{37}{89}Odłóżcie broń. {92}{148}- Teraz, już! {325}{378}- Ilu zabiłe?|- Czterech. {381}{445} Niezły poczštek dnia! {482}{565}Przebija zbroję.| Sš już blisko. Nie mamy czasu. {568}{606}Jed przodem. {885}{941}Współczuję ci tej straty. {944}{1001} Mój ojciec zgubił swojš drogę. {1004}{1124} Mawiał, że Kociół pomaga nam|utrzymać się na właciwej cieżce. {1126}{1192} To nie pomogło tym,|którzy przez niego cierpieli. {1193}{1266} Droga, którš wybrał wykraczała|poza naukę Kocioła, Alecto. {1269}{1350} Ale nie Rzymu. To w co wierzył| mój ojciec, wierzy Rzym. {1353}{1430} Że niektórzy rodzš się by być|niewolnikami? Nie, to nieprawda. {1433}{1504} To prawda! Tak mi powiedział. {1506}{1565} Pelagius, człowiek bliski mi jak nikt inny, {1566}{1636} uczy, że wszyscy ludzie sš wolni i równi. {1637}{1720}I że każdy z nas ma prawo wybrać| swoje własne przeznaczenie. {1722}{1760}Uczy? Jak? {1762}{1848} Pelagiusa zabito w zeszłym roku. {1850}{1922} Germanius i inni | wyklęli go za jego nauki. {1925}{1981}Został ekskomunikowany i zabity. {2005}{2082} Rzym, o którym mówisz, nie istnieje, {2085}{2136}chyba tylko w twoich snach. {2777}{2874}- Czy jest inna droga?|- Nie. Musimy ić po lodzie. {2877}{2996}Niech wszyscy opuszczš wozy.| Każ im, by się rozproszyli. {4736}{4817}- Rycerze...|- Jestem już zmęczony tš jazdš. {4841}{4944} I ci Saksończycy sš tak blisko| mojej obolałej dupy. {4976}{5038} Nigdy nie lubiłem | oglšdać się przez ramię. {5074}{5174}- Z przyjemnociš zakończę tę zabawę.|- I wreszcie rzucę okiem na tych bękartów. {5209}{5276} Tutaj. Teraz. {5373}{5416} Jols! {5417}{5456}Wy dwaj, wecie konie. {5613}{5660}Ganisie, chcę by poprowadził tych ludzi. {5662}{5705} Armia saksońska porusza się w głšb lšdu, {5708}{5796}Posuwaj się wzdłuż brzegu. Kieruj się na południe,| a za murem będziecie bezpieczni. {5798}{5874}- W siedmiu przeciw dwustu?|- Omioro. {5877}{5928}Przyda się jeszcze jeden łuk. {5981}{6056}- Zostanę i będę walczył.|- Wkrótce będziesz miał swojš szansę. {6058}{6129} Ten człowiek jest teraz waszym kapitanem.| Macie go słuchać. Zrozumiano? {6132}{6208}- Tak, tak jest.|- Id. Id! {6209}{6256}Dobrze. Idziemy! Ruszać! {6257}{6314}Jestem gotów. Mogę walczyć. {6317}{6393} Nie. Ty musisz dać wiadectwo|temu, co zobaczyłe. {6405}{6481}Jedyne co musisz zrobić,|to wrócić do Rzymu. {7446}{7494}Czekać na rozkaz. {7525}{7572}Wyglšdasz na wystraszonš. {7604}{7680}Jest tam wielu samotnych mężczyzn. {7713}{7788} Nie martw się,|nie pozwolę im cię zgwałcić. {7865}{7905} Łucznik! {8184}{8266}- Jestemy poza zasięgiem.|- Widziałem! {8269}{8338} Wydaje się, że czekajš na zaproszenie.| Bors, Tristan. {8341}{8396}Sš zbyt daleko. {9345}{9413} Celować w tych na skrzydłach.| Niech zewrš szeregi. {10092}{10168}- Utrzymać szereg!|- Utrzymać szereg!! Utrzymać szereg!! {10257}{10320}- Utrzymać szereg! {10373}{10460} Trzymać szereg albo was pozabijam! {10569}{10620} Nie popęka. Do tyłu. {10622}{10658} Cofnšć się! {10661}{10708}Przygotować się do walki. {10917}{10968}- Dag!|- Osłaniać go. {10978}{11054}- Łucznicy wystšp! Ruszać się!|- Naprzód! {11221}{11290} Ruszać się! Zabijcie go! {11469}{11517} Lód pęka! {11610}{11636} Zabić go! {11668}{11690} Dag! {12328}{12372}Do tyłu! Do tyłu! {12589}{12636} Dag! {12850}{12900}Cišgnij! Artur! {13110}{13152} Zabić go! {13397}{13438} Pomóżcie nam! {13889}{13934} Zostań ze mnš. {13937}{14013} Dagonet! Zostań ze mnš! {14921}{14968} Ach, Boże! {14997}{15102} Chwalmy Pana. Nawet szatan|nie dałby rady w tych warunkach. {15105}{15169} Alecto, niech ci się przyjrzę. {15172}{15238}- Zwyciężyłe! {15241}{15309} Młody Alecto, pokaż mi się. {15312}{15348}Jeste tutaj. {15357}{15410}- Lucan!|- Chłopcze! Zatrzymaj się! {16128}{16190} Nasi wspaniali rycerze. {16193}{16232} Jestecie teraz wolni! {16233}{16290} Przynie mi papiery. Id, Id. {16317}{16448}Wasze listy żelazne na przejazd|przez rzymskie Imperium. {16501}{16562} We to, Arturze. {16636}{16682} Biskupie Germanius. {16685}{16736} Przyjacielu mojego ojca. {17000}{17050} Jestecie wolni. {17072}{17120} Możecie odejć. {17318}{17358} Bors. {17413}{17448} Bors! {17469}{17508} Dla Dagoneta. {17598}{17668} To nie uczyni go wolnym człowiekiem. {17669}{17734} On jest już wolny. {17737}{17772}Nie żyje! {18533}{18577} Grób bez miecza. {18610}{18718} To było życzenie mojego ojca. | Jeli umarłby na tej wyspie, {18758}{18820} to miał być pochowany ze swoimi rycerzami. {18821}{18876} Zginšł w bitwie? {18877}{18928} To nasza rodzinna tradycja. {19026}{19136}Wiem, dlaczego sšdzisz, | że niczego tu po sobie nie zostawisz. {19152}{19258} Oprócz tego, co ty| i twoi rycerze zrobilicie. {19261}{19284} Masz swoje czyny. {19286}{19398} Czyny same w sobie sš bez znaczenia,| chyba że służš wyższemu celowi. {19401}{19490}Toczylimy wojnę | w obronie Rzymu, który nie istnieje. {19493}{19532} Czy nie za to będš osšdzany? {19533}{19598} Pozostałe i walczyłe, | choć nie musiałe. {19601}{19686} Pokonałe okrutnego wroga, | choć mogłe uciec. {19689}{19753} Czy zrobiłe to wszystko|bez żadnego powodu? {19862}{19930} Tu sš twoi ludzie. {20453}{20506}- Arturze, chod zaraz na Mur. {20509}{20586}- Saksończycy sš tutaj.|- Zrobić przejcie! Przejcie! {21576}{21668} Rycerze, moja podróż z wami| musi się tu skończyć. {21806}{21854} Niech was Bóg prowadzi. {22112}{22188} Arturze, to nie jest walka Rzymu. {22218}{22266} To nie jest twoja walka. {22370}{22441} Przez te wszystkie długie|lata bylimy razem. {22444}{22540} Razem stawalimy wobec wyzwań,|przelewalimy krew. {22542}{22645} Po co, jeli nie|dla nagrody wolnoci? {22669}{22758} I teraz kiedy jestemy tak blisko,|kiedy mamy jš w zasięgu ręki... {22761}{22800} Spójrz na mnie! {22802}{22890}- Czy to wszystko było na darmo?|- Pytasz mnie o to? {22893}{22932} Ty, który znasz mnie najlepiej? {23021}{23118} Więc nie rób tego.|Czeka cię tu pewna mierć. {23121}{23197} Arturze, błagam cię!| W imię naszej przyjani, błagam! {23200}{23254} Jeste moim przyjacielem |i nie odwod mnie. {23257}{23317}Bierz wolnoć, którš zdobyłe|i żyj za nas obu. {23320}{23398} Nie mogę ić za tobš, Lancelocie. {23401}{23493} Teraz wiem, że krew, którš przelałem,|życia które odebrałem {23494}{23542}doprowadziły mnie do tej chwili. {25353}{25400} Nie wiemy... {25453}{25492}co przyniesie jutro. {29346}{29382} Artoriusie! {31168}{31234} Rzymskie oddziały opuciły Mur. {31237}{31314}- A jedcy?|- Eskortujš kolumnš z fortu. {31317}{31410}Uciekajš na południe...| z podwiniętymi ogonami. {31413}{31525}- Więc nie będzie żadnego oporu.|- Kilka tuzinów prostaków. {31593}{31658} Będziemy zabijać twoich ludzi. {31661}{31712} Mylę, że powiniene na to patrzeć. {31737}{31794} To drzewo mogłoby być dobrym miejscem. {31797}{31844} Tam, na wzgórzu! {32008}{32062} Pojedynczy rycerz. {32145}{32270}Czy nie mówiłe, że odeszli?| Co to jest, duch? {32273}{32430}Jeden człowiek. Mała mucha | przeciw twojej... wielkiej armii. {32433}{32480} Kto to jest? {32517}{32562} Artur. {32593}{32640} Artur. {32677}{32716} Artur. {34512}{34570} Artur. {34637}{34732} Dokšdkolwiek idę na tej nieszczęsnej|wyspie, słyszę twoje imię. {34761}{34845} Wymawiane szeptane, jak gdyby... {34889}{34936} był bogiem. {35004}{35112} A widzę tylko ciało i krew. {35177}{35256}Równie boskie, jak stworzenia,|na którym siedzisz. {35265}{35330} Podaj swoje warunki, Saksończyku. {35333}{35412} Rzymianie cię zostawili. {35413}{35464}Dla kogo walczysz? {35489}{35596}Walczę z powodu, którego ani Rzym|ani ty nie zrozumiecie. {35725}{35848} Przychodzisz błagać o rozejm.| Powiniene być na kolanach. {35881}{35972} Przyszedłem zobaczyć twojš twarz,| by znaleć cię na polu bitwy. {35973}{36054} I byłoby lepiej dla ciebie,|gdyby zapamiętał mojš twarz, Saksończyku, {36057}{36184} bo gdy jš zobaczysz znowu, będzie|to ostatnia rzecz, jakš widzisz w życiu. {36445}{36489} W końcu, {36492}{36544} człowiek wart zabicia. {36802}{36857} Przygotuj ludzi do bitwy. {38464}{38505}Jeste wolny. {40617}{40673} On ma plan, ten Rzymianin. {40862}{40928} Wylij to, co zostało z twojej piechoty. {40989}{41070}- Chcesz zabić moich ludzi?|- To sš moi ludzie! {41314}{41356} Nie. Zostaniesz ze mnš. {41562}{41669} Rycerze, dar wolnoci|słusznie się wam należy. {41746}{41853} Ale dom, którego szukamy|nie stoi na jakiej odległej ziemi. {41854}{41958}Jest w nas i w naszych|dzisiejszych bojach. {42030}{42117} Jeli to ma być nasze przeznaczenie,|niech tak będzie. {42120}{42276} Ale niech historia zapamięta,|że był to wybór wolnych ludzi. {43969}{44020}Tam! Na wzgórzu! {50221}{50268} Raewald. {50292}{50334} Lewe skrzydło. {50377}{50466}- Idziesz z nim.|- Ruszać się! {52665}{52709} Tarcze do góry! {65361}{65409} Artur... {67234}{67294}Miałe wzišć moje życie! {67321}{67368} Nie to! {67393}{67440} Nigdy to! {67969}{68029} Moi dzielni rycerze, zawiodłem was. {68085}{68153} Nie powinienem zatrzymywać was na wyspie, {68194}{68246}ani dzielić z wami przeznaczeniem. {69093}{69228}Przez 200 lat rycerze walczyli|i umierali na obcej ziemi. {69230}{69282} Ale tego dnia na Wzgórzu Badon, {69285}{69394} wszyscy powięcili życie,|służšc wielkiej sprawie. {69397}{69466} Wolnoci. {70413}{70472} Arturze. Guinevere. {70492}{70548} Nasi ludzie sš jednym. {70581}{70628} Jako wy jestecie. {70896}{70953} Teraz naprawdę będę musiał|polubić twojš matkę. {70954}{71017} Kto powiedział, że będę cię chciała? {71497}{71532} Król Artur! {71534}{71593}Wiwat, Artur! {71757}{71840}Biorę na wiadków każdego|mężczyznę, kobietę i dziecko... {71841}{71980} że od dzi wszyscy Brytyjczycy|sš zjednoczeni. {72413}{72490} Artorius! {73161}{73240}/A co do rycerzy,|którzy oddali życie,/ {73241}{73340}/ ich mierć nie powinna|wywoływać ...
zetanka94