Prorok cd2.txt

(28 KB) Pobierz
{355}{442}{C:$0099fa9}Wariuję, albo oni się mnożš?
{458}{534}{C:$0099fa9}Wkrótce pojawiš się dywany.
{547}{682}{C:$0099fa9}Kiedy kontrolowalimy plac. |Dobrze, że sš głupi.
{750}{887}{C:$0099fa9}Jak przestanš myleć jajami, |bardziej się rozwinš.
{923}{1026}{C:$0099fa9}Powiniene przyjrzeć się bliżej, |co się dzieje.
{1027}{1066}{C:$0099fa9}Nie rozumiem.
{1100}{1158}{C:$0099fa9}Czego nie rozumiesz?
{1200}{1316}{C:$0099fa9}- Chcesz, żeby mnie pobili? |- Dlaczego majš cię pobić?
{1317}{1495}{C:$0099fa9}- Zwariowałe? Dla nich jestem Korsykaninem. |- Co? Ich oczy sš zalepione gównem.
{1764}{1942}{C:$0099fa9}Wylij paru strażników, żeby z nimi pogadali. |Będš jeć ci z ręki.
{1943}{1987}{C:$0099fa9}Dobrze mylisz.
{2029}{2121}{C:$0099fa9}To tylko kolejny Arab, |myli jajami.
{3009}{3081}{C:$0099fa9}ŻYJE SIĘ TYLKO DWA RAZY
{3383}{3496}{C:$0099fa9}Przedstawię ci kilku przyjaciół z Marbelli.
{3497}{3570}{C:$0099fa9}- To Khalid! |- Twój brat.
{3603}{3651}{C:$0099fa9}To jest Mishka!
{3661}{3755}{C:$0099fa9}To jest Damien. A tu Olivier. |Przywitaj się z Malikem.
{3756}{3924}{C:$0099fa9}- Jak się nazywasz? |- Nazywam się Fernanda. I uwielbiam fiuty.
{4008}{4035}{C:$0099fa9}Marbella!
{4157}{4314}{C:$0099fa9}Tam, w bloku C. Co robiš Muzułmanie? |Przemyt? Narkotyki?
{4321}{4476}{C:$0099fa9}- Robiš własne rzeczy. |- Naprawdę? Nic z tego nie masz?
{4488}{4634}{C:$0099fa9}Nie sšdzisz, że byłoby miło |wysłać paru silnych goci?
{4635}{4741}{C:$0099fa9}- Przycisnšć ich trochę. |- Po co ich przyciskać?
{4742}{4903}{C:$0099fa9}Po co? Żeby pokazać, kto jest szefem, |którš rękę majš całować.
{4904}{4967}{C:$0099fa9}Czy to nie oczywiste?
{4979}{5158}{C:$0099fa9}Wczeniej było was 20. Teraz jest was 5. |Nie widzisz różnicy?
{5164}{5218}{C:$0099fa9}Jakiej różnicy?
{5266}{5343}{C:$0099fa9}Nie mogę dla 5 robić tego, |co robiłem dla 20.
{5361}{5435}{C:$0099fa9}Po co tu jeste, |jak nic nie możesz zrobić?
{5436}{5488}{C:$0099fa9}Chcesz przeniesienia? |Porozmawiam z Marcaggi'm.
{5489}{5542}{C:$0099fa9}- Nie, w porzšdku. |- Co w porzšdku?
{5543}{5630}{C:$0099fa9}- Załatwię. Zobaczę, co... |- Załatwisz?
{5631}{5804}{C:$0099fa9}Rusz głowš! Jutro mi powiesz, |co możesz dla mnie zrobić.
{6234}{6294}{C:$0099fa9}Mamy problem, bracie.
{6637}{6770}{C:$0099fa9}- Złóż petycję. Co mogę powiedzieć? |- Może Luciani może co zrobić.
