatki i kosz owoców.|I zero informacji o Michaelu. {2515}{2555}Fernando jest z tobš? {2556}{2600}Sucre poszedł swojš drogš. {2601}{2668}Poinformowalimy Mahone'a,|gdzie jestemy, {2669}{2712}ale to było|jaki czas temu. {2713}{2773}Czekaj. O kim mówisz?|Z kim jeste? {2774}{2853}Z ludmi,|którym nie ufam. {2863}{2886}/Dobrze. {2887}{2945}Słuchaj. {2957}{3033}Wiem, dlaczego to zrobiłe.|/I jestem ci za to wdzięczna. {3034}{3091}/On by umarł. {3092}{3179}Ale naprawdę mylisz, że pozwolš nam żyć,|gdy zwrócimy im Scyllę? {3180}{3224}Wiesz co, Saro?|Robię, co mogę. {3225}{3257}Zadzwoń do mnie, {3258}{3329}/gdy będziesz co wiedzieć|/o Michaelu. Proszę. {3330}{3355}/Linc! {3356}{3442}Technicy z Firmy namierzyli|komórkę naszego kolesia. {3443}{3498}To numer, który|prowadzi do tego adresu. {3499}{3539}Grafton.|To nazwa klubu. {3540}{3591}- Ile rozmów?|- Trzy. Same wychodzšce. {3592}{3646}Skšd w ogóle wiemy,|że wcišż jest w Miami? {3647}{3685}Że nie sprzedał tego jeszcze? {3686}{3764}Nie, żebym narzekał, ale nigdy|nie wiodło mi się na Florydzie. {3765}{3873}Nie nawal tego.|To jedyny trop prowadzšcy do niego. {3874}{3928}Podziękuj mi lepiej,|że cię nie zabiłem. {3929}{3963}Serio? {3964}{4019}A ty co?|Elliot Ness? {4020}{4063}Wkurzasz się,|bo cię wyrolowałem? {4064}{4127}Nie zachowuj się, jakby|nie zrobił tego wielu ludziom. {4128}{4207}Jestemy jedynie draniami,|których przyłapano. {4208}{4275}To... Z tym facetem...|To się nie uda. {4276}{4349}A może skupmy się na tym,|kto ma Scyllę? {4350}{4411}Co powiesz? {6043}{6108}/Te, Scofield! {6265}{6302}Gdzie ja jestem? {6303}{6370}- Obudził się!|- Spytałem się, gdzie jestem? {6371}{6429}W domu.|W lesie. {6430}{6469}90 kilometrów od cywilizacji. {6470}{6570}Całkowicie wyczyszczony z broni,|więc nie musisz się tym martwić. {6571}{6630}W oknach i drzwiach|nie ma co prawda krat, {6631}{6723}ale w okolicznych górach żyjš|trzy rasy pum, więc może lepiej tam nie ić. {6724}{6808}/Teraz ja się wszystkim zajmę. {6823}{6886}Jestem doktor Roger Nolton. {6887}{6965}- Jak się czujesz?|- Pan jest neurologiem? {6966}{7012}Psychiatrš. {7013}{7121}Masz sporo wolnego czasu.|Generał prosił, żebym z tobš posiedział. {7122}{7180}Cygaro jest cygarem. {7181}{7233}Wystarczy? {7234}{7360}Miałe mylne wyobrażenie o Firmie,|a Generał chce je naprostować. {7406}{7520}Jestem tutaj, by przedstawić fakty|i pomóc ci je zrozumieć. {7521}{7558}Jeli przez fakty rozumiesz to, {7559}{7660}co jest na Scylli|i że moja matka pracowała dla Firmy, {7661}{7721}to już o tym wiem. {7722}{7782}Pracowała? {7845}{7891}Twoja matka... {7892}{7959}pracuje dla nas. {8017}{8085}Twoja matka żyje. {8110}{8208}/.::Grupa Hatak - Hatak.pl::.|/przedstawia {8266}{8362}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam {8675}{8770}/Prison Break 04x16|/The Sunshine State {9165}{9199}Hej, otwieramy|dopiero o piętnastej. {9200}{9250}Ja tylko szukam kogo. {9251}{9309}Nie znam jego nazwiska. {9310}{9363}Dzwonił tu wczoraj trzy razy. {9364}{9468}Nowojorski akcent, ciemne włosy,|lekka siwizna. {9479}{9542}Wiesz, gdzie go znajdę? {9543}{9628}Nie mogę panu pomóc,|przykro mi. {9629}{9684}Na pewno? {9685}{9769}Może wybierz się do laryngologa.|Powiedział, że nie wiemy, o kim mówisz. {9770}{9827}- Czyżby?|- Włanie tak. {9828}{9919}Cóż...|To może blondyneczka co wie? {9935}{10007}Masz dwie sekundy... {10103}{10137}Co powiesz? {10138}{10185}- Nie wiem, jak się nazywa.|- Co powiesz?! {10186}{10212}Nie znam jego nazwiska! {10213}{10297}Pracuje tu taka dziewczyna.|Umawia się z nim. {10298}{10375}Zabierzesz mnie do niej. {10442}{10531}To bardzo...|fascynujšca historia. {10576}{10670}Nie wiem, jak inaczej to ujšć.|Zostawiła ciebie i brata, {10671}{10698}by was chronić. {10699}{10781}Przed niebezpieczeństwami|prac nad syntezš słonecznš? {10782}{10823}Wiem, czego dotyczy Scylla. {10824}{10901}Były pewne groby.|Grożono porwaniem ciebie i Linca. {10902}{10970}- Bylicie w zagrożeniu.|- Serio? {10971}{11036}Ciekawe, gdzie była, gdy Lincowi|groziła kara mierci. {11037}{11108}Pracowała w madagaskarskim|lesie tropikalnym. {11109}{11155}Bez dostępu do satelity. {11156}{11233}Albo nie żyje|od 25 lat. {11254}{11333}A ty opowiadasz dyrdymały. {11369}{11466}W okolicach Cordoby znajdujš się|tysišce hektarów pół kukurydzy i soi. {11467}{11531}Zanim twoja matka|rozpoczęła swoje badania {11532}{11563}były tam jedynie nieużytki. {11564}{11606}To nie fikcja. {11607}{11679}To pożywienie.|Dla tysięcy ludzi. {11680}{11723}Milionów. {11724}{11780}Scylla to o wiele więcej|niż wiesz. {11781}{11890}No to sobie o tym pogadamy,|gdy dasz mi jš do telefonu. {11891}{11992}- Gdy będziesz gotów.|- Nie ma na co czekać. {12002}{12058}Gdy będziesz gotów... {12059}{12124}dołšczyć do niej. {12125}{12195}Do nas.|Do tego... {12198}{12272}zmierza nasza rozmowa. {12286}{12362}Dołšczenia...|do Firmy. {12568}{12654}Hej, Erika.|To ja. Przychodzisz? {12665}{12738}Muszę z tobš pogadać. {12824}{12906}- Już idzie.|/Będę za minutę {12944}{13001}O mój Boże! {13002}{13069}Dlaczego ten kole dzwonił do klubu,|a nie na telefon Eriki? {13070}{13114}Oni często się kłócili. {13115}{13218}Nie odbierała telefonów,|więc dzwonił do klubu. {13219}{13263}Czego od niego chcesz? {13264}{13371}Zabrał co, co należało do mnie.|Chcę to odebrać. {13400}{13465}Tam.|To Erika. {13514}{13580}Poczekaj tutaj. {14157}{14219}/On ma broń! {14896}{14969}Zawie go do lekarza. {15004}{15051}/Wielki facet.|Z ogolonš głowš. {15052}{15082}Szalony. {15083}{15128}- Kim on jest, do diabła?|- Nie wiem. {15129}{15194}Kupił tę historyjkę,|że kumplujesz się z tš laskš? {15195}{15225}Tak. {15226}{15325}Nie wiedział, że to ja, a gdy|się zorientował to już do niego strzelano. {15326}{15366}Hej. {15367}{15414}Dobrze się spisała. {15415}{15470}Muszę zapalić. {15471}{15536}- O nie!|- Co? {15546}{15602}Mój portfel. {15603}{15652}To należy do laski,|która mnie wystawiła. {15653}{15688}Znajdziemy jš,|znajdziemy i jego. {15689}{15755}Włamanie do klubu,|strzelanina w miejscu publicznym... {15756}{15814}Rób tak dalej|i dłużej tu nie przetrwamy. {15815}{15891}Nie planuję zostać tu|na długo. A ty? {15892}{15943}Włanie dlatego muszę|oddać szacunek Generałowi. {15944}{16070}Zebrał czwórkę wrogów, co zagwarantowało,|że nie będš spiskować przeciwko niemu. {16071}{16212}To adres dziewczyny naszego kolesia.|Pewnie zniknęła, ale może co wywęszycie. {16266}{16322}To Tia. {16397}{16453}Chcesz wiedzieć, jak mylę,|o czym rozmawiali? {16454}{16539}Mam to gdzie.|Póki nie wchodzš mi w drogę. {16540}{16610}Tak samo jak i ty. {16740}{16805}Niech wejdzie. {16880}{16943}Saro!|Wyglšdasz... {16944}{16985}na wypoczętš. {16986}{17034}Co powiesz o hotelu? {17035}{17132}Chciałabym zaoferować swoje usługi|w ramach opieki zdrowotnej nad Michaelem. {17133}{17180}To miłe. {17181}{17251}Ale dostaje potrzebnš pomoc,|nie musisz się tym martwić. {17252}{17321}Cokolwiek pan dla niego przygotował,|ja tylko chciałabym... {17322}{17362}pomóc utrzymać jego|stan zdrowia. {17363}{17414}A ja to doceniam. {17415}{17454}Ale to niemożliwe. {17455}{17566}Uwierz mi. Najbardziej pomożesz Michaelowi|trzymajšc się od niego z daleka. {17567}{17627}Zaufaj mi. {17659}{17691}Nie chodzi mi o nic więcej, {17692}{17757}jak tylko o... {17768}{17810}zobaczenie, czy wszystko|z nim w porzšdku. {17811}{17845}Za najwyżej tydzień, {17846}{17906}wróci w twe kochajšce ramiona|na zawsze. {17907}{17986}Dobrze.|Nie jestem aż tak cierpliwa. {17987}{18054}Odpocznij sobie. {18057}{18098}Posied przy basenie. {18099}{18139}Zajmij się|planowaniem przyszłoci. {18140}{18187}Będziecie zabezpieczeni finansowo. {18188}{18269}Talenty Michaela zostanš wykorzystane|na wiatowš skalę. {18270}{18312}A ty będziesz przy nim. {18313}{18395}Talenty Michaela wykorzystane|na wiatowš skalę? {18396}{18505}Ja tylko chcę wykorzystać|w całoci jego potencjał. {18507}{18558}Twój też. {18559}{18624}Co mu robicie? {18644}{18743}Kończymy tę wykańczajšcš|grę w kotka i myszkę. {18744}{18820}Dziękuję za odwiedziny. {19081}{19227}Radykalna architektura jest odrzuceniem|wszelkich moralnych i formalnych aspektów. {19243}{1...
wojgraab