How I Met Your Mother - Season 3 - Episode 03.txt

(22 KB) Pobierz
[5][28]\Dzieciaki, pewnie wydaje się wam, że już znacie
[30][46]\wszystkie historie o tym|"Jak poznałem waszš mamę",
[48][63]\ale kilka muszę wam jeszcze opowiedzieć,
[65][83]\noo a kilku opowiedzieć wam nie mogę.
[85][118]O mój Boże!...
[118][136]Użyj słów, Ted.
[138][163]Barney, chyba zdobędę pas.
[165][171]Pas?
[173][181]Pas.
[182][194]Ale to jest niemożliwe|
[196][210]Byłe przecież tutaj|niecałe pół godziny temu.
[238][254]Tak! Przewaga - Erickson.
[256][284]Nie bšd taki pewny. Wimbledon trwa Dwa Tygodnie.|{Fortnight- bryt.}
[286][297]"Dwa tygodnie."
[299][312]Brytyjskie słówka sš takie fajne.
[313][330]A czy wiesz, że prawnicy u nich dostajš|do noszenia w pracy peruki?
[331][350]Gdybym ja założył perukę w pracy,|nazwali by mnie głupkiem.
[363][375]Wporzšdku jestem gotowy. Lecimy...
[380][394]Nie możemy, mamy turniej.
[396][409]Co? Umówilimy się. Już sie nawet ubrałem...
[411][425]Za długo ci to zajęło.
[426][440]O czym ty gadasz?
[441][456]Musiałem tylko doprowadzić się do porzšdku.
[458][470]Taaa i zajęło ci półtorej godziny...
[472][496]to całe rozczesywanie, ukadanie i żelowanie.
[498][511]...i dopiero wtedy zabrał się za włosy...
[513][530]As!|\{ACE- tennis}
[531][544]Dobra, idziemy czy nie?
[546][558]Idż bez nas. Dojdziemy za pięć minut.
[560][567]Serio?
[568][579]Tak! Tak!
[581][594]Wporzšdku, schodzę na dół do baru.
[596][606]I zamowię trzy piwa.
[607][617]I widzę was tam chłopaki za pięć minut.
[619][636]Trzy piwa, pięć minut.
[654][669]Dzięki za pożyczenie mi tych butów.
[671][683]Skšd je masz?
[685][707]W tym sklepie na miecie|była jedna z tych wyprzedaży.
[709][727]To był obuwiowy szał.
[746][762]Zobaczyłam je pierwsza!
[776][800]Włanie sobie przechlapała, suko!
[802][815]Nasuwa mi się wiele pytań...
[817][835]Po pierwsze: jak mylisz co by sie stało
[836][858]gdyby do sklepu wszedł facet w garniturze z butów?
[860][881]Wyglšdasz w nich fantastycznie, Robin.
[883][911]Ale nie wydaje ci się, że sš za wysokie do tej sukienki?
[913][938]No cóż, sedno w tym, że one majš ukryć|to, że nie ogoliłam nóg.
[939][958]Włanie zaczęłam politykę nie golenia nóg
[959][969]przez pierwsze trzy randki.
[971][983]To wszystko dla samokontroli.
[984][1008]Jeli nie będę ich goliła, będę musiała się zachowywać.
[1010][1026]To nie ma znaczenia, kotku!.
[1027][1041]Każdy facet chce się tam dostać...
[1042][1064]I nieważne co go spotka po drodze.
[1084][1097]Stinson.
[1099][1114]Dobra, piwo już jest.
[1115][1127]Nie damy rady przyjć.
[1129][1144]Bez jaj! Przecież umawialimy się...
[1146][1162]Czy Marshall zdjšł już spodnie?
[1164][1173]Ooo tak spodnie już zdjęte.
[1175][1190]To jest Wimbledon, Ted.
[1191][1215]Potrzebuje swobody i wygody, a tylko tak mogę jš osišgnšć.
[1217][1227]Narka!
[1228][1247]Dobra.
[1248][1261]Nie potrzebuję przyjaciół.
[1263][1275]Mam was chłopaki.
[1276][1310]Wy jestecie moimi przyjaciółmi|zimnymi,orzeżwiajacymi..
[1316][1336]Rozmawiam z piwem.
[1338][1365]Ted? Trudy.
[1366][1387]Trudy.
[1388][1417]O mój Boże. Nie widziałem Cię od...
[1444][1454]czasu jak przespałam się z tobš|
[1454][1465]i uciekłam schodami przeciw pożarowymi.
[1467][1482]To była ty?
[1484][1514]Żartowałem. Byłem strasznie nawalony.
[1516][1540]Nie wszystkie sš dla mnie.
[1542][1570]Miałem zadzwonić do Ciebie, ale czułem sie zakłopotany,
[1572][1583]Ty zakłopotany?
[1585][1597]Czułam sie jak, "Ja naprawdę lubię tego gocia...
[1598][1610]...a teraz uciekam przez jego okno"
[1612][1632]I zapomniałam bielizny.
[1634][1641]To była twoja??
[1644][1655]Boże, włanie wydała mi się trochę przyciasna.
[1657][1676]Żartuję.|Nie noszę bielizny.
[1678][1691]Damskiej bielizny.
[1693][1700]Zbyt często.
[1702][1720]Ahh! znów żartuję.
[1722][1745]Cieszę się, że wpadłam na Ciebie.
[1746][1761]Wiem. Czy chciałaby...?|Trudy?!
[1763][1795]No nie!|O mój Boże! Rachel, co słychać?
[1825][1852]Ted, to jest Rachel.|Czeć!
[1854][1876]Kappa Epsilon Gamma!
[1891][1907]Czekajcie niech zgadnę.|Poznałycie się w więzieniu.
[1920][1952]Nie! Byłymy w tym samym bractwie,
[1954][1976]I byłymy najlepszymi przyjaciółkami|przez cały drugi rok.
[1977][1992]Gdy nie skakałymy sobie do gardeł.
[1994][2007]Byłymy tak ambitne.
[2009][2025]Ale to już przeszłoć.
[2044][2084]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2084][2098]Mamy tyle rzeczy do obgadania.
[2100][2113]Wybierasz się na lub Stacey?
[2115][2130]Oh, jest odwołany. Widocznie kolejny jej frajer.
[2132][2151]Nie! Znów|To już jej trzeci.
[2153][2166]Wiem!
[2168][2197]Dobra piwka, co będziemy robić?|Możecie zostać tutaj...
[2199][2221]albo znam takie miejsce,|które nazywajš "Mój brzuszek".
[2222][2244]Trudy i ja mamy stolik.
[2246][2259]To wietnie.|Ja i tak miałem zamiar spadać do domu.
[2261][2270]Jestem zmęczony...
[2272][2291]Chciałabym żeby został.
[2292][2319]...zmęczony osobami, które zmywajš się tak wczenie
[2321][2349]ponieważ, ja jestem naładowany!
[2369][2381]Bšd wietny.
[2389][2419]How I Met Your Mother|{Episode03} "The Third Wheel"
[2423][2461]{by ToMmY}
[2540][2555]Zmiażdżyłem Cię, stara fasolo.
[2556][2572]To dlatego, że mnie cišgle rozpraszasz.
[2574][2603]Wywieszasz pałę od poczštku trzeciego seta.
[2634][2649]...Stinson.
[2651][2670]Co się wydarzyło.
[2672][2701]Trudy jest tu-- wiesz, ta od historii z ananasem?
[2703][2711]Oh, masz na myli dziewczynę,
[2712][2721]która najpierw dała się zacišgnšć do łóżka
[2722][2739]a potem czmychnęła wyjciem ewakuacyjnym?
[2740][2752]Szacunek.
[2754][2769]Najpierw wpadlimy na siebie,|a potem pokazała sie
[2770][2789]jej przyjaciółka|Sytuacja stała się trochę niezręczna.
[2792][2802]Mylę, że spodobałem się jej kumpeli.
[2804][2830]Więc masz teraz dwie laski na linii?
[2832][2842]I nie wiem, z którš probować.
[2845][2878]Bierz nowš.|Słuchaj dobrej rady kogo, kto się na tym zna.
[2880][2893]Nowej? Nowej dziewczynie?
[2895][2907]Dwie dziewczyny, które podobno
[2909][2923]uderzajš do Teda, i ja mylę...
[2925][2939]Oh, ty nie wiesz o czym mówisz.
[2941][2952]Daj mi go.
[2954][2961]Sš przyjaciółkami?
[2965][2980]Tak... Nie... Nie wiem|Były kiedy w jednym bractwie.
[2981][2996]Czy były w Beta?
[2997][3011]Jeli tak to od razu daj sobie spokoj,
[3014][3028]z tymi paniusiowatymi zdzirami...
[3039][3057]Sš z Kappa, i...
[3058][3070]mylę, że mogę zaliczyć jednš z nich.
[3072][3083]ale nie wiem którš,
[3084][3099]i jeli wybiorę le, mogę stracić obie.
[3101][3116]Dobra, nie martw się.
[3118][3133]Ja... jak tylko ochłonę|to wymylę co, żeby ci pomóc.
[3145][3160]Mylałem, że nigdzie się dzi nie ruszamy?
[3161][3184]To samo mylałem o twojej parówce i kartofelkach,
[3186][3201]ale jak widać obaj się mylilimy, mam rację??
[3230][3244]Hey. Oh|Ted. Okay...
[3246][3261]chcę znać twoje zdanie.
[3263][3285]To kradzież jeli dziewczyna|spotka sie chłopakiem koleżanki
[3287][3298]po tym jak oni zerwali?
[3300][3315]Cóż to jest bardziej skomplikowane...
[3317][3330]Widzisz?! Zgadza się ze mnš.
[3332][3350]Ty żałosna podkradaczko...
[3352][3368]To ty jeste podkradaczkš...
[3370][3393]Kto powinien wam zamknšć buzie, panie!
[3408][3424]Jeste taki zabawny.
[3426][3446]Mylę, że Ted jest zabawny.
[3448][3488]Serio? Ja mylę, że Ted jest bardzo mieszny.
[3490][3515]Już nigdy nie ruszę sie bez garnituru.
[3517][3527]Halo?
[3529][3540]To ja. Jestem w barze.
[3542][3554]Nie patrz się tu. Tylko mów mi "Mamo".
[3556][3588]Uh, czeć, Mamo. Co z taty... okrężnicš?
[3589][3612]Co? Co jest z tobš?
[3614][3648]Mniejsza z tym, obie dziewczyny na ciebie lecš;|Wybieraj.
[3649][3672]Sš? Jeste pewna|Tak, oczywicie.
[3673][3692]Bawiš się włosami i dotykajš twojego ramienia.
[3694][3707]Klasyczne zielone wiatło.
[3709][3725]Jeste pewna?
[3727][3751]To takie fascynujšce.
[3753][3765]Więc co się stało?
[3767][3785]Cóż po 18-godzinnej operacji, zamknšłem je...
[3787][3817]I dzieki Bogu|obie mogš więtować swoje drugie urodziny.
[3819][3848]O rany, rozdzielać zroniętych bliniaków,
[3850][3883]to musi być najswpanialsze uczucie.
[3885][3898]Prawda, ale teraz rodzice nie wiedzš co zrobić
[3900][3921]z ich ogromnym zapasem czteronożnych ubranek.
[3922][3947]To jest takie zabawne.
[3949][3974]Ty jestes taki zabawny.
[3976][3998]Jestem pewna. Obie Ciebie pragnš.
[4000][4027]To jest wyprzedaż, a ty jeste butami kotku.
[4044][4059]Oh, to Robin|Powodzenia.
[4060][4069]Czeć, Mamo.
[4071][4094]To była moja mama.
[4096][4102]Halo?
[4104][4112]Przywie mi golarkę.
[4115][4128]Co z twojš politykš nie golenia?
[4130][4146]Co się stało z twoimi przekonaniami?
[4147][4179]Zostały operacyjnie usunięte przez dr "wspaniałego".
[4181][4192]Nie, nie zrobię tego...
[4194][4211]Głównym celem nie golenia było...
[4213][4227]Lily, proszę! On jest naprawdę słodki,
[4229][4250]naprawdę podoba mi się|i ten jego brytyjski akcent.
[4251][4265]Już jadę.
[4267][4294]Więc ten chłopak z collegu,|która go wyrwała??
[4296][4311]Żadna z nas.
[4312][4334]Wyjechał. Staż za granicš.
[4336][4354]Naprawdę szkoda, ponieważ...
[4356][4398]była ta jedna rzecz|, którš zawsze chciałymy zrobić.
[4399][4433]Chciałymy...|ale nigdy nie zrobiłymy.
[4434][4465]Co? Dlaczego? Czekajcie|co takiego chciałycie zrobić??
[4467][4477]Nie, to zbyt krępujšce.
[4479][4492]Ty mu powiedz.|Nie, ty mu powiedz.
[4494][4504]Nie, nie interesuje mnie jeli Ciebie też nie.
[4506][4514]wietnie, nie interesuje mnie. Ja tylko...
[4515][4535]Nikogo to nie obchodzi! Po prostu powiedzcie.
[4537][4563]Dobra powiemy mu to razem.
[4565][4577]Ok.
[4579][4592]Na trzy.
[4594][4609]Raz...
[4613][4630]On miał racje: Obie sš napalone...
[4632][4648]Dwa...
[4650][4662]...i żadna nie ustępuje.
[4663][4681]Nie mogę stwier...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin