White Collar 04x08 Ancient History.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{89}{169}To najwspanialsza kolekcja sztuki|jakš kiedykolwiek odnaleziono.
{170}{204}Nazywa się Alexandra Hunter.
{206}{276}Zajmuje się wschodnio|europejskimi antykami.
{277}{386}Aresztowana raz, we Francji,|ale zarzuty oddalono.
{388}{413}Jest starš znajomš Neala.
{414}{481}Znamy już Alex.
{537}{589}Powiedziała, że wyle mi wiadomoć|w razie potrzeby.
{590}{633}- Co to za wiadomoć?|- Kwiat.
{634}{702}- Jeste znajomym Neala?|- Można tak powiedzieć.
{703}{727}Jak się poznalicie?
{770}{794}Jestem agentem FBI.
{827}{872}Dorastałe w programie wiadków.
{874}{927}Miałem 3 lata,|kiedy policja nas zabrała.
{937}{969}Urodziłem się jako Neal Bennett.
{970}{1027}W programie dorastałem|jako Danny Brooks.
{1029}{1090}Znalelimy broń z odciskami|twojego ojca.
{1091}{1122}Zabił gliniarza.
{1124}{1152}Przyznał się.
{1154}{1186}Uwierzyła mu?
{1258}{1290}Znaleli mnie.
{1291}{1326}- Kto?|- Zaufaj Samowi.
{1329}{1401}Przez ostatnie 10 lat|uciekałem przed prawdš.
{1402}{1477}Jestem gotów by jš poznać,|i będę przeklęty jak się wycofam,
{1478}{1510}bo mylisz,|że nie mogę ci pomóc.
{1526}{1552}Bez FBI?
{1554}{1581}Bez FBI.
{1641}{1706}Neal, co ty wyrabiasz?
{2299}{2394}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2395}{2418}Stać!
{2423}{2462}Pokażcie ręce!
{2717}{2741}Dobrze cię widzieć.
{2770}{2810}Wštpię.
{2938}{2995}Nie ma potrzeby na tę szopkę.|Wiesz, że jestem waszš wtyczkš?
{2996}{3042}Masz prawo zachować milczenie.
{3043}{3060}Gdzie Peter?
{3062}{3098}Wszystko co powiesz, może być
{3100}{3160}- użyte przeciwko tobie w sšdzie.|- Zadzwoń do agenta Petera Burke.
{3162}{3204}Chyba zaszło nieporozumienie.
{3206}{3237}Masz prawo do adwokata.
{3238}{3294}FBI! Wycofaj się!
{3295}{3338}Dzięki.
{3339}{3394}- Myrick, on jest nasz.|- Jeli byłby w twoim samochodzie,
{3395}{3418}byłby twój.
{3450}{3501}Od kiedy jeste asystentem?
{3502}{3554}Druga gwiazdkę mam|od zeszłego miesišca.
{3556}{3567}wietnie.
{3569}{3602}To nasza akcja.
{3603}{3638}Ty tak twierdzisz.
{3639}{3674}Bez waszej pomocy,
{3676}{3782}moi ludzie nakryli czterech złodziei|chcšcych ukrać starocie.
{3783}{3867}Trzech złodziei.|Neal Caffrey jest pracownikiem FBI.
{3869}{3922}Jeli już poprawiamy|semantyczne błędy...
{3924}{4001}Starocie znajdziesz, kiedy|zjeżdżasz z autostrady w Michigan.
{4002}{4056}To sš bezwartociowe,|przedchrzecijańskie antyki.
{4089}{4140}Neal, nie pomagasz.
{4152}{4210}Wysłałem ci instrukcje|ponad tydzień temu.
{4212}{4244}Instrukcje?
{4246}{4290}Mój patrol dostał|wystarczajšco instrukcji,
{4292}{4325}aby stworzyć|tu nowy komisariat.
{4326}{4374}Mam to gdzie,|czy moglicie zbudować Kreml,
{4376}{4422}musisz zapoznawać się|z instrukcjami.
{4424}{4450}I nie zabierasz go ze sobš.
{4509}{4534}Co ty na to?
{4536}{4650}Oddam ci aresztowanych,|zadzwonię do twojego szefa
{4651}{4741}i powiem, że polubilimy tego|nowego z północnego Manhattanu.
{4744}{4786}- Jeli z nim odejdziesz?|- Tak.
{4828}{4884}Następnym razem jak będziecie|chcieli pracować na moim terenie,
{4885}{4913}to daj mi znać.
{4929}{4952}Jeszcze kajdanki.
{4954}{4977}Wielkie dzięki.
{5122}{5178}Nowojorskiej policji brak wdzięku.
{5179}{5217}Nie takiemu karierowiczowi jak Myrick.
{5218}{5294}Bardziej interesujš go pochwały|niż współpraca.
{5295}{5417}Skoro pozwalasz mu wygrać,|to masz co większego na celowniku.
{5468}{5499}Znam tę minę.
{5515}{5527}Powiedz mi.
{5529}{5559}O co chodzi?
{5615}{5646}Dwa tygodnie temu|wysłalimy Neala,
{5648}{5722}aby z trójkš złodziei|okradł Greckie muzeum.
{5724}{5783}Wszystko było w porzšdku,|dopóki nie pojawiła się policja.
{5785}{5818}Nie wierzę,|że to przegapiłam.
{5820}{5868}Dałe się złapać policji?
{5870}{5929}To się nie liczy.|Mylałem, że to wsparcie.
{5930}{5968}Ale dałe się skuć.
{5970}{6014}Nie wsadzili go.|Więc się nie liczy.
{6015}{6046}Dzięki.
{6048}{6153}Mylelimy, że o nas wiedzš,|ale nie dostali cynku.
{6177}{6265}Szukałem w bazie danych|podejrzanych z podobnš przeszłociš.
{6266}{6312}Trafiłem na to.
{6454}{6490}Jest w greckim więzieniu.
{6511}{6558}Obrabowała tuzin|historycznych miejsc,
{6560}{6597}zanim grecka policja|na niš wpadła.
{6598}{6672}Aresztowali jš razem z kolekcjš,|która miała uczynić J. Paula bogatym.
{6674}{6706}Wypucili jš dwa tygodnie temu.
{6707}{6808}W tym czasie mogła|nagrać kradzież antyków.
{6810}{6852}Była w miecie?
{6854}{6954}Nie widziałem się z niš|od mierci Adlera.
{6955}{6983}Pamiętny dzień.
{6985}{7095}Spotkaj się z Alex i dowiedz się,|czy jest powišzana ze skokiem na muzeum.
{7097}{7130}To sš same przypuszczenia.
{7132}{7172}A jeli jest niewinna?
{7174}{7216}Jeli jest niewinna,|damy jej spokój.
{7218}{7267}Skontaktujesz się z niš?
{7269}{7302}Tak.|Mamy adres?
{7304}{7366}Apartament w ateńskim hotelu.
{7367}{7422}Szukamy złodzieja|greckich antyków.
{7424}{7495}Zameldowała się w ateńskim hotelu.|Na pewno jest niewinna.
{7497}{7578}Neal potrzebuje podwózki.|Czas na przerwę.
{7612}{7668}To było do mnie.|Jedmy.
{7670}{7713}Dzięki, Jones.
{7790}{7840}Masz u mnie dług.
{7841}{7902}Goniłam mieciarkę|przez pięć przecznic.
{7904}{7982}Znalazłam paragon z hotelu|do którego ledziłe Caffreya.
{7983}{8024}Pokój był opłacony|przez Samuela Phelpsa.
{8026}{8059}Popytałam dyskretnie.
{8061}{8107}Adresy z okolic Waszyngtonu,
{8109}{8161}historia kredytowa,|karta biblioteczna.
{8162}{8188}Brak innych zdjęć?
{8190}{8226}Tylko te,|które zrobiłe.
{8228}{8299}Jest jaki powód, dla którego|trzymamy tę sprawę w tajemnicy?
{8355}{8406}Nie ujawniam sprawy z Samem.
{8407}{8485}Namierzasz Caffreya|i sprawdzasz miejsca w których jest?
{8486}{8534}Wiem.|Stšpam po cienkim lodzie.
{8550}{8606}Jaki pomysł,|kim jest Sam Phelps?
{8607}{8663}Neal myli,|że pracował pod przykrywkš
{8665}{8720}w Biurze do Walki|z Przestępczociš Zorganizowanš.
{8721}{8760}To wyjania brak zdjęć,
{8761}{8806}ale nie w takim towarzystwie|Caffrey się obraca.
{8808}{8878}Możliwe, że Sam pracował|z ojcem Neala.
{8899}{8952}Ojciec Caffreya|był gliniarzem?
{8985}{9030}Jaki ojciec, taki syn.
{9065}{9120}Ojciec Neala był skorumpowany.
{9158}{9250}Jeli ten Sam ci nie pasuje,|mogę dowiedzieć się więcej.
{9251}{9291}Jeszcze nie.|Ale miej go na oku.
{9293}{9356}Niech to zostanie|między nami.
{9530}{9590}Musimy zastosować|wyjštkowe rodki.
{9592}{9621}Alex nas zabije.
{9622}{9657}Musisz odstawić espresso.
{9658}{9743}Polowała na tę zatopionš|łód od dawna.
{9744}{9774}Ukradlimy jej należnoci.
{9776}{9822}Właciwie to ty je ukradłe.
{9823}{9883}A ty odniosłe korzyci.|Też maczałe w tym palce.
{9885}{9917}Mamy cokolwiek  w miecie?
{9918}{9948}Niewiele.
{9950}{10013}W większoci pozłacane|graty domowe.
{10014}{10054}Nie urzšdzaj domówki.
{10055}{10096}Może być w miecie|i tego szukać.
{10096}{10163}Było o wiele prociej|kiedy wyjechała.
{10165}{10246}Będę musiał się ukrywać|do końca mojego życia.
{10247}{10323}Twoje życie to przede|wszystkim ukrywanie się.
{10324}{10394}Włanie. Dlatego nie|potrzebuję dodatkowych powodów.
{10395}{10457}Potrzebuję czego mocniejszego.
{10469}{10533}Napisałem do niej i zaproponowałem|powrót do Nowego Jorku.
{10535}{10633}A powiedziałe, żeby wróciła|bo ukradlimy jej skarb sprzed nosa?
{10635}{10691}To by było obcišżajšce, Moz.
{10693}{10764}Wyjechała z miasta|bez pożegnania.
{10766}{10795}Zrozumie.
{10797}{10840}Bioršc pod uwagę to,|że ty musisz się z niš spotkać,
{10841}{10887}dam ci się nacieszyć tš fikcjš.
{10889}{10951}Tak więc powodzenia.|Paczka?
{10952}{10991}June musiała jš podrzucić.
{11044}{11131}Przed programem wiadków,|Ellen nazywała się Kathryn Hill.
{11133}{11173}Orędzie z grobu?
{11223}{11266}30 lat temu,|Ellen poprosiła policję
{11267}{11335}aby mi to dali, gdybymy|mieli się więcej nie spotkać.
{11337}{11367}Razem skończylimy w programie,
{11369}{11424}więc nie było powodu,|aby mi to dostarczyć, aż do dzi.
{11426}{11464}Pewnie próbowali|dostarczyć mi to od tygodni,
{11466}{11551}ale nasze zmienione nazwiska|to dużo biurokracji.
{11553}{11600}Kaseta nie jest czerwona.|Ciekawi mnie to.
{11602}{11640}Co na niej jest?
{11642}{11692}Nic tu nie napisano.
{11694}{11734}Ale potrzebuję|odtwarzacza video.
{11735}{11782}Szczęliwie dla ciebie,|mam co takiego.
{11783}{11815}Przyniosę jutro|i obejrzymy.
{11887}{11919}Obejrzę to z Samem.
{11950}{11988}Masz na myli|sam na sam?
{11990}{12041}- Tak.|- Nic o nim nie wiesz!
{12043}{12104}Wiem, że na łożu mierci,|Ellen wyznała, aby mu zaufać.
{12106}{12154}Włanie.|Na łożu mierci.
{12155}{12220}- Może być powišzany...|- Przestań. To moja gra.
{12365}{12430}Alex może tu być|w każdej chwili.
{12563}{12629}- Mielimy działać razem.|- Działamy, Moz.
{12987}{13055}Dozorca zostawił|to w moim pokoju.
{13085}{13195}Inna dziewczyna mogłaby się obrazić,|że zwróciłe to do nadawcy.
{13196}{13265}Inny facet mógłby się obrazić,|że dała go aresztować.
{13267}{13301}Jestemy kwita.
{13303}{13383}Proszę cię.|Ani trochę.
{13465}{13770}{Y:b}{C:$FF9933}Tłumaczenie: perla88|white-collar.pl
{13778}{13863}Ostatnio kiedy dała mi ten kwiat,|oznaczał on poszukiwania pozytywki.
{13863}{13928}Poszukiwania skarbu z łodzi.
{13945}{13962}Bioršc pod uwagę,|gdzie go dzi znalazłem,
{13963}{14005}nie jestem pewien|co to oznacza.
{14017}{14051}Chciałam cię zobaczyć.
{14073}{14163}Mylałam, że będziesz lepiej wyglšdał|krzywišc się na tylnym siedzeniu radiowozu.
{14164}{14240}A nie działał na uboczu z FBI.
{14241}{14283}- Czyżby?|- Tak.
{14284}{14316}Cieszę się,|że się podobało.
{14386}{14416}Dostała mój list?
{14417}{14477}Tak.|Jak wyszłam z paki.
{14510}{14544}Słyszałem.
{14553}{14632}16 miesięcy w damskim|więzieniu w Tebach.
{14633}{14701}Nie najlepsza|zagraniczna wycieczka.
{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin