Oz.S05E07.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2203}{2298}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2299}{2396}"Dobrymi chęciami|piekło wybrukowano."
{2397}{2457}A to najbardziej pojebana|myl, jakš słyszałem.
{2458}{2542}"Dobra strona mojej woli|prowadzi mnie ku potępieniu."
{2543}{2595}Kurwa! Po co|w takim razie być dobrym?
{2596}{2671}Jeli dobre chęci|doprowadza cię do piekła,
{2672}{2733}to dokšd doprowadzš|cię złe?
{2734}{2781}Oz.
{2782}{2861}Nino, proszę, nic nie rozumiesz.|Nie chciałem.
{2862}{2924}- Zrobiłem co mogłem.|- Hej, doktorku. Dr. Nathan.
{2967}{3050}Może go pani uciszyć?|Całš noc bełkotał. Oka nie zmrużyłem
{3051}{3128}Widać, że czujesz się już lepiej.|Shupe wraca do Em City,
{3129}{3208}a Pancamo ma dostać 5 miligramów|Haldolu dwa razy dziennie.
{3209}{3261}- Hej, Gloria.|- Hej.
{3262}{3324}- Chucky Pancamo wcišż majaczy.|- To nowoć?
{3325}{3392}- Mało mieszne, Tim.|- Ponoć Augustus Hill
{3393}{3450}miał być tu dzi przeniesiony.|Nie widzę go.
{3451}{3505}Wcišż nie czuje się najlepiej.|Wsadziłam go do izolatki.
{3506}{3542}Dzięki.
{3591}{3658}- Jak samopoczucie?|- Chujowe.
{3659}{3733}Prawie udało ci się zabić.|Powiesz dlaczego?
{3734}{3781}Wcale nie|próbowałem.
{3782}{3843}W organizmie znaleziono|mnóstwo heroiny.
{3844}{3905}Miałe jej w sobie tyle,
{3906}{3963}że nerki ci wysiadły.
{3964}{4035}Może nie próbowałes|tego wiadomie,
{4036}{4140}- ale skutek ten sam.|- Matka mi zmarła,
{4141}{4203}żona opuciła.
{4204}{4292}Nagle ciany Oz|zaczęły mnie dusić.
{4293}{4377}Augustus, od kogo|dostałe narkotyki?
{4378}{4456}- Nie ważne.|- Ważne.
{4457}{4530}Co się stało to się nie odstanie.|Nikt nie będzie przez to cierpiał.
{4531}{4614}Salvatore Desantos|jest w pišczce po przedawkowaniu.
{4614}{4695}Podejrzewam Burra Redding.
{4696}{4757}Myli, że to|Desanto sprzedał ci towar.
{4758}{4835}- To nie on.|- To powiedz kto.
{4861}{4900}- Chcę pogadać z Burrem.|- Nie.
{4901}{4988}- McManus, proszę.|- Nie.
{4989}{5111}Jak masz do niego wiadomoć,|jestem posłańcem.
{5112}{5178}Salvatore Desanto|nie sprzedał narkotyków Augustusowi.
{5179}{5250}Co?|To kto?
{5250}{5315}- Nie chce powiedzieć.|- Mnie powie.
{5316}{5377}Żeby mógł go |nafaszerować LSD?
{5378}{5431}Nie mam dowodów,|ale co mi mówi,
{5432}{5475}że to ty|załatwiłe Desanto,
{5476}{5543}i nie dam ci okazji,|by ujebał kogo innego.
{5544}{5616}Panowie, wyprowadcie|tego dżentelmena.
{5715}{5771}- Gdzie jest Busmalis?|- A co?
{5772}{5801}Co jest?
{5901}{5977}- Powiedziałe, że Desanto sprzedał narkotyki.|- Tak.
{5978}{6009}- Kłamałe.|- Nie.
{6010}{6086}- Dlaczego kłamałe, Busmalis?|- Ja...
{6087}{6187}- Kogo kryjesz? Guerre?|- Guerra.
{6218}{6269}- Guerra kazał mi kłamać.|- Dlaczego?
{6270}{6327}Nie wiem.|Może to on sprzedał te dragi.
{6328}{6381}Dobra, zmiataj.
{6421}{6494}Czas na pogawędkę|z Moralesem.
{6523}{6576}Morales,
{6577}{6630}czy Guerra dał Augustusowi|jakie narkotyki?
{6631}{6666}Nie.
{6698}{6797}- Kłamiesz.|- Wiesz co, Redding?
{6798}{6852}Odkšd zawarlimy pokój,
{6853}{6906}mielimy całkiem|niezłe stosunki.
{6907}{6973}Nie schrzań tego|zachowujšc się jak dupek.
{6974}{7015}Skurwysynu.
{7016}{7077}Mylisz, że możesz|nazywać mnie dupkiem?!
{7078}{7133}Co ty sobie|wyobrażasz?
{7524}{7598}John i Jane Doe|przeszli na dietę.
{7599}{7682}Chcieli jeć lepiej i dłużej żyć.|I co w tym złego?
{7682}{7732}Nauka udowadnia,
{7733}{7808}że stres jaki odczuwa John|próbujšc walczyć z cholesterolem
{7809}{7857}wyrzšdza tyle samo szkód,|co sam cholesterol;
{7858}{7928}stres podwyższa cholesterol.
{7929}{8001}Albo wemy te |beztłuszczowe produkty.
{8002}{8062}Gówna przeładowane cukrem,|by lepiej smakowały.
{8063}{8109}Więc kiedy Jane|walczy,
{8110}{8173}pompuje w swojš krew cukier|ryzykujšc zachorowaniem na cukrzycę.
{8174}{8249}Woda butelkowana. Co|w niej złego?
{8250}{8294}Butelka.
{8295}{8392}1.5 miliona ton plastiku|wyprodukowanego przez rok
{8393}{8455}oznacza wiecej toksycznego gazu|w powietrzu którym oddychamy.
{8456}{8508}Przez życie zgodne z naturš
{8509}{8549}zabijamy siebie,
{8550}{8590}zabijamy całš jebanš planetę.
{8718}{8766}Patrz na O'Reily'ego.|Cały dzień tam stoi.
{8767}{8854}Czeka na decyzję|w sprawie Cyrila.
{8855}{8920}Sędziowie cišgle|debatujš.
{8921}{8979}- Mylisz że go usmażš?|- Mam nadzieję, że nie.
{8980}{9050}Lubię Cyrila. Nie chcę|by skończył w celi mierci.
{9086}{9149}Ryan, wiadomo cokolwiek?
{9150}{9188}Nic.
{9189}{9261}Prawnicy mówiš, że |to może potrwać kilka dni.
{9314}{9399}Chciałbym być z Cyrilem w izolatce,|bo na pewno jest cholernie wystraszony,
{9400}{9458}i nie ma pojęcia|co się dzieje.
{9458}{9518}- Dobrze.|- Jak to?
{9519}{9576}Im mniej jest wiadom,
{9577}{9647}tym większe szanse na|odkręcenie werdyktu.
{9648}{9682}Nie nadšżam.
{9683}{9728}Nie pozwolę |Cyrilowi umrzeć,
{9729}{9774}a przynajmniej nie|bez walki.
{9775}{9822}Co cię obchodzi|nagle mój brat?
{9823}{9877}Jaki masz |w tym interes?
{9878}{9970}Jestem więniem,|ale nie przestałem być księdzem.
{9970}{10056}- Cyril jest dzieckiem Bożym...|- Hej, Meehan! Yo!
{10057}{10130}Wiesz co? Trzymaj|się z dala ode mnie, dobra?
{10131}{10190}Ostatnie czego mi trzeba|w tej chwili to nadzieja.
{10191}{10238}Wypierdalaj mi z oczu.
{10270}{10337}Ogłuchłe?
{10385}{10436}O'Reily,|chod ze mnš.
{10437}{10479}- Gdzie?|- Sędziowie się zebrali.
{10480}{10514}We to.
{10645}{10696}Ryan.
{10720}{10782}- Chryste.|- Przykro nam.
{10783}{10868}- Będziemy apelować.|- Na pewno na wiele się to zda.
{10910}{10967}Hej, wszystko gra?
{10968}{11022}Jasne.
{11023}{11076}- Ucałuj Jericho.|- Nie, Cyril...
{11077}{11119}Pocałuj go!|Tęsknił.
{11208}{11266}- Kiedy ogłoszenie wyroku?|- W czwartek.
{11266}{11328}Powołam się na|stan jego mózgu.
{11378}{11429}- Nie.|- Dlaczego? Sędziowie...
{11430}{11498}To ja podejmuję za|niego decyzje, prawda?
{11499}{11573}Nie będzie żadnych apelacji.
{11646}{11692}Zostawcie nas samych.
{11894}{11955}Jaki problem, Ryan?
{11956}{12042}Nie, wręcz|przeciwnie.
{12110}{12169}Wychodzisz stšd, dzieciaku.
{12170}{12217}Będziesz wolny.
{12291}{12362}Dlaczego chcesz|mierci brata?
{12362}{12405}Zobacz jak żyjemy.
{12406}{12457}Jako dzieci bylimy|bici, ignorowani
{12458}{12525}i wcišż szwędalimy się|po poprawczakach.
{12526}{12576}I wtedy|Cyril dostał w głowę,
{12577}{12665}przez co wpadlimy|w kanał na kolejne 10 lat.
{12666}{12737}mierć jest lepsza|od życia w Oz.
{12738}{12817}Jak już odejdzie,|to odejdzie na wieki,
{12818}{12893}i będziesz musiał żyć ze wiadomosciš,|że to była twoja decyzja.
{12894}{12995}Uwierz mi, biorę na siebie|winę za całe zło w życiu Cyrila.
{12996}{13046}- Dam radę z tym żyć.|- Nie.
{13047}{13113}- Nie dasz.|- Skšd to wiesz?
{13114}{13170}- Bo cie znam, Ryan.|- Co?!
{13171}{13221}Mylisz że mnie znasz?
{13222}{13291}Że rozgryzła mnie w czasie|naszych pogawędek?
{13292}{13379}Tak mylisz?|Pozwól zatem, że cię uwiadomię, Ma.
{13380}{13445}Nawet jeli spędzisz|tu resztę życia,
{13446}{13518}ani na jotę nie zbliżysz|się do poznania mnie.
{13550}{13616}- Ryan.|- Wypuć mnie!
{13617}{13669}Ryan?
{13670}{13753}Jedyny sposób by to odkręcić|to apelacja.
{13754}{13798}W 1989,|Sšd Najwyższy orzekł
{13799}{13890}że egzekucja na upoledzonych|mentalnie nie jest pogwałceniem Ósmej Poprawki,
{13891}{13966}bo nie ma jednoznacznego stanowiska|w tej sprawie.
{13967}{14018}Więc musimy pokazać
{14019}{14065}że jest wspólne stanowisko,
{14066}{14126}że nawet zwolennicy|kary mierci
{14127}{14233}uznajš takš egzekucję|za zbyt wygórowanš karę.
{14234}{14273}Musimy ić|do mediów.
{14274}{14325}Siostro, mogłaby|zredagować
{14326}{14380}owiadczenie dla prasy
{14381}{14432}by nagłosnić|wymiar winy?
{14433}{14481}Chodzi mi o to,  że on|ma wiadomoć zrobienia zła,
{14482}{14536}ale mentalnie jest,|mimo wszystko, upoledzony.
{14537}{14610}Owiadczenie to mało.|Bardziej pomoże konferencja.
{14611}{14659}Chcę wyranie zaznaczyć,|że nie mam zamiaru
{14660}{14709}bronić go od czynów|jakich się dopucił,
{14710}{14769}że nie uczestniczył|aktywnie w samoobronie.
{14770}{14834}Ojcze Meehan, jest|jaka szansa?
{14835}{14909}Prawo jest niczym|sam Wszechmogšcy...
{14910}{14946}działa w tajemniczy sposób,
{14947}{15019}więc musimy to wykorzystać|na naszš korzyć.
{15118}{15175}Hej, patrzcie no. Shupe wrócił.
{15176}{15254}Podajmy mu rękę.
{15255}{15313}Jeste tutejszym|Chrisem Rock, O'Reily.
{15314}{15374}- Co robić? Taki talent.|- A skoro o nich mowa,
{15375}{15460}mielimy układ. Załatwimy Shupe'e|jesli zgładzisz Jia Kenmin.
{15461}{15524}Nigdy nie twierdziłem,|że zrobię to samodzielnie.
{15525}{15593}Znajdę do tej roboty kogo|poza podejrzeniami strażników.
{15594}{15669}- Kogo?|- Strażników.
{16051}{16109}Doszły mnie słuchy, że |sprawiedliwoci stanie się zadoć.
{16110}{16187}Twój brat umrze|za zabicie Li Chena.
{16223}{16322}Żałuje, że nie było cię w sšdzie|w dniu moich zeznań.
{16323}{16430}Li Chen, był dobrym człowiekiem,|nie skrzywdziłby nawet muchy.
{16431}{16508}Nawet wydusiłem z siebie|pierdolonš łezkę.
{16509}{16549}Byłem rewelacyjny.
{16646}{16691}Hej, wonton.
{16814}{16865}Zła z niego.|Puć go.
{16901}{16934}Jebany lachocišg.
{17037}{17077}Sukinsyn!
{17456}{17509}Nic ci nie będzie.
{17559}{17624}- Jak się czujesz?|- Obolały.
{17625}{17682}- Jak Jia?|- Jeszcze go nie widziałam.
{17683}{17733}Od razu zacišgnęli go izolatki.
{17734}{17773}Nie opłaca się|lać strazników.
{17774}{17837}Z tego co widziałam|to jest się czym martwić.
{17838}{17915}Spokojnie. Lepiej dla wszystkich,|by Jia zapadł w pišczkę.
{17916}{17981}Zawołam kogo|po ciebie.
{17982}{18017}Ja go odprowadzę.
{18066}{18129}Doceniam to, co|dzi dla mnie zrobiłe, O'Reily.
{18130}{18175}Gdyby cię tam nie było,
{18176}{18...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin