NCIS [2x11] Black Water.txt

(42 KB) Pobierz
{772}{861} NCIS 2x11|"Black Water"
{870}{945}|{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D
{1736}{1757}#Poczta głosowa|#22 wiadomoci
{1762}{1791}#Michelle
{1793}{1877}Nie, po raz dwudziesty trzeci.
{2057}{2086}Zamierzasz to odebrać?
{2088}{2134}Jestem w piekle, Kate.
{2139}{2172}A majš tam pienišdze?
{2177}{2299}Bo wisisz mi 43 dolary i 86 centów za lunch.
{2318}{2350}Chętnie zapłacę ci dzi
{2352}{2412}Jeli odbierzesz za mnie ten telefon.
{2414}{2450}Tak? A kto dzwoni?
{2460}{2525}Walnięta eks-dziewczyna.|Nie widziałem jej od collegeu
{2527}{2546}Przeladowczyni?
{2551}{2575}Raczej przeladuj-go.
{2580}{2599}Co mam jej powiedzieć?
{2604}{2625}Nie wiem.
{2630}{2704}Powiedz jej, że jeste mojš żonš albo co takiego.
{2707}{2755}Dzwoni do mnie non stop od dwóch dni.
{2757}{2812}Błagam cię, Kate, proszę?
{2817}{2844}Oddasz mi kasę dzisiaj.
{2846}{2889}Pewnie.
{2894}{2925}Dziękuję.
{2930}{2985}Halo?
{2999}{3040}Ja? Yyy
{3043}{3112}Jestem żonš Tonyego.
{3117}{3174}Yyy, tak, pobralimy się kilka lat temu.
{3179}{3203}Mamy dzieci?
{3208}{3261}Nie.
{3282}{3321}Dwoje.
{3325}{3400}Tak, jestemy bardzo, bardzo szczęliwi.
{3402}{3486}Więc proszę, nie dzwoń więcej.
{3496}{3587}Ugh. Czuję się jakbym potrzebowała wzišć prysznic.
{3592}{3661}Zapłać pani, kocie.
{3776}{3817}Założył się ze mnš o 40 dolców, że namówi cię
{3819}{3851}Żeby powiedziała dzisiaj, że jeste jego żonš.
{3853}{3906}Tony, zabiję cię.
{3908}{4009}DiNozzo! Wycišgnij akta sprawy|dotyczšce porucznika Briana McAllistera.
{4014}{4112}McAllister? Bawimy się w łowców skarbów, szefie?
{4114}{4138}Łowców skarbów?
{4143}{4189}To było zanim zaczšłe tu pracę, kocie.
{4191}{4229}McAllister zniknšł dwa lata temu.
{4234}{4296}Jego rodzina zaoferowała milion dolarów|nagrody temu, kto go znajdzie.
{4299}{4330}Mam kilku znajomych w Secret Service
{4335}{4390}Którzy zwykli badać tę sprawę w weekendy.
{4392}{4469}To był więty Graal dla każdego|detektywa-amatora na Wschodnim Wybrzeżu, Kate.
{4474}{4498}Więc co się stało?
{4503}{4553}Nic. Zimna sprawa.
{4558}{4577}Już nie.
{4579}{4601}Przez ostatnie dwa lata, tysišce osób szukały
{4606}{4654}Dziedzica fortuny McAllister Industries.
{4656}{4709}Każda z nich liczšca na zdobycie nagrody
{4711}{4757}Oferowanej przez jego słynnš rodzinę.
{4762}{4831}Dzi, prywatny ledczy, Monroe Cooper,
{4834}{4901}Wierzy, że jest o krok bliżej|do rozwišzania zagadki.
{4905}{5018}Panie Cooper, czy to prawda,|że w końcu odnalazł pan Briana McAllistera?
{5023}{5066}O, szefie.
{5069}{5128}To był Monroe Cooper.
{5133}{5186}Człowiek, który może rozwikłać nierozwikłane?
{5191}{5224}Jest znanym detektywem.
{5229}{5279}Czy ja wyglšdam jakby mnie to obchodziło, McGee?
{5284}{5337}Nie.
{5397}{5459}Zbierać się.
{5467}{5543}Jedziemy do Black Lake.
{5783}{5824}"Porucznik Brian McAllister ukończył
{5829}{5903}Annapolis "w '97, trzeci w klasie.
{5908}{5951}"Zniknšł gdzie pomiędzy 4 a 7 padziernika
{5953}{6023}2002 roku. Żadnych poszlak. "
{6028}{6061}Nie rozumiem, dlaczego goć majšcy miliony
{6066}{6119}W ogóle wstšpił do wojska.
{6123}{6147}Mylisz, że pienišdze majš cokolwiek
{6152}{6193}Wspólnego z patriotyzmem, DiNozzo?
{6195}{6234}Nie, po prostu mówię, że gdybym był bogaty,
{6236}{6284}To, no wiecie, nic bym nie robił.
{6289}{6322}Mylałam, że twoi rodzice sš nadziani.
{6325}{6370}Sš.
{6375}{6421}Więc dlaczego pracujesz dla agencji rzšdowej?
{6423}{6483}Bo jego rodzice wiedzš,|co ich syn zrobiłby z tymi pieniędzmi.
{6488}{6543}Nie mogę nawet wzišć zaliczki|na poczet testamentu, Kate.
{6548}{6603}Ej, McGee!
{6608}{6629}Tak szefie?
{6634}{6699}Opowiedz mi o tym prywatnym bufonie, Cooperze.
{6701}{6766}Ta, więc jest byłym detektywem NYDP, teraz
{6771}{6826}pracuje głownie dla firm|ubezpieczeniowych i gwiazd.
{6831}{6888}Zarabia dużo kasy rozwišzujšc|sprawy podobne do tej.
{6893}{6912}Ten goć jest...
{6917}{7025}Jest jak połšczenie Columbo|z Sherlockiem Holmesem.
{7109}{7186}Wiesz co, naprawdę powinnimy|zainstalować z tyłu pasy.
{7190}{7219}Ej!
{7224}{7267}Co ty do diabła wyrabiasz?!
{7270}{7296}Szukam mojego widelca.
{7298}{7382}Gwarantuję ci, tam go nie ma..
{7627}{7730}Tony, we sprzęt i sprawd czy McGee przeżył.
{7814}{7902}Agenci specjalni Gibbs, Todd, NCIS.
{7912}{7950}Czekałem aż się wszyscy pokażecie.
{7955}{7989}Szeryf Deke Lester.
{7994}{8037}Ten kole, Cooper, myli, że ten
{8042}{8094}Zaginiony dzieciak McAllisterów jest gdzie tu.
{8099}{8116}Tak?
{8118}{8152}A jest?
{8154}{8193}Nie umiem powiedzieć, ale moi nurkowie znaleli
{8195}{8257}Na dnie samochód, Chryslera.
{8262}{8310}Porucznik McAllister posiadał Chryslera.
{8315}{8351}Przepadł razem z nim, Gibbs.
{8353}{8387}Mocujš łańcuchy, żeby go wycišgnšć.
{8392}{8461}Kiedy zidentyfikujemy pojazd,|możemy zdecydować, kto ma jurysdykcję.
{8466}{8497}Mi pasuje, szeryfie.
{8502}{8543}Gdzie jest Cooper?
{8547}{8574}Nie jestem pewien.
{8579}{8653}Pewnie się rozglšda albo co.
{8658}{8708}Ej, Deke, przymocowalimy łańcuchy.
{8713}{8749}Wycišgajcie samochód.|Tak jest.
{8758}{8818}Gotowy zobaczyć co złapalimy, Agencie Gibbs?
{8840}{8895}Pospiesz się, kocie.
{8902}{8933}Jeste pewien, że to konieczne?
{8936}{8960}Czuję się jak kretyn.
{8965}{9029}Bo nim jeste.
{9056}{9094}Nie, nie, nie. Zły ruch.
{9099}{9108}Co?
{9111}{9164}Gibbs przyłapie cię na czytaniu|zamiast pracy, jeste przeszłociš.
{9168}{9197}To nie do czytania.
{9200}{9243}Chcę zdobyć autograf detektywa Coopera.
{9245}{9288}Główny bohater jest wzorowany na nim.
{9293}{9322}Celebrity P.I.?
{9327}{9365}Nigdy o niej nie słyszałem.
{9370}{9423}Nie.
{9473}{9506}Nie jestem zdziwiony, że o niej nie słyszałe.
{9509}{9540}Nie ma w niej obrazków.
{9545}{9586}Co mówiłe, kocie?
{9588}{9672}Tak. Że nie jestem kretynem.
{9792}{9873}Cokolwiek mówisz, SpongeBob.
{9991}{10060}Powolutku Charlie!
{10202}{10329}Mylę, że spokojnie można powiedzieć,|że ten samochód już nie ruszy.
{10391}{10439}W porzšdku, zatrzymaj go.
{10444}{10509}Ruszaj, Kate.
{10650}{10703}Niemiertelniki porucznika, Gibbs.
{10708}{10734}Gratulacje.
{10739}{10782}Wyglšda na to, że znalelicie|swojego zaginionego marynarza.
{10787}{10849}Jeszcze nie.
{10911}{10991}Mylę, iż okaże się, że ta kupa koci|to McAllister, Agencie Specjalny
{10995}{11019}Gibbs.
{11024}{11082}Zaczekam na mojego patologa, żeby to stwierdził.
{11084}{11134}Och, oczywicie.
{11137}{11194}Monroe Cooper.
{11199}{11242}"Człowiek, który rozwikła nierozwikłane."
{11247}{11273}Więc jednak słyszałe o mnie?
{11278}{11353}Nie. Masz to na wizytówce.
{11355}{11403}Pomysł mojego wydawcy.
{11408}{11470}Co dla prostaków.
{11475}{11537}Jak namierzyłe ten samochód?
{11542}{11600}Ciężka praca, szczęcie, przeczucie.
{11602}{11636}To też masz napisane na wizytówce?
{11640}{11727}Taki mam tryb pracy, Agencie Gibbs.
{11729}{11808}Ty dzielisz się informacjami ze mnš, a ja z tobš.
{11811}{11837}Mamy układ?
{11842}{11892}Ten układ uderza w mój tryb pracy, Cooper.
{11897}{11918}Czyli jaki?
{11921}{12050}Pakowanie do więzienia ludzi,|którzy przeszkadzajš mi w dochodzeniu.
{12072}{12144}Zapamiętam to sobie.
{12149}{12192}Te przewietlenia sš rozstrzygajšce, Jethro.
{12194}{12235}To jest nasz zaginiony porucznik.
{12240}{12264}Jakie pomysły co do tego jak umarł?
{12268}{12297}Po dwóch latach w wodzie?
{12302}{12324}Ciężko powiedzieć.
{12326}{12367}Podejrzewasz jakš nieczystš zagrywkę?
{12372}{12388}Znasz mnie, Duck.
{12393}{12424}Podejrzewam wszystko.
{12429}{12484}Godna podziwu cecha u ledczego.
{12489}{12561}Jak i również przyczyna, z powodu której|twoje trzy małżeństwa zakończyły się rozwodem.
{12563}{12635}Tak? A ja przez te wszystkie lata mylałem,|że to dlatego, iż jestem draniem.
{12640}{12707}No cóż, to też nie pomogło.
{12712}{12779}Znalazłem pęknięcie na linii włosów
{12784}{12844}Nad płatem czołowym.
{12846}{12875}Przyczyna?
{12880}{12947}Doć częste w przypadku wypadków samochodowych,
{12949}{13014}Całkiem prawdopodobne, iż powstało|w wyniku uderzenia w kierownicę.
{13019}{13038}Narkotyki?
{13041}{13122}W tym przypadku badanie toksykologiczne będzie bezużyteczne.
{13124}{13192}W każdym razie, narkotyki sš jednš z możliwoci.
{13194}{13247}Jest ich zbyt wiele, Duck, zbyt wiele.
{13251}{13299}Obecnie, moje zdanie jest takie, że porucznik
{13304}{13374}McAllister miał tragiczny wypadek.
{13379}{13455}Najprawdopodobniej się utopił.
{13460}{13522}Szukaj dalej.
{13563}{13630}Niestety, biedny Yorick.
{13635}{13676}Poznałe którš z jego żon?
{13681}{13719}Zapoznałem go z ostatniš.
{13724}{13755}Naprawdę? Co poszło nie tak?
{13757}{13805}Trudno powiedzieć panie Palmer.
{13810}{13899}Nie rozmawia ze mnš od tamtej pory.
{14033}{14129}Wiesz jaki film mi to przypomina, Kate?
{14139}{14160}Czarnoksiężnika z Krainy Oz?
{14165}{14211}Dopadnę cię, moja piękna!
{14213}{14273}Nie. Mam na myli ten, który musisz|obejrzeć w szkole redniej.
{14278}{14359}30 minut filmu o policjantach wycišgajšcych|martwych nastolatków z wraków samochodów.
{14364}{14388}O mój Boże!
{14393}{14419}Uwielbiam je!
{14422}{14448}Krew na Autostradzie...
{14453}{14484}Pij. Prowad. Umrzyj.
{14489}{14541}Cały czas łudzę się, że wydadzš je na DVD.
{14546}{14565}Ta, ja też.
{14568}{14623}Yeah.
{14630}{14649}Co mamy?
{14654}{14673}Hej szefie.
{14678}{14702}Znalazłem torbę z tyłu.
{14707}{14745}Wyglšda na to, że spakował się na weekend.
{14750}{14803}Nurkowie dostarczš resztę rzeczy
{14808}{14853}Z miejsca zdarzenia za kilka godzin.
{14858}{14872}Abbs?
{14877}{14947}Linki hamulcowe sš zardzewiałe, ale całe.
{14951}{15023}Co się zaklinowało.
{15124}{15160}Ej, Kate?
{15165}{15210}Mam dla ciebie prezent.
{15215}{15299}Mylę, że to jeden z twoich eks-facetów.
{15304}{15347}To zimna ryba...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin