Brothers and Sisters [2x12] Compromises (XviD asd).txt

(42 KB) Pobierz
{0}{43}Poprzednio w Brothers & Sisters...
{43}{125}Nie zajmę się tym natychmiast|wiec nie oddzwaniaj.
{125}{193}Zajmuję się czymś |niezwykle ważnym..
{193}{220}Badź z tym ostrożna .
{220}{243}On zrobi ci kupę pieniędzy,
{243}{281}i już nigdy|nie będziesz chciała go puścić.
{281}{300}Prawda.
{300}{352}Kochałem tego faceta.
{352}{400}Dlaczego mi tego nie powiedziałeś?
{400}{455}10 lat temu, ujawniłeś prawdę o moim bracie.
{455}{490}To go zniszczyło.
{490}{585}Jakikolwiek idealizm który we mnie był|zniknął przez to co zrobiłeś.
{585}{620}Nie ufam ci, David.
{620}{683}Wciąż nie możesz mi powiedzieć|dlaczego pojawiłeś się
{683}{737}w moim domu|i moim biurze.
{737}{785}Mamo, to nie ta droga że...
{787}{812}Myślę, że on nie mógł?
{812}{850}Oh, Boże, nie.
{853}{948}William Walker był twoim ojcem.
{995}{1057}- Jak długo trzeba czekać na sos holenderski?|- Prawie gotowy.
{1057}{1085}Muszę spróbować.
{1147}{1190}Oh, kochanie, to jest pyszne.
{1190}{1235}Zmieniasz się w naprawdę dobrego kucharza.
{1238}{1260}Cóż, to ty wszystko zrobiłaś.
{1260}{1302}- Ja tylko ubijałam.|- Wiesz co?
{1310}{1352}Powiem Kevinowi|żeby porozmawiał ze Scottym
{1352}{1408}o twojej praktyce|w restauracji.
{1410}{1438}Oh, Boże, no nie, ty też.
{1438}{1470}Brzmisz jak moja mama.
{1470}{1533}Ona zawsze wyznacza |mi kierunek.
{1533}{1603}Widocznie każdy myśli,że|jestem wiecznie przegrywającym.
{1603}{1645}Hey, brak celu i przegrywanie to moja praca.
{1645}{1680}Pomówmy o pracy, Ja--
{1683}{1715}Rozmawiamy o niej.
{1742}{1780}Wiesz co? Fotografia.
{1780}{1865}Krążyłaś wokół tego aparatu|przez całe ostatnie lato.
{1865}{1895}Ale to nie jest praca.
{1895}{1920}To tylko hobby.
{1920}{1960}- Fotografowanie może być pracą.|- Yeah.
{2005}{2040}Wiecie co?|To jest świetne.
{2040}{2080}Może właśnie powinnam|trzymać się tego - ubijania.
{2080}{2118}Lepiej uważaj.
{2118}{2168}Nie chcesz chyba|ubijać tutaj całe życie.
{2245}{2300}{y:i}W Michigan pierwszy w sondażach|{y:i}po 1 tygodniu wyborów,
{2300}{2385}{y:i}republikański faworyt Robert McCallister|{y:i}zmierzył się
{2385}{2435}{y:i}z czarnym koniem- kandydatem Boydem Taylor'em.
{2440}{2535}{y:i}Po zaciekłym ataku|{y:i}w Michigan w ostatnim tygodniu,
{2535}{2588}{y:i}kongresmen Taylor|{y:i}odrobił straty
{2588}{2655}{y:i}i ma tylko 1 % mniej|{y:i}niż senator Californii.
{2787}{2823}Jak-- jak my tego nie przewidzieliśmy?
{2823}{2855}Zastanawiam się, jak Taylor który|ciągnął się w ogonie,
{2857}{2915}skoczył od 0 do 90|w-- mniej niż 2 tygodnie?
{2915}{2990}Wiedzieliśmy o ryzyku-- wiesz, został z tyłu,|napuszczał innych chłopaków na siebie wzajemnie,
{2990}{3039}i potem napadł na tego|który pozostał.
{3039}{3090}Taki jak on ukradnie Iowa|i zepchnie nas na dół.
{3093}{3150}Zaczekaj minutę. Nie zapominaj że |to my mamy wygraną w Wyoming.
{3150}{3207}I jest dobrą wskazówką|to że możemy mieć zachód.
{3207}{3247}Dlatego właśnie potrzebujemy zaufania do naszej strategii.
{3247}{3265}Naprawdę?
{3270}{3380}Ponieważ ty powiedziałaś żeby skupić się na Adamsonie|i Burgess-- ignorować resztę,
{3380}{3465}to obaj zapłacą za uwagę--|a teraz Taylor zasadzi się na nas w Iowa.
