Chicago.PD.S06E09.HDTV.x264.txt

(33 KB) Pobierz
?{1}{1}23.976
{0}{41}Dobra, więc sš dwie|sypialnie na górze...
{41}{86}Dla goci i główna.
{89}{122}Główna sypialnia|jest niesamowita.
{122}{187}Prawda? Jakby...|Król tam mieszkał.
{223}{266}Łazienka dla wszystkich goci,
{266}{297}którzy przyszliby
{297}{398}na kolację w twojej|cudownej kuchni.
{398}{427}Jest ładna.
{427}{480}To jest większe niż jakikolwiek dom,|w którym mieszkałem.
{482}{530}- Naprawdę licznie.|- To nazywajš
{530}{573}wodospadowym blatem kuchennym.
{573}{597}Spójrz na to, jest przepiękne.
{599}{640}Powiniene to wzišć.|Jest pięknie.
{640}{681}Musi być piękne za takš cenę,|jakš żšdajš,
{683}{736}do której mam nadzieję,|kiedy się dołożysz.
{736}{798}- Co?|- Żartowałem.
{798}{837}- Żartowałem.|- To nie było mieszne.
{839}{878}Żartowałem. Żartowałem.|Żartowałem. Żartowałem.
{878}{921}- Ale naprawdę, podoba ci się?|- Podoba.
{923}{988}Dobra, bo miałem nadzieję,|że spędzisz
{988}{1026}tutaj ze mnš trochę czasu.
{1026}{1072}- Zobaczymy.|- Zobaczymy?
{1127}{1189}Jestem prawie pewna,|że to nielegalne.
{1189}{1225}Jestem pewny,|że znam paru gliniarzy,
{1228}{1273}którzy by nam pomogli,|gdybymy mieli kłopoty.
{1273}{1328}A tak, to dobrze.
{1496}{1591}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{1592}{1657}Nie.
{1659}{1705}Poczekaj.
{1719}{1779}- Musimy ić.|- Niestety.
{1887}{1937}- Masz to?|- Tak.
{1940}{1985}To dobrze.
{2496}{2522}Cóż?
{2522}{2556}Wszystko wyglšda dobrze, Antonio.
{2556}{2618}Nie ma żadnych zerwań,|pęknięć ani artretyzmu.
{2621}{2683}Dobra, więc dlaczego moje|ramię wcišż tak mocno boli?
{2685}{2709}Nie jestem pewien.
{2709}{2745}Więc kiedy wspominasz o bólu,
{2745}{2793}jakiego typu dyskomfort czujesz?
{2796}{2829}Jest to sztywnoć, bolesnoć?
{2832}{2880}Nie wiem. To ból.
{2882}{2959}Prawdopodobnie musisz|jeszcze trochę odpoczšć.
{2959}{2995}Jasne.
{3021}{3102}Będę potrzebował nowej recepty.
{3105}{3136}Kolejnej?
{3136}{3189}Potrzebuję czego na ból.
{3191}{3244}Minęły trzy miesišce od urazu.
{3244}{3278}Nie ma żadnych|strukturalnych uszkodzeń.
{3278}{3323}Tylko to pomaga na ból.
{3323}{3390}Rozumiem to, ale to będzie|twoja czwarta recepta.
{3390}{3426}To dużo Oxykodonu,
{3426}{3472}zwłaszcza przy takiej kontuzji.
{3472}{3546}- Tak jak mówiłem, wcišż boli.|- Rozumiem, ale...
{3548}{3584}Wiesz co,|nie jestem jakim ćpunem
{3587}{3649}nacišgajšcym swojego|lekarza na tabletki.
{3738}{3803}Jestem glinš.
{3803}{3867}Po prostu potrzebuję pomocy|w umierzeniu bólu, żeby pracować.
{3898}{3975}Przepraszam.|Mógłbym stracić licencję.
{3975}{4018}Jeżeli potrzebowałby pomocy,|czegokolwiek...
{4018}{4059}Nie potrzebuję pomocy doktorze.|Nic mi nie jest.
{5155}{5198}Co się stało?
{5236}{5315}- Nic, ja...|- Twoja ręka krwawi.
{5332}{5371}Nic mi nie jest, kochanie.
{5371}{5423}Ja tylko...|Trochę się wygłupiałem.
{5423}{5500}Uprawiałem walkę z cieniem i...|uderzyłem w lustro.
{5500}{5534}Na pewno nic ci nie jest?
{5534}{5608}Tak, nic mi nie jest.|A co ty robisz w domu?
{5608}{5682}- Mylałem, że masz egzaminy ródroczne?|- Zapomniałam zeszytu.
{5694}{5725}Sugeruję, żeby|znalazła swój zeszyt
{5725}{5769}i wróciła do biblioteki.
{5783}{5829}Id.
{6076}{6119}Nie teraz.
{6176}{6222}Gdzie Antonio?|Nie odbiera telefonu.
{6224}{6279}Co się dzieje?
{6282}{6325}Jay złapał tego ranka|jakich ćpunów
{6325}{6370}z 30 gramami heroiny w aucie,|wydali kryjówkę.
{6370}{6406}Ponoć handlujš dużš|ilociš Fentanylu.
{6406}{6442}Zrobimy nalot i zobaczymy,|co znajdziemy.
{6445}{6490}Tak i kogo możemy|nakłonić do gadania.
{6490}{6529}Dokładnie, więc chcę|żebycie zatrzymali każdego.
{6529}{6605}Ćpunów, dilerów,|dziewczyny, każdego.
{6605}{6649}Wiesz, gdzie jest Antonio?
{6651}{6687}Nie, dzwoniłam do niego...
{6759}{6809}Dobra, więc Hailey, Burgess|i ja wemiemy główne wejcie.
{6812}{6845}Ruzek, Atwater,|wy wemiecie tyły.
{6845}{6876}Dobra, ruszać!
{6876}{6922}Widzimy się w jednostce.
{6922}{6963}Mamy jakie nazwiska albo zdjęcia?
{6963}{6996}Nie, lecimy na lepo.
{6996}{7042}- Ale dlatego będzie fajnie, prawda?|- Jasne.
{7080}{7123}Policja, nikt się nie rusza!
{7123}{7157}Gliny! Gliny!
{7159}{7190}- Id, id, id!|- Cholera.
{7190}{7231}Nikt się nie rusza!|Ręce do góry, teraz!
{7231}{7282}- Uciekinierzy na prawo!|- Powiedziałem ręce do góry!
{7282}{7313}- Do ciany.|- Ręce do góry!
{7315}{7353}To musi być jaka pomyłka, kole.
{7353}{7397}- Ręce na widoku!|- Odwróć się!
{7399}{7437}To musi być jaka pomyłka.
{7437}{7504}To ma być pomyłka?|Co to, aspiryna?
{7581}{7627}Co to wszystko jest?
{7656}{7713}- Twarzš do ciany.|- Hej! Policja!
{7715}{7754}Twarzš do ciany, ręce za plecy.
{7883}{7924}Adam, cztery osoby|uciekajš na tyły!
{7924}{7960}Ręce do góry!
{7960}{7994}- Ręce do góry!|- Chod tutaj!
{7996}{8030}- Chcę widzieć ręce!|- W porzšdku. W porzšdku.
{8030}{8061}- Ręce do góry!|- Na ziemię!
{8063}{8094}- Chod tutaj.|- W porzšdku. W porzšdku.
{8094}{8121}- Moja ręka, kole!|- Hej...
{8123}{8154}Ty tam...|twarzš do ciany.
{8154}{8193}Nie patrz na mnie tylko|twarzš do ciany, dobrze?
{8195}{8224}Ręce za plecy, teraz.
{8224}{8262}- Ręce za plecy...|- Cholera!
{8262}{8289}- Cholera.|- Burgess, masz jš?
{8291}{8324}Id, id, id! Mam jš.
{8327}{8370}Masz tam co, co|mogłoby mnie skrzywdzić?
{8370}{8399}- Nie, nie znam tych kolesi.|- Hej! Nie...
{8401}{8430}Nie odwracaj się.
{8430}{8466}Nic nie zrobiłam.
{8466}{8519}Mam go, mam go!
{8519}{8550}Policja!
{8670}{8710}Policja! Stój!
{9303}{9341}Policja! Na ziemię!
{9341}{9384}Na ziemię albo strzelę!
{9384}{9415}Ręce do góry.
{9415}{9456}Ręce do góry!
{9456}{9502}A teraz odwróć się powoli.
{9502}{9542}Bardzo powoli.
{9631}{9677}Co jest?
{9679}{9729}Nie strzelaj.|To ja.
{9746}{9794}Antonio?
{9797}{9847}DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
{9847}{9881}CHICAGO P.D. 06x09
{9881}{9928}Tłumaczenie: Pauline04, Speedy,|ankas, Lost.Girl Korekta: Dżoana
{9943}{9976}Antonio, co się|do cholery stało?
{9979}{10017}Ty... kupowałe w tym domu?
{10020}{10053}Nie tak trudno to zrozumieć, Adam.
{10056}{10087}Dostałem cynk od informatora.
{10087}{10123}Przyszedłem sprawdzić,|więc dokonałem zakupu.
{10123}{10151}Nie mylałe,|żeby komu o tym powiedzieć?
{10151}{10183}Krylibymy cię.
{10183}{10223}Dostałem cynk 20 minut temu.
{10223}{10264}Byłem w pobliżu, więc pomylałem,|że to sprawdzę.
{10264}{10331}- Nie ma problemu.|- Tak, to jest problem, chłopie.
{10331}{10377}Prawie do ciebie strzeliłam.
{10401}{10432}Przepraszam.
{10432}{10489}Powinienem się wczeniej|zidentyfikować.
{10547}{10581}Antonio, słuchaj.
{10583}{10626}- Nie chcę naciskać, ale...|- To nie naciskaj.
{10626}{10674}Ale wszyscy dzwonilimy|do ciebie kilka razy.
{10677}{10720}Przyszedłem tutaj pod przykrywkš.
{10720}{10782}Trochę się pochrzaniło.|Koniec tematu.
{10782}{10823}Złamałe protokół, koniec tematu.
{10823}{10873}Jakby to zrobiło którekolwiek|z nas to zabrałby nam odznakę.
{10876}{10909}Przysięgam na Boga, Adam...
{10909}{10943}Antonio, to było nie na miejscu.
{10943}{10988}- Ona prawie do ciebie strzeliła.|- Słuchaj, słuchaj.
{10988}{11027}Nike nie został ranny.
{11027}{11070}Jest tutaj za dużo|wcibskich par oczu,
{11070}{11118}więc zostawmy to na razie.
{11202}{11242}Dobrze.
{11321}{11353}Nic ci nie jest?
{11417}{11456}Nie.
{12048}{12098}Mogę się z tobš zabrać?
{12101}{12134}- Tak, jasne.|- Dzięki.
{12137}{12185}Przyjechałam tutaj z Jayem,|ale musi zostać
{12187}{12257}żeby wypełnić dokumenty, więc|zajmie mu to jeszcze z godzinkę.
{12307}{12357}To twoje, czy...
{12357}{12410}Nie. Zrobiłem zakup, pamiętasz?
{12427}{12499}Jasne.|Dobrze.
{12499}{12535}To zabiorę je|i zgłoszę z resztš...
{12535}{12583}Nie, nie, nie, w porzšdku.|Mogę to zrobić.
{12583}{12638}Nie. Prawie cię zabiłam.
{12640}{12681}Chociaż to mogę zrobić.
{12683}{12722}Nic mi nie jest.
{12815}{12849}Spójrz... Ja...
{12851}{12923}To znaczy, jestem twojš partnerkš...|i koleżankš.
{12923}{12978}Jeżeli co się dzieje...
{13000}{13033}Nic mi nie jest.
{13225}{13261}Dobra, Patrick Carter.
{13264}{13328}Jest redniej wagi graczem|według Narkotykowego.
{13328}{13369}Wszystkie wyroki zwišzane z kokainš,
{13371}{13429}więc musiał dopiero zaczšć|handlować syntetycznymi opioidami.
{13431}{13472}Kontrola nad legalnym|oksykodonem się zacieniła,
{13472}{13510}więc te fałszywki sš wszędzie.
{13510}{13551}Tak i zabijajš też sporo ludzi.
{13551}{13611}11 przedawkowań w zeszłym|miesišcu w tej dzielnicy.
{13623}{13669}Może przepytam tego kolesia,
{13671}{13714}zobaczymy, czy uda mi się nacisnšć|tak, żeby wydał jego dostawcę.
{13714}{13750}Za póno.|cišgnšł prawnika
{13753}{13817}jak tylko przywieli|go na przesłuchanie.
{13820}{13858}Dobra, przejrzyjmy telefon Cartera,
{13858}{13906}cyfrowe odciski,|znani współpracownicy.
{13906}{13961}Może uda nam się znaleć tożsamoć|osoby, która dostarcza tabletki.
{13976}{14024}Chod na moment, dobra, Antonio?
{14024}{14072}- Tak.|- Pomóż mi.
{14091}{14155}Dlaczego wszedłe|sam do tej meliny?
{14172}{14203}Jak już mówiłem innym.
{14203}{14251}Dostałem cynk od informatora,|byłem w okolicy.
{14251}{14297}- Pomylałem, że zadziałam.|- Aha.
{14316}{14359}Dlaczego uciekłe?
{14359}{14426}Mylałem, że to zasadzka.
{14426}{14520}Wycišgali bronie, usłyszałem|krzyki więc uciekłem.
{14520}{14570}Zraniłe się w rękę?
{14570}{14609}A, tak.
{14611}{14654}Przecišłem się, gdy przenosiłem|cegły na podwórku.
{14654}{14690}To nic wielkiego.|Nie potrzebowałem nawet szwów.
{14743}{14779}To wszystko?
{14841}{14882}- Dzięki.|- Nie ma sprawy.
{15026}{15059}Ruszaj się.
{15098}{15138}- Hej, hej.|- Cicho.
{15138}{15182}Lepiej, żeby miał dobre|wytłumaczenie na to, Antonio.
{15182}{15210}- Nie mam i trochę ciszej.|- Mielimy umowę.
{15210}{15254}Ochraniasz mnie,|a ja załatwiam ci tabletki.
{15254}{15306}- Zam...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin