[7][53]/Urodziłem się w Mystic Falls.|/To mój dom. [54][79]/- Mój również.|/- Oraz mój. [80][113]/Nadprzyrodzone istoty|/żyły wród nas od stuleci. [113][138]/Wampiry, wilkołaki,|/doppelgangery... [139][158]/- Czarownice...|/- A nawet mieszańce. [158][181]/I jest też Elena.|/Stała się jednš z nas. [181][202]Dlaczego zachowuję się|w ten sposób? [203][221]/Być może istnieje szansa,|/by jš uratować. [221][228]Fajny tatuaż. [229][263]- Powiedz, co powiedział o tatuażu!|- Powiedział, że istnieje lekarstwo. [263][286]Nikt nie może|wiedzieć o lekarstwie. [286][342]/Łowca jest kluczem,|/nic nie jest w stanie go powstrzymać. [552][579]/Masz pojęcie,|/przez co przeszedłem? [580][611]Przez dwa dni byłem|przetrzymywany przez Pierwotnego. [612][626]Więc poznałe Klausa? [627][659]Słyszałem o jego reputacji.|Najwyraniej jest prawdziwym potworem. [659][703]To mieszaniec wampira i wilkołaka.|Wiesz, jak ciężko je zabić? [704][744]Z tego, co wiem,|musisz odcišć im głowę. [745][757]Albo usunšć serce. [757][782]Tak głosi wiedza ludowa,|to zwykłe domysły. [782][800]Musiałem sam do tego dojć. [800][844]/Mógłbym skorzystać|/z twojej wiedzy o okultyzmie, [844][869]ale nigdy ci się nie spieszy,|by odpowiadać na pytania. [870][884]Umówilimy się. [884][916]Dostarczę ci odpowiedzi na temat|znamienia łowcy, kiedy będzie ukończone. [917][943]Innymi słowy, muszę zabić|jak najwięcej wampirów. [944][976]Niby dlaczego|wysłałem cię do Mystic Falls? [977][1012]/Nie brakuje tam wampirów.|/Miasto jest nimi skażone. [1015][1049]W to wszystko zamieszana|jest czarownica. [1049][1099]Jest ważnš częciš mojego planu.|Zadbaj, by nic jej się nie stało. [1099][1141]Ktokolwiek wejdzie|mi w drogę, zginie. [1163][1187]Dobrze. [1194][1235]Sam się niš zajmę.|Rób, co musisz. [1258][1294]Im mniej wiem, tym lepiej. [1684][1712]Przykułem twojš uwagę? [1712][1753]Dobrze.|Porozmawiajmy o wampirach. [1760][1775].:: GrupaHatak.pl ::. [1776][1819]{y:u}{c:$aaeeff}Pamiętniki wampirów 4x05 The Killer|Morderczyni [1820][1838]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|SioNia & kat [1839][1866]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|moniuska [1867][1886]/Drogi pamiętniku, [1886][1965]/wiem, że minęło sporo czasu,|/ale nie chciałam o tym pisać. [1976][2009]/Tym bardziej|/nie chcę o tym mówić. [2009][2050]/Chodzi o to,|/że jestem wampirzycš. [2055][2080]/Nienawidzę tego. [2080][2107]/Od czasu przemiany się zmaga. [2108][2134]/Bywajš momenty,|/że ledwo jš rozpoznaję. [2135][2183]/Pierwszy raz od długiego czasu|/istnieje nadzieja. [2183][2226]/Jestem zdesperowana,|/zdołowana i zła. [2227][2265]/Przez większoć czasu się boję. [2265][2307]/Gdzie na wiecie|/istnieje lekarstwo na wampiryzm. [2307][2349]/Jeli je zdobędę,|/Elena znów będzie człowiekiem. [2349][2377]/Zwrócę jej życie. [2377][2430]/Częć mnie chce to zakończyć.|/Wtedy mylę o Jeremym. [2431][2483]/Zostałam mu tylko ja.|/Muszę znaleć sposób, by się z tym uporać. [2484][2503]/Zrobię wszystko,|/co będzie trzeba. [2504][2552]/Zrobię wszystko,|/nieważne, o co poprosi Klaus. [2553][2607]/Nie zważajšc na kłamstwa|/i tajemnice, których muszę dotrzymać. [2612][2653]/Zrobię wszystko,|/co będzie trzeba. [2677][2694]/Mamy problem. [2709][2746]- Jakim cudem Connor uciekł?|- Winiłbym otępiajšcš niekompetencję. [2749][2773]Szukanie winnych mi nie pomoże.|Za to ty, jak najbardziej. [2773][2802]/- Może być wszędzie.|- Pomyl. [2803][2836]Zabrał ze sobš głowę mieszańca,|czyli potrzebuje tojadu. [2837][2863]Planuje zostać w Mystic Falls|i dalej zabijać wampiry. [2864][2900]Wielka szkoda, bo jestem|na drugim końcu wiata, szukajšc zmarłego łowcy, [2901][2931]więc nie masz dostępu do mojej krwi,|/jak i do antidotum. [2931][2965]Jego tatuaż jest jedynš mapš|prowadzšcš do lekarstwa. [2965][3022]/Twoje zadanie jest proste.|Schwytaj go i utrzymaj przy życiu. [3022][3033]Martwy nam nie pomoże. [3034][3057]Damon wszędzie go szuka,|jeli się spotkajš... [3058][3073]Musisz trzymać go w ryzach. [3074][3093]Byłoby łatwiej,|gdybym wyznał mu prawdę. [3093][3139]Ufasz Damonowi w tej sprawie?|On woli Elenę w tym wcieleniu. [3139][3150]/Niezła próba. [3150][3171]Ufam mu o wiele bardziej|niż tobie. [3171][3229]Ja nie ufam nikomu, dlatego moja siostra|leży zasztyletowana w trumnie. [3229][3272]Im więcej osób dowie się o lekarstwie,|tym więcej będzie go szukać. [3272][3297]/Rozpęta się wojna. [3297][3321]Zapamiętaj moje słowa.|Powiesz komu, [3321][3363]a wrzucę miecz do Morza ródziemnego|i zakończymy poszukiwania. [3363][3390]Zrozumiano? [3428][3434]/Serio? [3434][3486]Spóniasz się już pół godziny,|przychod natychmiast! [3551][3564]Otwieramy dopiero o 11.00. [3564][3612]Wybacz, nie chciałam cię przestraszyć|albo nachodzić. [3612][3662]- Widziałe Rebekah?|- Dlaczego miałbym jš widzieć? [3667][3712]Nie ma nic między wami? [3719][3755]Nic mnie nie łšczy z Rebekah. [3756][3765]Martwię się o niš. [3765][3809]Miała mi pomóc odkryć przyczyny pożaru,|w którym zginšł mój ojciec. [3809][3830]A nagle zniknęła. [3830][3874]Zaufaj mi,|to twój najmniejszy problem. [3936][3959]Przepraszam?|Co robisz? [3960][3990]Gdzie jest Stefan? [3991][4023]- Dzień dobry.|- Nie odbiera telefonu i nie ma go tutaj. [4023][4058]Nic poważnego się nie dzieje,|oprócz tego, że mamy łowcę na wolnoci. [4059][4098]Od wczoraj|z nim nie rozmawiałam. [4104][4131]Daj swój telefon.|Może mnie unika. [4131][4152]- Dlaczego miałby to robić?|- Nie wiem, [4152][4178]może przez ten namiętny taniec? [4178][4225]Zapewne chwilę|po moim wyjciu się wyżaliła. [4258][4278]Nie powiedziała mu? [4278][4326]Nie, nie powiedziałam mu,|że po krwi byłam na haju jak jaka ćpunka, [4326][4342]a póniej odtańczyłam|z tobš sprony taniec. [4342][4379]To był błšd.|Nie byłam sobš. [4382][4424]Już i tak wiele przeszedł,|kiedy pomagał mi w uporaniu się z wampiryzmem. [4424][4462]Rozumiem,|po prostu ci głupio. [4463][4490]- Nie jest mi głupio.|- Ależ oczywicie, że jest. [4491][4522]Wyrzuty sumienia młodego wampira?|To gorsze niż kac. [4523][4546]Nie jest mi głupio. [4546][4584]/Tu Stefan, zostaw wiadomoć. [4588][4622]- Najwyraniej unika naszej dwójki.|- Albo co się stało. [4622][4646]Siadać! [4679][4703]- Gilbert, daj mi swój telefon.|- Wypuć April. [4703][4736]- Nie ma z tym nic wspólnego.|- Ależ oczywicie, że ma. [4736][4774]Ona i jej ojciec.|Dzielimy wspólnš przeszłoć. [4774][4816]O czym ty mówisz?|Nigdy wczeniej cię nie widziałam! [4816][4837]Trzeba wam załatwić werbenę. [4838][4875]Nie no jej jako bransoletki,|każdy może jš zdjšć. [4876][4903]Pewnie dlatego nie pamiętasz|naszej wczorajszej rozmowy u mieszańców. [4903][4928]Rozmowy? [4934][4969]- Kto mnie zauroczył?|- Kto mi wyjani, o czym on mówi? [4970][5002]Zauroczenia, sekrety, wampiry. [5003][5036]Skoro masz takš wiedzę,|to wiesz, że nasi przyjaciele po nas przyjdš. [5036][5060]Włanie na to liczę. [5060][5098]Każdy wampir, który przyjdzie,|będzie następnym, którego zabiję. [5098][5123]Do kogo napisać najpierw? [5123][5151]Damon Salvatore?|Jego brat, Stefan? [5152][5194]Tyler Lockwood?|Napiszę do wszystkich. [5194][5257]/"Łowca jest w Mystic Grill, ma zakładników.|/Zginš o zachodzie słońca". [5300][5348]Obstawimy wszystkie wejcia|i uderzymy w tym samym czasie. [5349][5368]- Gdzie byłe?|- Obmylałem plan. [5368][5400]Już go mamy. Mam zamiar|wyrwać Connorowi serce i go nim nakarmić. [5400][5415]To żaden plan.|Musimy być ostrożni. [5415][5437]Connor ma Jeremy'ego i nie wiemy,|ilu jeszcze zakładników. [5437][5464]- Stšd operacja na otwartym sercu.|- Damon ma rację. [5465][5486]Connor jest silny, ale nie poradzi sobie|z nami wszystkimi. [5487][5515]Wezwałem do pomocy mieszańców. [5515][5533]Moja mama zablokowała ulicę|wozami policyjnymi. [5534][5553]Twierdzš, że to uszkodzony gazocišg.|Możemy ić. [5553][5586]wietnie. Brak policji,|wiadków, nie musimy czekać. [5587][5606]Czekaj, wszyscy nie pójdziemy. [5606][5634]Postrzelił mnie z 9 razy.|Jeli go zabijemy, chcę przy tym być. [5634][5647]Ma Jeremy'ego, więc idę. [5647][5686]Nikt nigdzie nie pójdzie,|dopóki tego nie ogarnę. [5687][5713]Ty tego nie ogarniesz? [5714][5735]Tym się zajmowałe rano?|Szukałe sposobu, by nam szefować? [5735][5751]Facet jest znany|z ustawiania pułapek. [5751][5783]Głupotš byłoby tak po prostu ić,|zwłaszcza, że ma tojad. [5783][5819]- Ma?|- Miał go wczeniej. [5853][5867]Dobrze. [5867][5895]Masz godzinę,|by rozeznać się w sytuacji. [5895][5924]Będziemy potrzebować pomocy.|Gdzie nasza Czarownica? [5925][5942]- Nie może praktykować.|- Naprawdę? [5943][5969]Zadzwoń do niej i powiedz,|że życie Jeremy'ego jest w niebezpieczeństwie. [5969][6009]Może dzięki temu|wróci do zawodu. [6070][6089]Nie mogę uwierzyć,|że napisałe ksišżkę. [6089][6121]Owszem,|w zasadzie to trzy. [6121][6160]Dwie z nich nie były|na tyle dobre, by je wydać. [6160][6185]- Znajdę je w Internecie.|- Nie zrobisz tego. [6185][6239]Obiecała, pamiętasz?|Żadnych komórek i internetu podczas terapii. [6239][6259]To dla ciebie. [6259][6305]Chcę, żeby się skupiła.|Powiecisz mi całš swojš uwagę. [6306][6332]Sšdzisz, że pomożesz mi|znów praktykować magię? [6332][6350]Oczywicie, że tak. [6351][6372]Zaprosiłem cię tutaj,|bo wiem, że mogę. [6372][6406]Zrelaksuj się|i napij się herbaty. [6406][6447]Zdobyłem jš podczas|duchowej podróży po Australii. [6448][6512]Jest lepsza, kiedy się jš pali.|Ale staram się być wzorem do naladowania. [6522][6575]Chodzi o to, że to, co planuję,|może być niekonwencjonalne. [6575][6612]Teraz mnie zainteresowałe. [6663][6690]Co wiesz o hipnozie? [6690][6706]Sšdzisz, że to zadziała? [6706][6743]Uprawiasz czary,|a nie wierzysz w hipnozę? [6744][6815]Boisz się uprawiać magię, bo duchy czarownic|przekonały cię, że to złe. [6833][6871]Groziły twojej babci,|przez co poczuła się winna. [6872]...
Asfaloth