[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [2][32]/W poprzednich odcinkach... [33][69]Osoba, która tam była|w noc mierci Rosie, pracuje tutaj. [69][99]/- Terry powiedziała mi o domu.|- To może być dla nas nowy poczštek. [99][133]Nie chcę się wyprowadzać|i zostawiać jej za sobš. [134][188]- Nie mamy nic do ukrycia.|- Nie liczšc materiału z zepsutej kamery. [195][223]Daj nam te płyty. [228][264]/Co było tak ważnego,|/że musiałe ze mnš dzi pogadać? [264][299]Czemu mnie okłamałe, Jamie? [313][329]/Nie! [438][479]- Łap jš!|- Nie! [480][533]Skończcie się droczyć z siostrš|i dokończcie pakowanie. [543][579]Mówię poważnie.|Tata chce już jechać. [582][605]To jeszcze nie koniec.|Łaskotkowy potwór będzie miał na was oko. [606][623]Musisz jechać z nami na obóz. [623][644]- Nie mogę.|- Włanie, że możesz. [645][665]- Prosimy.|- Będzie fajnie. [666][683]Zrobimy ciasteczka.|Pojedzimy na rowerze. [683][712]Następnym razem, dobrze?|Obiecuję. [721][742]Idcie się pakować. [829][861]Rosie, skarbie,|numer do obozowiska masz na lodówce. [861][908]Nie ma tam zasięgu,|więc w nagłej sytuacji dzwoń na ten numer. [908][953]Obiecaj mi też, że po dyskotece|pójdziesz prosto do Sterlingów. [954][974]Mówię poważnie.|Ale... [1008][1041]- Rosie, czy ty mnie słuchasz?|- Tak, mamo. Nie jestem głupia. [1051][1076]Tego nie powiedziałam. [1343][1386]Przyjmuję przeprosiny,|ale nie dostarczš mi tu zaległych palet. [1397][1437]Tak, dobrze.|Porozmawiam z nim. [1466][1496]Tak, tu Stan Larsen.|Z kim rozmawiam? [1496][1529]Jak już mówiłem pańskiemu wspólnikowi,|wcišż nie otrzymałem zamówienia. [1530][1559]Jest pan już trzeciš osobš,|której to wyjaniam. [1562][1590]Tak, numer zamówienia to 52932. [1594][1626]Halo?|Tak, wcišż przy telefonie. [1628][1655]Potrzebuję ciężarówki. [1667][1699]52932. [1862][1893].:: GrupaHatak.pl ::. [1899][1942]>> DarkProject SubGroup <<|Dark-Project.org [1947][1992]<<KinoMania SubGroup>>|KinoMania.org [1993][2028]>> Release24.pl << [2030][2075]Tłumaczenie:|Chudy & Igloo666 [2123][2158]{y:u}{c:$aaeeff}THE KILLING 2x12 What I Know|TO, CO WIEM [2173][2217]To już prawie koniec!|Jeszcze tylko trzy okręgi! [2384][2407]Co wy tu robicie?|To impreza zamknięta. [2408][2438]- Za chwilę poznamy wyniki wyborów...|- Gdzie jest Jamie Wright? [2440][2461]Nie wiem.|Widziałam go wczeniej w biurze. [2462][2501]- Jakim samochodem jechał?|- Sztabowym. [2503][2534]- Co się dzieje?|- Poszukiwany czarny ford victoria. [2534][2557]- To wóz sztabowy Richmonda.|- Gdzie może być? [2557][2580]Miał tu być pół godziny temu.|Podobnie jak Darren. [2581][2607]- Nie odbierajš komórek.|- Biały mężczyzna powyżej 30-tki. [2607][2627]- Richmonda tu nie ma.|- Co się dzieje? [2675][2682]Co ty tu robisz? [2683][2764]Włanie tłumaczyłem twojemu szefowi,|jak wybujałš wyobranię ma mój wnuk. [2764][2784]Musimy wracać na wiec.|Wszyscy czekajš. [2784][2794]Pozwól mu dokończyć. [2795][2826]Włanie.|Jeszcze nie skończylimy. [2827][2842]Nie jest ci nic winien. [2843][2880]Twój szef opowiadał|o mnie historyjki w TV. [2885][2913]Jak to straciłem nogę|i inne kłamstwa. [2915][2933]Ciekawe, gdzie je zasłyszał. [2934][2958]- Co z tobš, do diabła?!|- Wystarczy. Mam tego doć. [2965][2973]Siadaj! [2983][2998]Jeste mi to winien. [3003][3033]Mylisz, że nie domyliłem się,|gdzie byłe tamtej nocy? [3033][3044]Zamknij się. [3050][3096]- Kiedy zginęła ta biedna dziewczyna?|- Zamknij się! [3101][3119]Wracaj tu, Jamie. [3119][3139]Jamie, stój.|Jerry na mnie czeka. [3140][3162]Jestem autem.|Zawiozę cię. [3183][3210]To nie ma sensu.|Dla Jamiego kampania to całe życie. [3210][3231]Darren jest dla niego wszystkim.|Nie skrzywdziłby go. [3231][3281]- Jeden z wozów sztabowych Richmonda.|- Jerry, jest z tobš? [3313][3342]Dzwonił kierowca Darrena.|Zostawił telefon w aucie. [3343][3362]Wysadził go przy jakim domu,|ale już go tam nie ma. [3363][3392]- Jaki adres?|- Okolica Pigeon Point, pod mostem. [3393][3409]To dom Jamiego. [3418][3452]23 Normandy Avenue.|Wylij tam patrol. [3470][3490]Jednostki w drodze. [3592][3624]- Jamie, co my tu robimy?|- Chcę ci co pokazać. [3624][3642]Czekajš na nas na wiecu. [3722][3749]Niegdy było to małe,|drewniane miasteczko. [3753][3804]Zwykły, nienazwany skład drewna.|Pożar wypalił wszystko do ziemi. [3805][3898]Z popiołów wybudowano to miasto,|które teraz należy do ciebie, Darren. [3913][3929]Wygralimy. [3943][3966]Udało nam się. [3977][4004]10 minut temu dostałem SMS-a|od mojego człowieka. [4004][4048]Za godzinę Adams poniesie klęskę.|Udało nam się. [4091][4114]To nic takiego. [4122][4141]Czemu mnie okłamałe? [4142][4188]Ponieważ dałby za wygranš, Darren.|Potrzebowałe jakiego celu. [4189][4229]Czemu okłamałe policję?|Zeznałe, że byłe z dziadkiem w noc... [4229][4247]Mój dziadek to pijaczyna! [4263][4299]Pijaczyna i kłamca!|Jego słowa sš nic niewarte! [4301][4329]Gdzie byłe w noc zabójstwa|córki Larsenów, Jamie? [4389][4415]Te wybory sš tylko|pierwszym etapem. [4424][4458]Wpierw jednak musiałe wygrać.|Nie rozumiesz, Darren? [4460][4477]Mój plan był idealny. [4479][4505]Koci Indian na nabrzeżu|pogršżyły Adamsa. [4507][4525]Podłożyłe te koci?!|Odbiło ci? [4525][4560]Przejrzyj na oczy.|To było dla twojego dobra. [4570][4607]Indianie chcieli wyjć poza wyspę.|Ames szukał rozwišzania. [4610][4643]- Wykorzystałem tę szansę.|- Obiecujšc co w zamian? [4643][4671]Jako burmistrz zatwierdziłby|kasyno na nabrzeżu. [4671][4685]Dopuciłe się oszustwa. [4686][4705]Tak, wiem, że to sprzeczne|ze wszystkim, w co wierzysz! [4705][4728]Ale na Boga, Darren,|pragnšłe wygrać. [4729][4765]A nie potrafiłe zawišzywać przyjani|z potężnymi ludmi. [4765][4787]Ale nie szkodzi.|Od tego masz mnie. [4789][4837]Kiedy zatwierdzisz kasyno,|będziemy mieli fundusze na kolejne wybory. [4838][4849]I następne... [4849][4869]- Co się stało z dziewczynš?|- ...i jeszcze jedne. [4869][4891]- To bez znaczenia, Darren.|- Dziewczyna, Jamie! [4891][4908]- To dopiero poczštek.|- Dziewczyna! [4908][4936]To był wypadek! [4992][5035]/- Mam doć tego pieprzenia, cwaniaku.|/- Próbujesz mnie zastraszyć? [5035][5070]- Mówiłe, że wszystko pójdzie gładko.|- Oddalę zarzuty. [5071][5102]To tylko drobna niedogodnoć.|Nic więcej. [5105][5139]- Już się niš zajmujemy.|- Oby. Koci zostały zakopane. [5139][5176]- Ja dotrzymałam umowy.|- Gwarantuję, że Richmond na to pójdzie. [5176][5199]To żaden problem.|Wracamy do gry. [5216][5263]Jeli tak, to chodmy.|Mam już dosyć tej cholernej wyspy. [5263][5289]Wyjdmy osobno, jak zawsze. [5717][5729]A ty kto? [5746][5761]Co tu robisz? [5777][5798]- Odpowiadaj.|- Nic. [5883][5907]Niczego nie widziałam.|Przysięgam. [5944][5958]A to co, u licha? [5961][5990]Nie, stój!|Bšd cicho! [6175][6221]Nie przestawała krzyczeć.|Nie chciała słuchać. [6258][6296]Nie wiedziałem, co robić, Darren.|Próbowałem z niš rozmawiać. [6296][6366]Starałem się jej to wytłumaczyć,|ale spanikowałem. [6384][6426]Wszystko by popsuła.|To był wypadek. [6430][6479]Jeszcze żyła, gdy poszła pod wodę.|Nazywasz to wypadkiem? [6639][6657]Po co ci moja broń? [6682][6730]/Wóz sztabowy Richmonda|/stoi na parkingu przed ratuszem. [6776][6824]Mylałem, że nie żyje.|Ale żyła. [6849][6889]Wydostała się z samochodu|i pobiegła do lasu. [6916][6958]Zaszlimy tak daleko...|Za daleko. [6974][6997]Nie mogłem pozwolić jej uciec. [7334][7354]Zamknij się! [7579][7613]Robiłem to z mylš o tobie. [7657][7673]Nie chciałem tego. [7686][7713]Ale kiedy muszę co zrobić,|robię to. [7716][7735]Tak jest zawsze, Darren. [7736][7758]Wszystko, co robiłem,|robiłem dla ciebie. [7759][7794]- Wychodzę, Jamie.|- Stój. Stój! [7804][7833]Chcesz by idealistš,|to zasad drzewo. [7842][7854]Ale jeli chcesz być przywódcš, [7854][7872]musisz być gotów,|by splamić sobie ręce krwiš. [7872][7896]Nie mogę wcišż|robić tego za ciebie! [7896][7919]Zabiłe młodš dziewczynę,|ty skurwysynu! [7920][7969]- Przez ciebie trafiłem na wózek!|- Trafiłe na niego przez własnš słaboć! [7970][7979]Boże! [7980][7999]Wiesz, co nam się udało|podczas tej kampanii? [8001][8030]To, że wyborcy uwierzyli w kogo,|kim nie jeste. [8032][8066]Otaczasz się ludmi|takimi jak Gwen i Lily, [8067][8093]ponieważ chcesz wierzyć,|że jeste dobrym człowiekiem. [8093][8127]- Nie masz pojęcia...|- Zdradzałe Gwen z dziwkami, sukinsynu! [8127][8154]Tamtej nocy pozwoliłe żonie|jechać samej, [8155][8184]aby zginęła, bo ty lubisz|być w centrum uwagi! [8185][8230]Przestań udawać!|Takim włanie człowiekiem jeste! [8302][8349]To dopiero poczštek.|Olympia będzie następna. [8353][8388]Następnie Senat.|A póniej Waszyngton. [8407][8425]O to chodziło, Darren. [8438][8488]Możesz wejć na sam szczyt.|Musisz tylko pamiętać, kim jeste. [8494][8511]- Wiesz, że mam rację.|- Panie Wright. [8511][8521]Boże, Jamie. [8524][8553]Odłóż broń, Jamie,|zanim zrobisz co, czego będziesz żałował. [8553][8573]- Rzuć broń, Jamie.|- Odłóż broń. [8573][8607]- Jamie.|- Jamie, posłuchaj ich. [8607][8633]Wiem, że postšpi pan słusznie,|panie burmistrzu. [8634][8647]- Możemy ci pomóc.|- Jamie. [8647][8676]- Panie Wright, proszę odłożyć broń.|- Rzuć broń, Jamie! [9073][9109]/DZIEŃ DWUDZIESTY SZÓSTY [9194][9218]Broń nie była naładowana. [9974][9998]Akta Jamiego z pracy, billingi, [9999][10030]trochę rzeczy znalezionych|w mieszkaniu jego dziadka. [10030][10075]Tak, znaleli jš.|Zagubiona tama z kamery Rosie. [10101][10148]- Co na niej jest?|- Trzeba jš wysłać do laboratorium. [10191][10226]Wódz Jackson zostanie oskarżona|o utrudnianie ledztwa. [10227][10265]Nie pójdzie na ugodę,|by wydać Amesa. [10276][10328]- Sukinsyn się z tego wywinie.|- Jego adwokat jest już w drodze. [103...
mmoo