{3467}{3558}Poradziliśmy ci również ujawnić|prawdę o Adamsonie, czego nie zrobiłeś,
{3558}{3642}dając okazję Taylor'owi|do wykorzystania w jego harmonogramie.
{3642}{3720}I jeszcze gorzej, to pozwoliło Taylor'owi zobaczyć|jakiego rodzaju kampanię prowadzisz.
{3720}{3750}I jaka to jest kampania?
{3750}{3833}Robert, rozmawiamy o wysokim szczeblu|nie zawsze idziesz drogą którą chcesz.
{3833}{3895}Jeśli ktoś niepokoi się|moją drogą, wygram kampanię w ten właśnie sposób.
{3895}{3920}- Zaczekaj, Robert.
{3920}{3950}Nikt nie ma wątpliwości.
{3950}{4003}My wszyscy jesteśmy po prostu bardzo zestresowani.
{4012}{4075}Teraz to, co potrzebujemy zrobić,|to zmienić trasę podróży.
{4077}{4177}Michigan jest w następnym tygodniu,i teraz|potrzebujemy skupić wszystkie nasze wysiłki tam.
{4177}{4235}Nie ja już zaplanowałem|ogromny zjazd w Nowym Yorku.
{4235}{4295}Cóż, odwołaj.|Taylor jest dużą rybą po Michigan,
{4295}{4335}i musimy go zepchnąć niżej.
{4335}{4372}Musimy być super silni do wtorku,
{4372}{4402}a nie bawić się w doganianie - nadrabianie.
{4402}{4495}I nie zapominajmy, że gubernator Bryant|zamierza udzielić poparcia Robertowi,
{4495}{4533}i będziemy mieli naprawdę miłą|konferencję prasową.
{4533}{4588}Cóż, Bryant na pewno|ceni swój czas.
{4597}{4640}Uh, jesteś pewny że możesz liczyć na niego?
{4640}{4683}Yeah, znam Michaela|z dawnych czasów kempingu.
{4683}{4728}Jeśli mówi że popiera,|to zamierza poprzeć.
{4728}{4787}Travis, powiedz personelowi że|jedziemy do Michigan, dobrze?
{4787}{4810}Podróżujemy.
{4810}{4907}Odłożymy moją podróż do Californii,|nadzorujemy nową inicjatywę.
{4967}{5010}Musimy zachowac wiarę.
{5012}{5048}Brzmisz jak Jason.
{5055}{5110}Powtarzał mi do końca słowa,
{5110}{5155}że potrzebuję trzymać sie swojej wiary.
{5180}{5305}Cóż, Jason stał się|bardzo, bardzo mądrym człowiekiem.
{5325}{5377}Wiedziałaś że nawet go nie widziałem|od kiedy wrócił?
{5377}{5410}Nie widziałem dzieciaków|od ślubu.
{5410}{5463}Prawdopodobnie nie widziałbym ciebie|gdybyś nie pracowała dla mnie.
{5488}{5538}W porządku idę się spakować.
{5697}{5726}{y:i}Kończę to..
{5726}{5780}To lubię, milutki samochód,|malutki napiwek.
{5780}{5837}Mario jest służącym|w hotelu w Beverly Hills.
{5842}{5878}Ja-ja kocham to miejsce.
{5878}{5920}Zabieram klientów|na grę w polo.
{5920}{5955}Jak ty możesz oddychać|w takim miejscu?
{5957}{5990}Tylu nadętych nudziarzy.
{6020}{6040}o co ci chodzi?
{6040}{6073}On jest prawnikiem, Jordan.
{6073}{6130}Oni-- oni faktycznie tacy są.
{6157}{6190}Panowie!
{6190}{6227}Q. zrobiłeś to.
{6227}{6280}Um, Quinn, to jest Kevin.
{6280}{6330}Oh, niesławny Kevin.
{6330}{6370}Quinn jest jednym z|promotorów tutaj.
{6370}{6413}Zamierzamy śpiewać karaoke |dziś wieczorem.
{6415}{6463}Czas zerwac te łańcuchy.
{6488}{6592}W porządku, wiecie co?|Ja-- Ja właściwie nie jestem typem karaoke.
{6795}{6817}Dzień dobry.
{6820}{6840}Dobry.
{6872}{6905}Mogę wziąć?
{6908}{6945}Uh, jasne, bierz.
{6982}{7042}Ibuprofen mój ulubiony.
{7042}{7080}Czy ty właśnie wziąłeś cztery?
{7095}{7145}Próbowałem, uh,|dotrzymać kroku,
{7160}{7210}uh, szalonym dzieciakom|z Singapuru ostatniej nocy.
{7210}{7273}Człowieku, ci ryzykowni kapitaliści|umieją pić.
{7280}{7330}Oni kupowali sobie|linie lotnicze,
{7338}{7380}i pomyśleli o|zaopatrywaniu się w zdrowe jedzenie.
{7380}{7472}I pomyślałem, że mogliby|to zrobić w Ojai.
{7480}{7518}Mówisz poważnie?
{7535}{7583}Co? To dlatego chyba|potrzebowałaś mnie, prawda?
{7583}{7645}Chcesz znaleźć nowe|możliwości biznesowe, prawda?
{7645}{7728}Tak, i jeśli oni mają coś zrobić|z Ojai czy z przyszłością Ojai,
{7728}{7775}to jestem wdzięczna za wizytę.
{7778}{7810}Oh, Sarah, daj spokój.
{7810}{7858}Słuchaj, ci--|ci chłopacy są dzicy.
{7865}{7958}Ostre picie nie jest nadobowiązkowe,|i ta rozrywka--
{7985}{8020}dalece godna szacunku.
{8020}{8085}Do ilu lokali ze stripteasem|dokładnie poszedłeś?
{8095}{8130}Sarah Walker?
{8140}{8175}Dziękuję.
{8402}{8518}Oh, to-- moje papiery rozwodowe|są gotowe do podpisania.
{8532}{8610}To jest dość znaczące wydarzenie.
{8627}{8683}To nie jest niespodziewane.
{8720}{8753}Dobrze.
{8753}{8795}Jestem tutaj,gdybyś mnie potrzebowała.
{9268}{9327}Oh, popatrz, jestem nadętym sztywniakiem.
{9327}{9390}Okay, znam moich przyjaciół|nie byli ciepli ostatniego wieczora.
{9400}{9427}Powienienem przychodzić z kimś.
{9427}{9468}Oni po prostu mnie chronili.
{9477}{9509}Przed kim? Przede mną?
{9509}{9593}Musisz przyznać nasza historia była|trochę jak szachownica.
{9605}{9675}Nie tylko ja jestem odpowiedzialny|za te szachy, okay?
{9685}{9715}Możesz mi powiedzieć jakąś dobrą rzecz?
{9715}{9792}Tak. Oni po tym co się stało|pamiętają inne rzeczy.
{9800}{9853}Oni-- oni będą mili dla ciebie.|Ty jestes inny.
{9853}{9883}Oni są bardziej jak...
{9883}{9905}Bohema.
{9905}{9940}Dobra, przyznaj to.|Oni pewnie myślą że jestem nudny.
{9940}{9985}Nie, oni myślą że jesteś...
{10012}{10058}spięty.
{10078}{10119}Nie jestem spięty.
{10119}{10167}Okay. Wszystko to czego potrzebujesz|to powiedzieć to sobie.
{10178}{10237}Okay, dobrze. Widzę to po moim długim|spiętym dniu w pracy.
{10237}{10280}Przynajmniej widzą że jesteś słodki.
{10368}{10420}5:50, Wafle Emporium.
{10420}{10498}Budowa, przewóz samochodami ciężarowymi i pracownicy zmianowi|składają się na wczesne poranne śniadanie tłumu.
{10500}{10532}Hey, gdzie Kitty?
{10532}{10555}Przed chwilą tu była.
{10557}{10597}Mówiła, że ma coś do załatwienia.
{10597}{10647}Bardzo się denerwuję kiedy Kitty jest taka niewyraźna.
{10652}{10718}Po śniadaniu mieliśmy wybrać się|na targi do Dearborn,
{10718}{10797}i potem iść do Saginaw| wydziału dziewiczej strefy z biura
{10797}{10870}Q & A z przewodnikiem grupy.
{10872}{10920}Hey, może chcecie|zdjecie op-- wiesz,
{10922}{10972}karabin w mojej głowie,|łania czy--
{10972}{11003}Już--już za poźno.
{11003}{11035}To mała sezonowa gra.
{11035}{11078}Wiewiórki, króliki.
{11078}{11133}Yeah, to nie jest męskie|zabić Thumpera.
{11133}{11182}Jakieś postępy w planowaniu spotkania| z gubernatorem?
{11182}{11257}Oh, jego biuro kontroluje|dostęp do jego czasu, tak twierdzą.
{11257}{11318}Wiesz co?|Zadzwonię do niego osobiście.
{11330}{11362}Fantastycznie!
{11375}{11410}Co było takie ważne?
{11432}{11470}- Tata!|- Tata!
{11498}{11548}Oh, co za wspaniała niespodzianka!
{11548}{11572}Zaczekaj, zaczekaj!
{11572}{11613}Jest ich-- więcej.
{11638}{11655}Robbie.
{11655}{11700}Jason.
{11863}{11903}Niezły pomysł, huh?
{11980}{11997}Co?
{11997}{12103}Kitty, jak jego brat zakończył|pierwszą kampanię Roberta?
{12112}{12142}Yeah?
{12240}{12292}To byłeś ty?
{12600}{1263...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin