Chrno_Crusade_13.txt

(11 KB) Pobierz
{1}{56}Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter.
{24}{119}Polećmy na najczystsze niebo.
{168}{239}Starajšc się zabezpieczyć przyszłoć.
{396}{455}Tłumaczenie: Paweł |Korekta i Timing: BK201
{552}{647}Pragnienie w twoich oczach.
{677}{767}Umiech który promieniuje i przytłacza.
{797}{910}Me skrzydła odpoczywajš.
{930}{1030}Nie mogę teraz zawrócić.
{1075}{1150}Cud spotkania sprawia przyjemnoć.
{1178}{1246}Tak, obiecalimy...
{1370}{1462}Polećmy na najczystsze niebo.
{1510}{1582}Próbujšc, nie zważajšc na porażki.
{1623}{1701}Wiara, którš osišgnęlimy po takim wysiłku,
{1732}{1965}Dopóki to mówisz, nigdy go nie zapomnisz.
{2357}{2373}Paniczu Joshua...
{2606}{2612}Paniczu Joshua...
{2669}{2684}Paniczu Josh...
{2857}{2876}Paniczu Joshua...
{2933}{2996}Siostrzyczko. Ten Hałas jest straszny...
{3030}{3068}jeli nie zagłuszę tego w ten sposób...
{3086}{3140}Nie ma się czym martwić.
{3180}{3235}Teraz, pozwól położyć się do łóżka.
{3301}{3379}Przeziębisz się tak.
{3409}{3451}Przestań!
{3613}{3643}Znowu...
{3689}{3739}Znowu... Hałas jest znowu straszny.
{4055}{4146}Więc to musi być prawdziwy on...
{4169}{4218}Pani Rizel wyruszyła już, by jš odszukać.
{4240}{4266}Rizel?
{4304}{4362}Powiedziała, że to ważne.
{4471}{4506}Pocišg Marionetki
{4810}{4841}Siedemdziesišt godzin do San Francisco.
{4861}{4961}W porównaniu do tych przeszłych czterech lat, to nic.
{4989}{5129}Jeli będę nadal czekać,to pocišg zaprowadzi mnie tam, gdzie jest Joshua.
{5142}{5153}Rosette?
{5183}{5201}Och, przepraszam.|Obudziłam cię?
{5222}{5249}Nie.
{5253}{5273}Nie mogła spać?
{5314}{5393}Tak, przypuszczam.|Nie lubię wcišż zostawać w miejscu.
{5408}{5465}Nie potrafisz się uspokoić dopóki czego nie zepsujesz.
{5489}{5537}Za kogo mnie uważasz?
{5562}{5632}To do ciebie podobne.
{5993}{6064}Zastanawiam się co Rosette i inni teraz robiš.
{6113}{6184}Siostro Kate, czy z Azmariš będzie wszystko w porzšdku?
{6221}{6280}Co jeli zaatakuje ich potwór...?
{6288}{6304}O czym ty mówisz?!
{6318}{6352}Rosette i Chrno także sš przy niej!
{6409}{6423}Masz rację.
{6505}{6543}Od teraz, będziemy się modlić.
{6583}{6687}Oni dzielnie wypełniajš swoje przeznaczenie.
{6853}{6951}Co jest? Wyglšdasz na szczęliwš.
{6959}{6975}Miała miły sen lub co?
{6998}{7071}Nie, kiedy się obudziłam bylicie przy mnie
{7088}{7167}i nagle poczułam się szczęliwa.
{7181}{7191}Co?
{7208}{7310}Kiedy zrozumiałam, że to nie był sen, pomylałam...
{7332}{7430}Poczułam się jakbym stawiała cię w niebezpiecznej sytuacji
{7452}{7502}i zastanawiam się, czy to był słuszny wybór.
{7527}{7598}To nieprawda!|To był mój wybór!
{7634}{7718}Poza tym, jeli jestem tutaj, będę cię chronić|przed kłopotami podczas szukania Grzeszników.
{7780}{7838}Az, stała się silniejsza.
{8010}{8101}Och, nie. Ten też jest zajęty? Mamy problem.
{8118}{8149}Mamo!
{8172}{8221}Um, możecie usišć tutaj, jeli chcecie.
{8240}{8317}Ech? Przepraszam, Siostro. Wszystko w porzšdku?
{8330}{8389}Oczywicie. Usišdziemy w innym miejscu.
{8409}{8437}Chrno, bagaże.
{8449}{8437}Okay!
{8477}{8509}Dziękuję wam bardzo.
{8535}{8581}Teraz, Jimmy, podziękuj.
{8589}{8629}Dziękuję, braciszku!
{8646}{8677}Żaden probl...
{8708}{8725}Co to?
{8737}{8844}Kto mnie obserwuje. |Czy to może być... ten dzieciak?
{8875}{8940}Przepraszam, możecie się ruszyć?
{8953}{8988}Satella!
{8996}{9084}Naprawdę... Magdaleno nie masz żadnych manier.
{9151}{9204}H-H-Hej! Co tutaj robisz?
{9213}{9300}Pracuję. Dostałam zlecenie z Zachodniego Wybrzeża.
{9325}{9420}Oprócz tego, co to jest? Przedział bagażowy?
{9572}{9635}Dalej. Jimmy i mama, proszę tutaj.
{9689}{9803}Jaka zepsuta paniusia bez zdrowego|rozsšdku zarezerwowała cały wagon.
{9819}{9851}Więc czujcie się jak w domu.
{9874}{9899}Ale, Siostro...
{9914}{9947}Czujcie się jak w domu.
{9955}{10019}Tak czy owak nie mogš zajšć wszystkich pokojów.
{10031}{10067}Prawda, pani?
{10078}{10115}Mów za siebie.
{10120}{10211}Zawsze mylałam, że potrafisz sobie poradzić, kiedy jedzisz pocišgiem.
{10225}{10259}Niech cię, kobieto...
{10330}{10379}Siostro... to niewiele, ale...
{10403}{10450}Tutaj, proszę zjedzcie to wszyscy.
{10474}{10522}Och, dziękuję!
{10550}{10618}Naprawdę, tyle zamieszania z powodu jakiego jedzenia,
{10645}{10666}to jej wrodzony talent.
{10687}{10762}Hmph! Na pewno się z tobš nie podzielę!
{10781}{10810}Och, bułki!
{10949}{11050}Moja Droga Siostro Rosette, mam co ważnego do przedyskutowania z tobš.
{11072}{11122}Spotkajmy się natychmiast w kawiarni!
{11151}{11193}Jednakże, musisz przyjć sama.
{11287}{11337}W-Wiesz!
{11383}{11457}Mylę, że to nie w porzšdku, że jemy je sami, więc...
{11461}{11505}Dlaczego by nie dać jednej Jimmiemu?
{11538}{11529}Ech?
{11554}{11649}Cóż, wiesz przekšski lepiej smakujš, gdy się nimi podzielisz.
{11671}{11697}Więc, idę.
{11722}{11745}R-Rosette!
{11882}{11937}Jimmy! Kim wy jestecie?!
{12394}{12488}Kim jeste! Dlaczego masz zdjęcie Joshua?
{12508}{12632}Proszę, uspokój się... Siostro Rosette.
{12649}{12680}Dziękuję, że przyszła.
{12686}{12752}Oczekiwalimy twojego przyjcia.
{12904}{12943}Mymy się już spotkały...
{12967}{13039}Minęło sporo czasu, Siostro Rosette.
{13045}{13111}Jestem tutaj by znowu cię zabrać.
{13181}{13207}Azmaria!
{13214}{13279}Och, to znowu wy? Pewnie dużo się przewracasz.
{13304}{13399}J-Ja przepraszam, martwiłam się trochę o Rosette.
{13461}{13519}Prawdopodobnie jest w kawiarni.
{13538}{13567}Ona dużo je, prawie jak koń.
{13690}{13734}Znam twoje sztuczki.
{13764}{13782}Czego chcesz?
{13797}{13902}Proszę, nie bšd niecierpliwa. Porozmawiajmy.
{13908}{13950}Kto by chciał z tobš rozmawiać...?
{13960}{13974}Jeste pewna?
{13998}{14046}Nawet jeli chcesz się spotkać z Joshuš?
{14059}{14118}Joshua... czuje się dobrze, prawda?
{14131}{14142}Tak, ma się dobrze.
{14160}{14262}Tak dobrze, że słyszy jaki Hałas w swojej głowie.
{14289}{14358}Hałas... czy on czuje ból?
{14376}{14501}Krzyczy. Powinien zniknšć.
{14541}{14741}Doprawdy... dlaczego Aion dba o kogo takiego jak on?
{14748}{14765}Co z niš?
{14808}{14909}Więc. Co powiesz na nowy poczštek?
{15127}{15220}Niestety, to znaczy, że musisz pożegnać swoich przyjaciół.
{15239}{15364}Jeli nie sprowadzę Chrno z powrotem, nie będę mogła pokazać się Aionowi.
{15377}{15508}Nawet jeli twój ukochany Joshua czuje ból i woła twoje imię.
{15542}{15628}Powinna go zobaczyć i pocieszyć go.
{15644}{15724}Za pomocš tej broni możesz zakończyć jego cierpienie.
{15841}{15940}Zatrzymaj pocišg i uwolnij pasażerów! Natychmiast!
{16047}{16107}Siostro, proszę wybacz mi.
{16223}{16251}Zamierzasz zastrzelić tš kobietę?
{16269}{16323}Jest tylko niewinnš kukłš.
{16350}{16419}Ta kobieta jest tylko człowiekiem.
{16438}{16467}J-Jimmy...
{16669}{16755}Ta twarz! Pragnę to zobaczyć!
{16810}{16850}Co zamierzasz zrobić?
{16868}{16922}Siostra tego irytujšcego dzieciaka... w co teraz zagramy?
{17199}{17210}Bariera?
{17316}{17330}Chrno!
{17373}{17426}Wczeniej była bardziej przekonywujšca.
{17449}{17498}Naprawdę. Rosette, nie jeste dobrym kłamcš.
{17561}{17570}Dziękuję Ci, Chrno.
{17613}{17665}Rosette! Zegar!
{17753}{17785}Zauważyłe?
{17795}{17857}Mamy mały drobiazg w naszych rękach.
{17873}{17881}W maszynowni.
{17958}{18025}Tłumaczenie: Paweł |Korekta i Timing: BK201
{18089}{18121}Satella! Azmaria!
{18146}{18241}Przepraszam, Satella próbowała mnie chronić.
{18277}{18289}Rizel!
{18346}{18432}Ile razy mam ci powtarzać? Tu sš ludzie.
{18458}{18528}Jeli tak bardzo chcesz ich zastrzelić, wtedy...
{18550}{18576}Zostań tam.
{18655}{18672}Nie ruszaj się!
{18720}{18744}Stój!
{18762}{18816}Rosette, musimy robić co nam każš.
{19108}{19128}Zastrzel go.
{19185}{19199}Rosette!
{19330}{19391}Popiesz się i strzelaj, Siostro Rosette.
{19450}{19511}Co robisz?! Strzelaj, Rosette!
{19536}{19559}Ale, Chrno!
{19607}{19655}Słuchaj. Włanie tutaj.
{19673}{19727}Tylko nie spudłuj.
{19812}{19871}Rosette! Stój, Rosette!
{19886}{19967}Az! Proszę, Azmaria...
{19972}{20038}Módl się za Chrno.
{20764}{20781}Chrno!
{20896}{20925}Chrno!
{21221}{21309}Proszę, nie opuszczajcie tego wagonu póki nie wrócimy!
{21364}{21429}Satella, tylko nie mdlej tym razem.
{21441}{21477}Co powiedziała?!
{21483}{21525}Dobra, dobra.|Przestańcie.
{21654}{21716}Chodmy. Ostrożnie.
{22107}{22124}Tam!
{22305}{22316}Rosette!
{22475}{22555}W końcu się spotkalimy, Siostrzyczko.
{22592}{22699}Sprawy nie potoczyły się jak planowałam, ale wszystko wróci do normy, gdy cię sprowadzę z powrotem.
{22742}{22747}Chrno!
{22829}{22891}Teraz, już nikt nam nie przeszkodzi.
{22900}{22939}Rozpocznijmy podróż tylko we dwoje.
{22958}{23035}W takim razie, wypuć maszynistów, którzy zostali wzięci za zakładników.
{23059}{23083}O czym ty mówisz?
{23086}{23155}W tym pocišgu nie ma żadnych zakładników.
{23173}{23226}Zjadłam ich.
{23374}{23418}Dlaczego ty!
{23707}{23754}Jeste w moich rękach.
{23761}{23826}Chod ze mnš prędko do Aiona.
{23858}{23898}Znowu Aion...
{24037}{24089}Co teraz zrobisz?
{24095}{24113}Nie jestem sama.
{24183}{24233}Chrno z pewnociš czuje się dobrze.
{24243}{24329}Zawsze będzie tak samo,|nawet, gdy nie jestemy razem.
{24351}{24425}Nadal nie ustępujesz?
{24436}{24473}To prawda, wierzę w to.
{24491}{24593}Tylko ty jeste sama!
{24891}{24928}Wyglšdasz niele.
{24960}{25048}Szkoda, że nie mogę pokazać tego twoim przyjaciołom.
{25123}{25216}Mówiłam. Nieważne ile razy będziesz próbować.
{25280}{25312}Kule?
{25347}{25384}Tym lepiej.
{25394}{25480}Czas to zakończyć, inaczej Aion będzie na mnie wciekły.
{25502}{25599}Wcišż powtarzasz "Aion, Aion"... ale nic z tego nie rozumiesz.
{25635}{25767}On potrzebuje Joshuy, nigdy na ciebie nie spojrzy.
{25772}{25863}Dlatego tak się starasz sprowadzić mnie z powrotem.
{25871}{25911}Nic nie rozumiesz.
{2592...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin