{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1061}{1105}Czy to Joanna Beauchamp? {1107}{1135}Co ona tu robi? {1137}{1165}Dobry wieczór, Joanno. {1198}{1242}Idziesz na zaręczyny? {1245}{1277}Uspokój się, Ollie. {1279}{1319}W porzšdku. {1452}{1503}Chodmy dalej. {1623}{1673}Witches of East End [1x01]|- Pilot - {1675}{1724}Tłumaczenie: Kiper|Korekta: cat84 {1728}{1765}Freya pospiesz się, musimy ić! {1767}{1798}Spónimy się! {1800}{1838}Wiem. {1840}{1906}Przepraszam. {1908}{1935}Nienawidzę tej sukienki. {1937}{1966}Powinnam jš zmienić, nie? {1968}{1996}- Lepiej pójdę się przebrać.|- Stój. {1999}{2055}Wyglšdasz licznie. {2058}{2103}Poza tym już pięć razy się przebierała. {2105}{2143}Jeli znów to zrobisz,|będę musiała cię walnšć. {2145}{2171}Dlaczego tak się denerwuję? {2173}{2208}To twoje zaręczyny. {2210}{2243}To oczywiste, że się denerwujesz. {2245}{2279}Nie, to nie to. {2281}{2329}Po prostu... czuję się dziwnie. {2332}{2378}Ostatniej nocy miałam dziwny sen. {2381}{2447}Był tam ten facet, i nigdy|go wczeniej nie widziałam, {2449}{2503}ale czułam jakbmy znała go od zawsze. {2505}{2618}I wtedy mnie pocałował i...|wiat eksplodował. {2621}{2664}To klasyczny sen wybukajšcy z niepokoju. {2666}{2710}Martwisz się o lub, to duży krok {2713}{2761}więc sen tworzy scenariusz|o idealnym facecie {2763}{2787}który tak naprawdę nie istnieje. {2789}{2814}Ale ja jestem spokojna. {2817}{2856}Wiem, że Dash to ten jedyny. {2858}{2895}Tak bardzo go kocham. {2897}{2928}Nie chciałbym nikogo innego. {2930}{2971}Dlatego jestem taka wystraszona. {2973}{3014}Wiesz o mnie i moich snach. {3016}{3048}- Nie jeste medium.|- Mogę być. {3050}{3096}- Potrafię odczytywać aury.|- Nie ma czego takiego. {3098}{3148}Drwij ile chcesz, ale ja wiem, że mam dar. {3150}{3240}Masz tylko jednš super moc|i sš to twoje cycki. {3242}{3271}Mamo! {3273}{3310}- Gdzie była?|- Wystraszyła nas. {3313}{3355}Czekałam na was w aucie. {3357}{3427}Wyglšdasz przepięknie. {3472}{3521}Nie mogę uwierzyć, że moje|dziecko wychodzi za mšż. {3523}{3571}Mamo, to zaręczyny a nie lub. {3573}{3605}Chodcie, musimy ić. {4130}{4207}Więc tylko ja mylę, że|to jest całkowicie męczšce? {4209}{4255}I to jeszcze nie nasz lub. {4257}{4303}Jeli chcesz, to mogę się|z tobš ożenić jutro w Vegas. {4305}{4337}Naprawdę? {4339}{4364}Gdziekolwiek, kiedykolwiek. {4389}{4435}I przy okazji, {4437}{4467}wybaczam ci. {4469}{4503}Za co? {4505}{4536}Za spónienie się dzi pół godziny. {4538}{4574}Ludzie zaczynali się na mnie dziwnie patrzeć. {4576}{4599}Nie spóniłam się pół godziny. {4601}{4630}Zawsze jeste przynajmniej {4633}{4657}15 minut spóniona we wszystkim co robisz. {4659}{4683}Pięć minut. {4720}{4755}Czy wspominałem, że jeste|warta tego czekania? {4870}{4898}Czeć, Mamo. {4901}{4947}Zastanawiałam się gdzie zniknęlicie. {4977}{5010}Spójrz na to. {5013}{5057}Dlaczego nie wrócicie na przyjecie? {5059}{5106}To bardzo {5109}{5139}interesujšca sukienka, moja droga. {5141}{5189}Podoba mi się jak po prostu jš włożyła {5191}{5251}i miała w dupie to co,|inni uważajš za właciwe. {5253}{5306}Naprawdę doceniam co dla nas robisz. {5309}{5350}Nie musiała być taka szczodra. {5352}{5376}To nic. {5378}{5432}Chce żebymy były blisko, moja droga. {5434}{5475}Nigdy nie miałam córki. {5477}{5518}I zawsze miałam nadzieję,|że gdy Dashiell wyjdzie za mšż {5521}{5547}wtedy ja i ona będziemy {5549}{5582}mieć zwišzek, o jakim zawsze marzyłam. {5584}{5618}Tak, chciałabym tego. {5621}{5654}Dobrze. Mam nadzieję, że będziemy mogły. {5657}{5688}Muszę tylko powiedzieć, {5690}{5762}że wiem jak została wychowana,|no cóż w pewien sposób, {5765}{5810}ale wiesz, że to nie z twojej winy {5812}{5851}i naprawdę chciałabym {5853}{5910}nauczyć cię etykiety i stylu {5912}{5973}i wszystkich innych rzeczy, których|nie miała szansy się nauczyć. {5975}{6002}Ale możemy o tym porozmawiać póniej. {6005}{6026}Wezmę cię na lunch {6029}{6062}i pójdziemy na zakupy. {6064}{6102}Znajdę ci biustonosz, który|rzeczywicie będzie pasował. {6105}{6162}To jest wspaniałe!|Spójrz na to. {6165}{6213}Mam nadzieję, że się tym udławisz. {6281}{6310}Mamo? Wszystko w porzšdku? {6391}{6416}Hej. {6418}{6440}Kole... {6442}{6474}Nie nazywaj mnie "kole". {6476}{6522}Nie uwierzysz, co włanie zrobiłam. {6525}{6577}Sprawiłam, że mama Dasha dusiła się,|przy pomocy mojego umysłu. {6579}{6606}Czy wszystko z niš w porzšdku? {6608}{6632}Całkowicie ci to umknęło. {6634}{6666}Czyżby? {6668}{6699}Ingrid, ona w zasadzie nazwała mnie {6701}{6746}biednym mieszczuchem ze złym|gustem i bez manier {6748}{6800}i wtedy chciałam, żeby się udławiła,|i tak się stało. {6802}{6838}Więc... {6840}{6868}Więc jestem pewna, że nie ma mowy {6870}{6909}aby to był tylko zbieg okolicznoci. {6911}{6957}Więc nie rozumiesz statystyk i prawdopodobieństwa. {6959}{7004}Nie muszę. Mam moce. {7006}{7034}Moce duszenia. {7037}{7096}Gratuluje? {7098}{7135}O, mój Boże. {7137}{7166}Ingrid, to on. {7169}{7191}Kto? {7193}{7238}Facet z mojego snu. {7240}{7295}Dobrze, ten facet jest doć goršcy. {7438}{7485}Czy ty się rumienisz? {7487}{7509}To się nie może dziać. {7511}{7550}Nie dzieje się. {7552}{7580}Dowiadczasz czego, co nazywa|się iluzorycznš korelacjš. {7582}{7628}Miała sen o seksownym facecie, {7630}{7670}i teraz widzisz seksowanego faceta, {7672}{7724}więc zmieniasz go z powrotem|w faceta ze swojego snu, {7726}{7766}więc możesz powiedzieć,|że sen był proroczy {7769}{7799}gdy naprawdę jest tylko|zbiegiem okolicznoci. {7801}{7828}Mylisz, że wszystko jest zbiegiem okolicznoci. {7830}{7870}- Bo większoć rzeczy nim jest.|- Przestań, Ingrid! {7873}{7901}Najpierw mama Dasha a teraz to? {7903}{7926}Jakie jest twoje wyjanienie? {7929}{7966}Powiedziałabym, że tracisz kontrolę {7968}{8016}- z powodu lubnego stresu.|- Porzebuję drinka. {8095}{8155}Przestań. {8505}{8544}Przerażajšce, co? {8546}{8590}Tak. {8615}{8669}- Wyjštkowo przerażajšce.|- Przepraszam. {8671}{8702}Nie chciałem pani przestraszyć, pani Beauchamp. {8705}{8753}Dash. {8755}{8804}Daj spokój, jestemy na twoich zaręczynach, {8806}{8870}ożenisz się z mojš córkš,|możesz mówić do mnie Joanna. {8872}{8904}Oczywicie. {8906}{8952}Joanna. {8954}{9006}Wiesz, że to człowiek, który|faktycznie zbudował to miejsce {9009}{9040}na poczštku wieku XX. {9042}{9078}Archibald Browning. {9081}{9115}Słyszała o nim? {9117}{9175}Tak, był prawdziwym skurwysynem. {9177}{9218}Tak przynajmniej czytałam. On... {9220}{9260}No tak, zajmował się dziwnymi rzeczami. {9262}{9290}To na pewno. {9292}{9333}Architektura tego miejsca {9335}{9404}cóż, wyjštkowa, muszę to przyznać. {9406}{9452}Proces renowacji był z pewnociš wyzwaniem. {9454}{9509}Cóż, wykonałe spektakularnš pracę. {9511}{9570}Dziękuję, pani Beauchamp. {9595}{9618}Przepraszam. Joanna. {9620}{9650}Proszę mi wybaczyć. {9652}{9693}Tak, dorastałem z wieloma zasadami. {9695}{9771}Więc, powiniene wiedzieć,|że moja córka nie lubi zasad. {9773}{9818}I jeli powiesz jej, żeby co zrobiła, {9820}{9846}to zrobi odwrotnie. {9849}{9895}To w niej kocham. {9897}{9942}Cóż, znasz jš tylko od kilku miesięcy. {9944}{9981}Skontaktuj się ze mnš za rok, {9983}{10026}gdy będziesz gotowy jš udusić. {10029}{10061}Dla mnie gimlet. {10063}{10107}Dirty martini poproszę. {10109}{10135}- Ingrid.|- Adam. {10137}{10174}Hej.|Wyglšdasz wietnie. {10177}{10240}Tak miło cię widzieć. {10242}{10299}Więc, ten dom jest niesamowity, co? {10301}{10344}- Nigdy jeszcze nie byłem w rodku.|- Tak. {10346}{10413}Czy wiesz, że wszystkie te|tunele i sekretne pokoje {10415}{10470}były używane do rytualnych ofiar ze zwierzšt {10472}{10529}i sadomasochistycznych orgii {10531}{10564}z wijšcymi się nago ludmi {10566}{10605}pokrytymi koziš krwiš? {10656}{10722}Napisałam o tym pracę. {10725}{10769}O czarnoksięstwie i praktykach okultystycznych {10771}{10806}w porewolucyjnym Nowym Jorku. {10808}{10888}Nie o... kozich orgiach. {10890}{10919}Racja... Dzięki. {10921}{10965}Brzmi super. {10967}{11017}- Chciałbym to kiedy przeczytać.|- Nie, to nie jest takie dobre. {11019}{11090}Poza tym byłam trochę zablokowana|przez ostatnie kilka... {11093}{11135}lat. {11137}{11175}Szkoda.|Ale, wiesz {11177}{11209}jestem pewny, że co na to poradzisz. {11211}{11279}Przykro było mi słyszeć o tobie i Emmie. {11281}{11329}Zawsze jš lubiłam. {11331}{11379}Złe wieci szybko sie rozchodzš, co? {11381}{11442}- To małe miasto.|- Tak. {11444}{11470}Poz atym, jest w porzšdku. {11473}{11498}Ona naprawdę nie była taka... {11501}{11521}Mšdra? {11523}{11563}Miałem powiedzieć "miła", ale... {11565}{11642}- Racja.|- Ale również nie była tak mšdra. {11645}{11728}Co mogę powiedzieć,|od kiedy mnie odrzuciła... {11730}{11754}Odrzuciłam? {11756}{11791}O czym ty mówisz? {11793}{11830}Tak, około rok temu. {11833}{11859}Przyszedłem do biblioteki. {11861}{11902}Pomogła wybrać mi powieć detektywistycznš. {11905}{11966}Spytałem czy pójdziesz ze mnš na kolację, a.. {11968}{12014}ty zamiała mi się w twarz. {12017}{12064}Mylałam, że żartujesz. {12066}{12112}Dlaczego miałabym o tym żartować? {12114}{12178}Ja... przepraszam. {12214}{12248}Tu detektyw Noble. {12250}{12286}Co? {12289}{12326}Tak. Zaraz tam będę. {12329}{12366}Przepraszam. Muszę ić. {12369}{12426}Para została zaatakowana w parku Melrose. {12428}{12462}- Przepraszam.|- Zaatakowana? {12465}{12507}O, nie. Co jak okradziona? {12509}{12569}Jak... zamordowana. {12648}{12690}Wszystko w porzšdku? {12693}{12758}- Tak. Dobrze.|- Jeste pewna? {12761}{12806}- Wydajesz się dziwna.|- Przepraszam. Ja tylko... {12809}{12835}nie czuję się najlepiej. {12837}{12867}Za dużo szampana. {12914}{12962}Killian? {1298...
wredotka8690