Alphas [2x09] The Devil Will Drag You Under.txt

(22 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[4][16]/Poprzednio w "Alphas"...
[17][52]Kto nam bliski pracuje z Parishem.
[54][86]Mówiłe, że skłonisz go,|aby mylał tak jak my,
[87][115]ale jestecie od siebie dalej|niż kiedykolwiek.
[117][137]Rozumiesz, czym ryzykuję?
[138][170]To jest prawie idealne.
[173][197]Kocham cię, wiesz o tym?
[211][240]Załóż ręce za głowę|i połóż się twarzš do ziemi.
[241][249]Powoli.
[251][273]Wydałe jš!
[275][290]Powiniene jš chronić.
[293][317]Chcę zapomnieć.|Chcę zniknšć.
[322][339]Jest szansa.
[351][374]Tak, jest wyjcie.
[597][614]To ugoda obrończa.
[615][666]Musisz dać parafki|na wyróżnionych polach
[670][700]i podpisać ostatniš stronę.
[710][730]Papierkowa robota.
[732][744]No tak.
[745][797]Niniejszym uroczycie przysięgam|pójć pod przykrywkę,
[798][863]przymilić się Stantonowi Parishowi|oraz poznać jego plany.
[881][904]A, wsypać go.
[952][975]Zaniosę to Cleyowi.
[982][992]Tato.
[1012][1023]Oddychaj.
[1045][1081]Jestem dużš dziewczynkš.|Nie potrzebuję bocznych kółek.
[1082][1120]Stawka jest większa|niż obite kolano, Dani.
[1121][1141]Stanton Parish to socjopata...
[1142][1161]Wiem.
[1162][1193]Ale mi ufa. Poradzę sobie.
[1200][1225]Nic mi nie będzie.
[1316][1332]/Dani nie było na spotkaniu
[1333][1359]i nie odpowiada na moje|sygnały ponad tydzień.
[1360][1380]Cley sšdzi, że jest|lojalna wobec Parisha,
[1381][1419]- ale boję się, że ma kłopoty.|- Wysłałe jš tam?
[1421][1437]Odesłałe jš do niego?
[1438][1460]Nie powinienem o tym wiedzieć?
[1461][1485]- To dla bezpieczeństwa...|- To sprawa między nami.
[1486][1513]- Mielimy umowę, prawda?|- Cley nalegał i się zgodziłem.
[1514][1539]Im mniej ludzi wiedziało,|tym mniejsze ryzyko dla Dani.
[1540][1572]A chronienie Dani było|twoim priorytetem, co?
[1574][1589]Gdyby odmówiła,
[1590][1626]resztę życia spędziłaby|w Siódemce... albo gorzej.
[1627][1653]Sama na to wpadła|czy jš zmanipulowałe?
[1654][1673]- To nie na miejscu.|- Nie na miejscu?
[1674][1715]Ryzykujesz życiem córki,|a ja zachowuję się le?
[1720][1730]Wiesz co?
[1731][1754]Zaczynam myleć,|że lepiej jej z Parishem.
[1755][1780]- Hicks, proszę.|- Rachel!
[1896][1907]Cameron.
[1929][1952]- Musimy porozmawiać.|- Nie, nie musimy.
[1953][1983]Zrobiłem to, aby chronić córkę.
[1984][1994]Doprawdy?
[1995][2031]Bo jak dla mnie Dani byłaby|bezpieczna w Siódemce,
[2032][2048]a ty załatwiłby jej|ułaskawienie.
[2049][2077]- Nie mogłem tego zagwarantować.|- Nie, wybrałe!
[2079][2135]Wybrałe, że zaryzykujesz jej życiem.|Wykorzystujesz jš, tak jak nas.
[2138][2165]- To nie...|- Zjeżdżaj!
[2208][2228]/DWA TYGODNIE PÓNIEJ
[2229][2275]/DARPA mówi o trzech intruzach.|Jeden stopił ogrodzenie rękami.
[2276][2292]Cornell Scipio.
[2302][2316]Nie znoszę go.
[2318][2340]- Gary, jakie wieci od Hicksa?|/- Nie, Bill.
[2341][2376]/Zostawiłem mu 14 wiadomoci.|/Powinien oddzwonić.
[2380][2410]MAGAZYN DARPA|PÓŁNOC STANU NOWY JORK
[2484][2500]Stać!
[2579][2601]Stój! Rzuć torby!
[2769][2793]- To Cam?|- Co on wyrabia?
[2795][2840]Spotkamy się przy ciężarówce.|Jed! Jeff, rusz tyłek!
[2860][2871]Hicks!
[2896][2909]Chodcie tu.
[2910][2937]- Co ty wyrabiasz?|- To, co muszę.
[2938][2956]Harken, przestań!
[3014][3036]Sayonara, frajerzy.
[3324][3366]{c:$e1dabb}.:: GrupaHatak.pl ::.
[3498][3535]Tłumaczenie:|dzidek9216
[3538][3561]Korekta:|Igloo666
[3563][3619]{Y:b}{c:$e1dabb}ALPHAS 2x9 The Devil Will Drag You Under|Diabeł pocišgnie cię na dno
[3624][3643]Może to protest.
[3644][3663]Hicks nie wytrzymał.|Zdarza się.
[3664][3686]Okupuj DARPA,|władza dla ludzi.
[3687][3718]To niepodobne do Hicksa.
[3720][3744]Wiem, ale to tylko moja teoria.
[3745][3769]Jak na razie najlepsza, bo jedyna.
[3770][3796]To sprawka Dani.|Nic innego nie ma sensu.
[3797][3824]Dobra, to twoja teoria.|Nina, jakš masz ty?
[3825][3844]Dlaczego to robi?
[3855][3885]Ufam mu. To moja teoria.
[4004][4016]Ostrożnie z nimi.
[4017][4036]Bo możesz mieć zabójczy|pokaz fajerwerków.
[4037][4059]- Spoko.|- Niezły łup.
[4061][4080]Prawie 100.
[4084][4122]- Do czego to służy?|- To poufna informacja.
[4134][4164]Jak ludzie Rosena nas znaleli?
[4166][4193]Pewnie Gary, może Rachel.
[4194][4231]Rosen używa Alph do polowania|na Alphy od kiedy pamiętam.
[4235][4281]Skoro tak dziada nienawidzisz,|czemu go nie zabiłe przed odejciem?
[4291][4300]Dani.
[4320][4365]Dlatego to robisz?|To takie romantyczne.
[4367][4383]To ukradli.
[4388][4418]- To granat galwaniczny.|- Co on robi?
[4419][4439]Wystrzela ładunek elektryczny.
[4441][4469]I jeli uderzy w linie zasilania|czy co innego pod pršdem,
[4470][4495]przecišża to, wywołujšc|reakcję łańcuchowš.
[4496][4528]To sprytne.|DARPA nie robi takich rzeczy.
[4530][4566]Nie ma w tym nic sprytnego.|Ładunek załatwił trzech ludzi.
[4567][4577]Jeden granat.
[4580][4607]Nas też by załatwił,|gdybymy byli bliżej.
[4608][4644]Jeli zdetonujesz taki|w złym miejscu...
[4645][4684]w skrzynce rozgałęnej metra|czy koło linii energetycznych...
[4686][4703]zginš setki ludzi.
[4704][4752]Pomnóż to przez 60-70 granatów.|To wielu ludzi.
[4753][4783]Czemu Cameron by na to poszedł?
[4786][4803]Ma pan teorię, doktorze?
[4804][4836]Nie może pan powiedzieć,|że mu ufa albo że to Dani,
[4837][4848]bo to już było.
[4849][4885]Motywy nie sš teraz ważne.
[4888][4914]Trzeba powstrzymać Parisha|przed użyciem broni.
[4915][4933]Ale musimy znaleć Hicksa i Dani.
[4934][4981]Owszem, ale to sprawa|drugorzędna, niestety.
[4982][5004]To zadanie nr 1.
[5012][5024]/Nie chodzi tylko o Dani.
[5025][5047]Rosen, rzšd, wszyscy|chcš nas kontrolować,
[5048][5071]jakbymy byli|jakim problemem.
[5072][5092]Ja chcę być rozwišzaniem.
[5094][5115]Masz gadane, przyznaję.
[5120][5144]Załatwiłem Parishowi zabawki.
[5146][5203]- Przekaż mu, że chcę się spotkać.|- Najpierw musisz co zrobić.
[5204][5217]Tędy.
[5367][5383]Agnes.
[5389][5412]To Cameron Hicks.
[5430][5446]Wysoki.
[5466][5511]- Stanton uznał, że musimy pogadać.|- Nie mam nic do ukrycia.
[5512][5547]Przed Agnes nikt nic nie ukryje.
[5615][5638]Przepraszam, że cię zwišzałam.
[5669][5689]Tak jest bezpieczniej.
[5690][5702]Perwersyjnie.
[5704][5726]Robisz to wszystkim|ludziom Parisha?
[5727][5760]Zajmuję się witaniem goci.
[5787][5854]I co, zahipnotyzujesz mnie,|czy po prostu ładnie zapytasz?
[5856][5897]Mój dotyk rozdziera umysł.
[5898][5936]- Nie zabrzmiało zbyt miło.|- Lepiej zacinij zęby.
[5938][5950]To pomaga?
[5952][5989]Nie, tylko nie chcę,|żeby odgryzł sobie język.
[6056][6106]Cameronie Hicks.|Co masz w swojej główce?
[6389][6421]Twój ojciec cały czas mówił nam,|że Parish to ten zły, tak?
[6422][6468]Wszyscy inni sš za prawami Alph,|przeciw uciskowi rzšdu, ale...
[6469][6502]Parish chciał gadać tylko o tym,|jak popieprzony jest wiat
[6503][6523]i jak Alphy mogš go naprawić.
[6524][6552]Lepsi ludzie, lepszy wiat.
[6554][6574]Chwytliwe.
[6611][6634]Jeli naprawdę|chcesz odpowiedzi,
[6635][6658]mogę poszukać|starych kontaktów.
[6659][6680]Mógłby zjeć lunch.
[6693][6708]Serio?
[6709][6739]Jeste słodki,|gdy jeste zakłopotany.
[6844][6854]W porzšdku?
[6855][6877]Super. Dzięki.
[6904][6922]Spróbuj.
[6930][6950]Pomaga.
[6976][7020]Lubisz swojš prywatnoć.|Masz tam dużo mocnych cian.
[7021][7067]Wierz mi, staram się otworzyć.|Jeste bardzo przekonujšca.
[7070][7099]Żałuję, że muszę|sprawiać ci ból.
[7103][7144]- Masz przechlapane.|- Owszem, mam.
[7176][7210]- Możesz to wyłšczyć?|- Nie.
[7227][7258]Krzywdzę wszystkich,|których dotykam.
[7268][7288]Masz szczęcie.
[7294][7328]To uczucie do Dani.
[7329][7353]Nie wszyscy go zaznajš.
[7356][7392]Spotkałam jš raz.|Dawno temu.
[7399][7435]Ale co czuję,|że wkrótce znowu jš zobaczę.
[7511][7541]Jeszcze co tam jest.
[7543][7577]Co... nieostrego.
[7590][7626]Nie możemy na to pozwolić, prawda?
[7638][7657]Dawaj.
[7713][7757]- Nie za wczenie na pudding?|- Nie, mogę go jeć, kiedy chcę.
[7758][7769]Jest mój.
[7771][7802]Kupiłem go za własne pienišdze.
[7842][7891]Wiem, że jest dużo obcych.|Pomagajš nam znaleć granaty.
[7909][7962]Hicks był moim przyjacielem,|a Dani jest córkš doktora Rosena.
[7965][8017]Ale teraz, gdy łamiš prawo|i krzywdzš ludzi, nie lubię ich.
[8030][8079]Czasem przyczyny działań|ludzi sš skomplikowane.
[8089][8116]Wiem, że to bolesne, wierz mi.
[8156][8187]Chcesz mój pudding?|Mam drugi.
[8188][8218]Nie, dzięki.|Może ci się przyda.
[8253][8266]Gary.
[8278][8329]Słuchaj, sprawd mi|ten napad na DARPA.
[8330][8360]Zachowanie Hicksa...|Co tu nie pasuje.
[8361][8389]Nie wiemy, czy Hicks|jest dobry, czy zły,
[8390][8427]bo czasem przyczyny działań|ludzi sš skomplikowane.
[8429][8451]Co o tym wiem.
[8467][8487]- Mogę?|- Nie, to moja zakładka.
[8488][8516]Przepraszam. A teraz?
[8532][8573]- Potrzebujesz łyżeczki.|- Może nie.
[8580][8602]To ohydne, Bill.
[8792][8820]Zdałem?
[8828][8876]Agnes dała ci najwyższe oceny.
[8878][8923]Po co to zaskoczenie?|Wiesz, czemu tu jestem.
[8927][8940]Dani.
[8973][9005]To wyjštkowa dziewczyna.
[9007][9035]Nie chodzi tylko o Dani.
[9049][9085]Lepsi ludzie, lepszy wiat.
[9101][9139]Jeste tu z powodu sloganu?
[9140][9168]Kiedy mogę jš zobaczyć?
[9187][9217]W tej chwili nie jest to możliwe.
[9218][9257]Ale cieszę się,|że nic panu nie jest.
[9274][9295]Czekaj. Gdzie ona jest?
[9296][9311]Jest jej dobrze.
[9314][9349]Będę jš chronił,|aż poznam jej zamiary.
[9351][9390]Dani mówiła, że jeste tym dobrym,|a ty teraz jej nie ufasz?
[9391][9419]Jej działania zachwiały mojš wiarš.
[9423][9456]Agnes mówiła,|że wkrótce jš zobaczy.
[9457][9472]Naprawdę?
[9481][9511]Nawet pan nie wie,|jak zależy mi na Danielle.
[9512][9543]I nigdy nie chciałbym|sprawiać jej bólu.
[9544][9589]Ale jak pan zauwa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin