{1}{1}25 {50}{200}Tłumaczenie na podstawie tekstu|angielskiego - calkapokole {201}{330}Korekta - talar666 {359}{394}Moja matka... {394}{447}została wielokrotnie zgwałcona|przez mojego ojca. {447}{499}Potwora, który próbował|rzšdzić wiatem... {499}{529}z cienia. {529}{612}Potwora, którego tropiłam poprzez|ciemnoć, a następnie zarżnęłam. {612}{687}Potwora, który niechętnie przekazał|swoje nieumarłe przekleństwo... {687}{727}córce. {737}{777}Jestem tš, która przechadza się|po wiecie... {777}{820}ludzi i wampirów. {889}{954}Na poczštku drugiego wieku|mojego istnienia... {954}{1024}wiat dopucił, aby inny potwór|doszedł do władzy. {1024}{1084}Człowiek, który chodził|wród ludzi, {1084}{1163}lecz dusza którego wiła się|poród demonów. {1234}{1319}Napędzany przez rozpacz|i tyrady ideologa, {1319}{1369}jego władza rosła szybko|w siłę, {1369}{1434}którš nie sposób było|powstrzymać. {1434}{1524}Jego czarni żołnierze rozprzestrzenili się|po całym kontynencie, {1524}{1614}gwałcšc i mordujšc,|zarzynajšc miliony, {1614}{1664}wykonujšc jego okrutne|rozkazy... {1664}{1703}z niepokojšcš precyzjš. {5702}{5801}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {5802}{5851}Nie rozmawiać! {5992}{6063}Gotowi przechodzić!|Szybko! {6107}{6141}Ruszać! {7952}{8033}W porzšdku, idziemy! Ruszać się! {8072}{8106}Ruszać się! {8134}{8211}Naprzód! Rusz się człowieku!|Idziemy! {8232}{8266}Ruszać się! {8342}{8374}Nazistowska plaga... {8374}{8412}rozłożyła swoje czarne macki... {8412}{8482}aż po krańce kontynentu. {8482}{8522}Usidlajšc tych,|którzy stawiali opór, {8522}{8603}używajšc rasy i religii|jako powodów dla morderstw. {8657}{8714}Nawet tutaj,|na wschodnim froncie, {8714}{8769}na krawędzi apokalipsy, {8769}{8834}niemiecka armia|postępuje bezkarnie, {8834}{8929}wierzšc, że ich czyny pozostanš|bez konsekwencji, {8929}{9002}a ich rozpusta nie zostanie|wypomniana. {9002}{9039}Nawet tutaj wierzš, {9039}{9119}że mogš bezpiecznie|wykonywać swoje plany. {9119}{9197}Nie mogli się bardziej pomylić. {9197}{9229}Pierdoleni nazici. {9229}{9262}Co tutaj się wyprawia? {9262}{9309}Dlaczego ten pocišg|się nie porusza? {9309}{9347}Gdzie jest twój zmiennik? {10147}{10172}Zatrzymać się! {10932}{11034}Cholera. {11152}{11239}Kto taki ma dzi zaszczyt|mnie przechytrzyć? {11239}{11273}Zaszczyt? {11289}{11374}Ostatniš rzeczš o jakš tu chodzi|jest zaszczyt. {11374}{11409}Przepraszam, {11409}{11457}ale tutejsi kończš już na zewnštrz, {11457}{11537}więc zakończmy to szybko i krwawo. {12125}{12300}BLOODRAYNE: TRZECIA RZESZA {12552}{12577}Miecze. {12577}{12615}Nie wydaje mi się. {12615}{12650}Nie sprawiaj kłopotów. {12650}{12703}Vasyl! {12767}{12792}Z pewnociš zapamiętałbym cię... {12792}{12867}ze spotkań.|Nathaniel. {12867}{12948}Poznała już moich towarzyszy,|Vasyla i Magdę. {13020}{13062}Nigdy nie widziałem, aby kto|poruszał się tak jak ty. {13062}{13132}Mogę się założyć, że mówisz ten|tekst wszystkim dziewczynom. {13132}{13168}Najciekawsze jest to, {13182}{13258}że nie jestem pewien, czy|jeste tylko dziewczynš. {13285}{13335}Tylko ta lepsza połowa. {13335}{13383}Jeste niš, nieprawdaż? {13400}{13448}Jeste Dhamphirem. {13607}{13648}A ich komendant? {13732}{13771}Stał się szaszłykiem. {13805}{13882}Odwaliłe tu kawał dobrej roboty. {13882}{13946}To nie jest nasz pierwszy pocišg. {14000}{14031}Ruszamy! {14050}{14127}Mamy do rozładowania wagony|pełne broni. {14195}{14236}Gdzie jest broń? {14352}{14435}Zachowajcie spokój.|Wszystko jest w porzšdku. {14740}{14792}Obozów zagłady jest wiele. {14792}{14852}Jeli ci ludzie będš tu nadal,|gdy przybędš kolejne oddziały, {14852}{14898}zginš. {14917}{14977}W takim razie zabierzemy ich|ze sobš. {14977}{15010}Ruszajmy w drogę. {15010}{15077}Zabierze nam to godziny. {15077}{15112}Do lasu, {15112}{15178}a potem przez przełęcz|zanim nastanie ranek. {15237}{15290}Zrodzona z przemocy, {15290}{15327}nigdy nie zaznałam wolnoci|od mroku, {15327}{15372}który infekuje słabych. {15372}{15492}Częciowo wampir, częciowo|człowiek - Dhamphir. {15492}{15527}Moje naturalne i magiczne|zdolnoci... {15527}{15587}pozwalajš mi przeciwstawiać się|czynnikom, {15587}{15628}które wytępiły rodzaj wampirów. {15645}{15695}Kroczyłam cieniami naszego wiata, {15695}{15772}bezlitonie niszczšc niszczycieli, {15772}{15872}zgodnie z moim powołaniem.|Zgodnie z moim przeznaczeniem. {15872}{15948}Czy kiedykolwiek będę wolna? {16405}{16455}Nigdy nie... Nigdy nie... {16455}{16507}Kto jeszcze wchodził|do tego pocišgu? {16507}{16530}Nikt. {16530}{16567}Masz się teraz skupić. {16567}{16607}Potrafisz się skupić żołnierzu? {16607}{16685}Czy mogę na ciebie liczyć, że zrobisz|to co powiem i zachowasz trzewoć mylenia? {16685}{16735}Cišgle mylę o tym,|że on tam siedzi. {16735}{16775}Zgodnie ze wszystkimi prawami|danymi przez Boga... {16775}{16822}powinien być martwy.|Sir? {16822}{16855}Skup się. {16855}{16897}Sir. {16897}{16922}Mogę na ciebie liczyć? {16922}{16962}Sir! {16962}{17017}Potrzebuję jeszcze dwóch ludzi, sprawnych|i potrafišcych trzymać język za zębami. {17017}{17077}Masz 5 minut żołnierzu,|sugeruję, aby wykorzystał je dobrze. {17077}{17103}Sir. {17415}{17467}Czy będziemy co jeć?|Dzi wieczorem? {17467}{17505}Ogień jest dobry. {17505}{17552}Nie można ponaglać fasoli,|i jak już wczeniej powiedziałem, {17552}{17605}nie chcę przypalić twojej kolacji. {17605}{17686}Nawet jeli to wińska krew? {17710}{17771}Tak-tak-tak-tak-tak. {17852}{17890}To znaczy wiem, że zdobyłe dla|mnie krew, {17890}{17920}nie mam zamiaru być niewdzięczna. {17920}{18026}Cóż, to na pewno przychodzi ci|bez wysiłku. {18082}{18144}Nareszcie odrobina twojego prawdziwego|charakteru. {18197}{18227}A tak martwilimy się Vasyl, {18227}{18272}że nasza Dhamphirka... {18272}{18341}będzie tylko pozbawionš humoru|maszynš do zabijania. {18492}{18574}Ile pocišgów zamierzacie załatwić? {18590}{18665}Tyle ile oni uznajš za konieczne. {18665}{18730}Słyszałem, że całkowicie|opróżnili niektóre getta. {18730}{18795}Wiesz, że przewaga nie leży|po naszej stronie Nathanielu? {18795}{18875}Że Niemcy stajš się silniejsi,|podczas gdy my słabniemy? {18875}{18912}Przegrywamy, {18912}{18965}pozwalajšc, aby wystrzelali nas|tutaj pojedynczo, {18965}{19015}niczym szczury w klatce. {19015}{19060}Cóż, to szczególnie pocieszajšca myl. {19060}{19121}Nie przestaję myleć na temat|ludzi w pocišgu. {19127}{19162}Tych, których ocalilimy. {19162}{19187}A co z kolejnym, i tym,|który będzie po nim? {19187}{19241}To nigdy się nie skończy. {19242}{19285}Robimy to, co jestemy w stanie zrobić,|tak to włanie wyglšda. {19285}{19317}A wszystko inne musisz odpucić. {19317}{19395}Nigdy nie byłam tš,|która potrafiła odpucić. {19395}{19454}Nie, z pewnociš nie. {19477}{19546}Mój sos robi się coraz bardziej goršcy. {19685}{19735}Czyżby nasz Dhamphir nie miał|zamiaru zostać? {19735}{19801}Straciłam apetyt. {19810}{19841}Racja. {19890}{19956}Najwyraniej przypaliłem krew. {20065}{20132}A niech to. {20132}{20181}Wynocha! {20785}{20827}To dla mnie zaszczyt. {20827}{20886}Pański obóz jest zbyt ciemny. {20902}{20977}Słowackie generatory,|lub inne podobne bzdury. {20977}{21050}Ufam, że otrzymał pan mój komunikat? {21050}{21092}Owszem. {21092}{21131}Głupiec z pana. {21147}{21189}Chwileczkę. {21300}{21371}Doktor jest w swoim laboratorium. {21502}{21549}Doktorze? {21602}{21625}O mój Boże! {21625}{21676}Mam nadzieję, że jednak nie. {21690}{21742}Jest mnóstwo innych,|bezużytecznych bóstw, {21742}{21780}które można czcić poruczniku, {21780}{21815}jeli jeste do tego taki skłonny. {21815}{21901}To z pewnociš nie jest jedno z nich. {21982}{22012}Czy to wampir? {22012}{22052}W rzeczy samej. {22052}{22107}Nasz nocny patrol złapał|go żebrzšcego... {22107}{22165}niedaleko zachodniego ogrodzenia|kilka nocy temu. {22165}{22220}Bezprecedensowy zbieg okolicznoci. {22220}{22260}Mylę, że to było kiedy Cyganem. {22260}{22330}Ale kto to potwierdzi? {22330}{22390}Nigdy nie widziałem żadnego. {22390}{22440}I włanie dlatego nadal żyjesz. {22440}{22497}Tych kreatur nie łšczš już|żadne więzi... {22497}{22544}z moralnymi prawami ludzi. {22560}{22647}Dlatego też nigdy nie należy|ufać wampirowi. {22672}{22741}Czy musisz znęcać się nad nim|w mojej obecnoci? {22760}{22829}"Tym", poruczniku. "Tym". {22870}{22945}Testuję tylko jego odpornoć. {22945}{22987}Pozwól, że co ci powiem. {22987}{23044}Jestem przekonany, że to|stworzenie... {23067}{23129}to szczególnie żywotny okaz. {23192}{23241}Na zewnštrz! W tej chwili! {23290}{23324}Jeszcze tu wrócę. {23457}{23502}Nie mam tego typu uprawnień, {23502}{23580}ale nie będę stał bezczynnie,|gdy ty doktorze zabijasz to... {23580}{23690}stworzenie, jako częć swojego|chorego eksperymentu! {23692}{23740}Fascynujšcym zastrzeżeniem|poruczniku... {23740}{23807}jest to, że bardzo ciężko jest|je zabić. {23807}{23902}Tylko za pomocš kołka, ognia, wiatła|słonecznego, lub wody więconej. {23902}{23960}Wampir będzie wiecznie responsywny. {23960}{24012}To cud nauki. {24012}{24075}Jestem na krawędzi wielkich odkryć... {24075}{24120}ku drodze do długowiecznoci. {24120}{24162}Odkryć, których aplikacje... {24162}{24235}przyczyniš się dla doskonalenia Rzeszy, {24235}{24292}i dla jej przywódców. {24292}{24381}Pan widzi, uważam, że mógłbym|zapewnić Hitlerowi niemiertelnoć. {24440}{24480}Wydarzył się pewien incydent. {24480}{24552}Proszę się spakować,|wyruszamy za 20 minut. {24552}{24647}Przykro mi, ale muszę|kontynuować tutejszš pracę. {24647}{24679}Próbowa... {24720}{24759}Drogi chłopcze! {24777}{24824}Co udało wam się znaleć? {24835}{24871}20 minut. {25805}{25890}Cóż, zrobione. Teraz czekamy. {25890}{25938}"Czekamy"? {259...
iskra76