{6771}{6909}{C:$0099fa9}Nie rozumiem. Byłem jego fagasem, |a teraz mam lizać twojš dupę?
{6910}{6990}{C:$0099fa9}Nie dla siebie, dla naszych braci.
{6991}{7103}{C:$0099fa9}Przestać być jego niewolnikiem |i stać się twoim?
{7104}{7209}{C:$0099fa9}Jeli chcesz przysługi, naucz się prosić.
{7210}{7298}{C:$0099fa9}- Czego chcesz? |- Czego ja mogę tutaj chcieć?
{7299}{7363}{C:$0099fa9}- Szacunku. |- Czy wyglšdam na Korsykanina?
{7364}{7516}{C:$0099fa9}- Mylisz, że ci zaufajš? |- Zobaczę, co da się zrobić.
{7968}{7997}{C:$0099fa9}Luciani.
{8225}{8269}{C:$0099fa9}Teraz tu sš spotkania?
{8270}{8379}{C:$0099fa9}Jest przytulnie, ciepło, |z widokiem na morze.
{8380}{8453}{C:$0099fa9}- Siadaj. |- Tu mi dobrze.
{8459}{8578}{C:$0099fa9}- Więc, czego chcesz? |- Mam problem w Marsylii.
{8579}{8747}{C:$0099fa9}Twój kuzyn, Brahim Lattrache. |Chcę by mu przekazał wiadomoć.
{8753}{8884}{C:$0099fa9}Powiedz mu, że Luciani chce porozmawiać |z nim twarzš w twarz, okay?
{8885}{9025}{C:$0099fa9}- Zobaczę. Co ze strażnikami? |- Zajmę się tym.
{9066}{9144}{C:$0099fa9}Brahim Lattrache w Marsylii.
{9290}{9325}{C:$0099fa9}Widzisz gocia w czerwonym?
{9352}{9469}{C:$0099fa9}Pobiegnie do końca, |odwróci się i zacznie od nowa.
{9510}{9618}{C:$0099fa9}Tych dwóch co biegnš... |Patrz na małego w czapce?
{9619}{9674}{C:$0099fa9}Zrobi kilka pompek.
{9785}{9871}{C:$0099fa9}Sprawd grę. |Patrz na obręcz.
{9970}{10083}{C:$0099fa9}- Chybił. Pieprzyć go! |- Nie, ten drugi.
{10250}{10326}{C:$0099fa9}Dla mnie nic nie widzisz?
{10405}{10446}{C:$0099fa9}Tak... |nieg.
{10902}{10966}{C:$0099fa9}Ok. |Zjadę na bok.
{11025}{11059}{C:$0099fa9}Wal się...
{11095}{11139}{C:$0099fa9}Szybko, szybko!
{11244}{11273}{C:$0099fa9}Ok.
{11339}{11440}{C:$0099fa9}Latif, Egipcjanin. Pozwalajš, żeby samochód |ich minšł, a potem robiš zasadzkę na Rijada.
{11441}{11500}{C:$0099fa9}Został złapany z haszem.
{11501}{11555}{C:$0099fa9}Teraz chcš pieniędzy.
{11556}{11625}{C:$0099fa9}Kim sš ci gocie? |Co wiesz?
{11626}{11787}{C:$0099fa9}Nic. Wiem, że na ich szefa mówiš |Latif, Egipcjanin. Z południa.
{11788}{11906}{C:$0099fa9}Używajš tej samej trasy. |Znajš wszystkie sekrety.
{11925}{11959}{C:$0099fa9}Co robimy?
{12028}{12105}{C:$0099fa9}Daj im to, o co proszš.
{12120}{12144}{C:$0099fa9}Szefie!
{12146}{12261}{C:$0099fa9}- Jakie wieci o twoim kumplu? |- Nie. Co mam robić? To już 3 dni...
{12262}{12348}{C:$0099fa9}Uspokój się! Tu jest pełno ludzi, |i mamy hasz.
{12349}{12454}{C:$0099fa9}Jeli kto zna Egipcjanina |dowiemy się, nie martw się.
{12455}{12542}{C:$0099fa9}I zaboli go, kiedy go znajdę!
{12549}{12617}{C:$0099fa9}- Jak stoisz u brodaczy? |- W porzšdku.
{12618}{12745}{C:$0099fa9}Porozmawiaj z nimi... |i przeprowad dochodzenie.
{13110}{13169}{C:$0099fa9}- Potrzebuję przysługi. |- Jakiej?
{13170}{13243}{C:$0099fa9}- Potrzebuję o kim informacji. |- O kim?
{13244}{13289}{C:$0099fa9}Czarny, Latif, Egipcjanin.
{13290}{13359}{C:$0099fa9}Latif? |Co mogę zrobić?
{13360}{13497}{C:$0099fa9}- Powiedz mi, kto tutaj go zna. |- Jego szwagier.
{13664}{13745}{C:$0099fa9}- O co chodzi? |- Nic. To moja sprawa.
{13746}{13780}{C:$0099fa9}Widzisz go?
{13813}{13849}{C:$0099fa9}Ten tam.
{13854}{13887}{C:$0099fa9}W czapce.
{13939}{14016}{C:$0099fa9}Czy pozostałych dwu jest z nim?
{14017}{14083}{C:$0099fa9}- Zdaje się, że tak. |- Muzułmanie pomogš?
{14084}{14262}{C:$0099fa9}- Dajš nam dwóch chłopaków. |- Jeli dobrze zaplanujemy wszystko będzie ok.
{14956}{14993}{C:$0099fa9}Zamknij się!
{15189}{15306}{C:$0099fa9}Szefie! Jego kostka. |Potrzebuje lekarza.
{15949}{15977}{C:$0099fa9}wiatła!
{16350}{16425}{C:$0099fa9}Mohammed Gaziler? |Znasz Egipcjanina?
{16426}{16479}{C:$0099fa9}- Znasz go? |- Tak
{16482}{16507}{C:$0099fa9}Siadaj.
{16623}{16737}{C:$0099fa9}Ouassila to twoja matka? |Czy jej adres jest na licie lokatorów?
{16738}{16760}{C:$0099fa9}Patrz.
{16823}{16864}{C:$0099fa9}Jeli chcesz zobaczyć jš żywš,
{16874}{16955}{C:$0099fa9}powiedz Latif'owi, że chcę |mojego kumpla i mój towar, ok?
{16956}{17002}{C:$0099fa9}- Okay? |- Zgoda.
{17010}{17033}{C:$0099fa9}Dzwoń.
{17284}{17351}{C:$0099fa9}- Gdzie byłe? |- W biurze rejestracyjnym.
{17352}{17400}{C:$0099fa9}Wszystko ok?
{17401}{17465}{C:$0099fa9}- Jadłe? |- Muszę się zobaczyć z facetem.
{17466}{17563}{C:$0099fa9}Może poczekać. |Zapraszam na kawę.
{17700}{17735}{C:$0099fa9}Obsłuż się.
{17932}{18099}{C:$0099fa9}Chcę z tobš porozmawiać. Widziałem cię |na podwórku z wysokim gociem, Cyganem.
{18100}{18195}{C:$0099fa9}Co to za interes? |Hasz, pigułki?
{18197}{18271}{C:$0099fa9}- Haszysz. |- Dużo?
{18274}{18409}{C:$0099fa9}- Chcesz się przyłšczyć? |- Nie. To twój biznes, twój interes.
{18410}{18477}{C:$0099fa9}- Jak to przybywa? |- Pokoje odwiedzin, kuchnie.
{18478}{18599}{C:$0099fa9}- Więc przekupiłe częć strażników. |- Nie. Handlarza. Mrożonek.
{18600}{18710}{C:$0099fa9}- Więc tak to działa? |- Na razie tak.
{18810}{18872}{C:$0099fa9}Co jeli cię złapiš?
{18946}{18971}{C:$0099fa9}Dziura.
{18994}{19056}{C:$0099fa9}I nie ma przepustek.
{19105}{19267}{C:$0099fa9}Co mówiłem ostatnim razem? |Bšd ostrożny. Nie ryzykuj swoich wyjć.
{19268}{19407}{C:$0099fa9}A ty co robisz? Walczysz z jakimi facetami. |Ustanawiasz swoje prawa. W co ty grasz?
{19408}{19477}{C:$0099fa9}Jeste cenny ze względu |na przepustki, Djebena.
{19485}{19572}{C:$0099fa9}Bez tego, jaki z ciebie pożytek?
{19573}{19605}{C:$0099fa9}Wyno się.
{19748}{19781}{C:$0099fa9}Wyno się!
{20286}{20316}{C:$0099fa9}Drań!
{20454}{20494}{C:$0099fa9}Zabiję cię...
{20765}{20837}{C:$0099fa9}Już się mnie nie boisz?
{20933}{21070}{C:$0099fa9}Jeli co robisz, to dlatego, |że ja cię zrobiłem odwiernym.
{21071}{21160}{C:$0099fa9}Jeli jesz, to dzięki mnie.
{21161}{21249}{C:$0099fa9}Jeli marzysz, mylisz, żyjesz... |to dzięki mnie.
{21293}{21393}{C:$0099fa9}Mówisz, że nie masz strażników. |Bzdury!
{21394}{21558}{C:$0099fa9}Masz Lucianiego wyrytego na twarzy! |Żyjesz dla mnie Djebena!
{21619}{21798}{C:$0099fa9}Patrzš na ciebie i widzš mnie. |Kogo jeszcze mieliby widzieć? Powiesz mi?
{23913}{23947}{C:$0099fa9}Jeste tu?
{25121}{25153}{C:$0099fa9}Chod tu.
{25194}{25286}{C:$0099fa9}Doć już. |Chod tu powiedziałem.
{25294}{25397}{C:$0099fa9}Mam ci co zabawnego do powiedzenia.
{25508}{25568}{C:$0099fa9}Jedziesz do Marsylii.
{25611}{25704}{C:$0099fa9}Następna przepustka będzie w Marsylii.
{25705}{25800}{C:$0099fa9}Z Brécourt do Marsylii w jeden dzień?
{25801}{25909}{C:$0099fa9}O 9 rano jest wylot, |a lot powrotny na 3.
{25910}{26003}{C:$0099fa9}Spotkasz się z Brahimem Lattrache.
{26008}{26056}{C:$0099fa9}Mam co zabrać?
{26098}{26159}{C:$0099fa9}Nie. |Masz rozmawiać i słuchać.
{26160}{26273}{C:$0099fa9}Sprawd koszty cięcia powišzań z Włochami.
{26320}{26399}{C:$0099fa9}Powiedz mu, że jestem |zainteresowany negocjacjami...
{26400}{26450}{C:$0099fa9}bez Jacky Marciaggi'ego i innych.
{26509}{26688}{C:$0099fa9}Sampiero skontaktuje twojego znajomego |w sprawie płatnoci i wydatków.
{26751}{26833}{C:$0099fa9}Czy leciałe kiedy samolotem?
{27904}{27958}{C:$0099fa9}Dzień dobry, Truette.
{27959}{28028}{C:$0099fa9}- Dzień dobry, El Djebena. |- Dzień dobry, proszę pana.
{28029}{28071}{C:$0099fa9}Otwórz, proszę.
{28803}{28917}{C:$0099fa9}- Zobacz która godzina, ja byłem na czas! |- Spokojnie! Nie mów tak do mnie.
{28918}{29062}{C:$0099fa9}- Jak mam mówić? Ja tu ryzykuję. |- Okay, okay. Rozumiem.
{29063}{29189}{C:$0099fa9}Ten samoc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin