Person.of.Interest.S03E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(36 KB) Pobierz
[26][50]/Jesteś obserwowany.
[51][73]/Rząd ma tajny system.
[73][118]/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje.
[118][141]/Zaprojektowałem ją,|/by wykrywała akty terroru,
[142][159]/lecz ona widzi wszystko.
[160][194]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
[194][224]/Rząd uznał ich za nieistotnych.
[224][244]/My nie.
[245][288]/Ścigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
[291][307]/Nigdy nas nie znajdziesz.
[308][347]/Lecz jeśli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą,
[348][360]/my znajdziemy ciebie.
[360][369]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[369][379]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [3x04]|Reasonable Doubt
[379][404]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|moniuska & k-rol
[418][458]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[458][497]- Nic nie je. Cały dzień śpi.|- Kiedy akurat nie wymiotuje.
[498][511]Zmieniliście mu może jedzenie?
[511][555]Ta sama dobrze zbilansowana sucha karma,|plus sporadycznie resztki ze stołu.
[561][577]Nigdy nie karmiłem go ze stołu.
[603][646]Senność, wymioty i brak apetytu|mogą sugerować coś poważniejszego.
[646][681]- Chciałabym zlecić dodatkowe badania.|- Cokolwiek będzie trzeba.
[684][720]W międzyczasie, mam leki przeciwwymiotne,|które złagodzą objawy.
[726][736]Zaraz wrócę.
[870][888]Przepraszam,|nie może pan tu przebywać.
[888][902]Podobnie jak oni.
[911][936]Daj nam ketaminę,|a pani doktor przeżyje.
[1001][1016]Nie powinieneś był tego robić.
[1143][1152]Kim jesteście?
[1154][1192]Dwójką strapionych|właścicieli psa, dr Jensen.
[1206][1222]Nie wiem, jak wam dziękować.
[1232][1273]Jedna z tych drogich zabawek do gryzienia,|które ma pani w recepcji załatwi sprawę.
[1306][1323]Misiek lubi swojego|nowego weterynarza.
[1325][1357]Za miesiąc ma planowane szczepienie.|Miło będzie odwiedzić dr Jensen,
[1360][1387]kiedy nie będzie uczestniczył|w operacji pod przykryciem.
[1437][1462]/Proszę mi pomóc.|/Zaginął mój mąż.
[1463][1492]/Jestem na naszej łodzi|/w cieśninie Long Island.
[1496][1507]/A gdzie jest pani mąż?
[1508][1528]/Był tu, kiedy zasypiałam.
[1544][1561]/Mamy nowy numer, panie Reese.
[1565][1577]Vanessa Watkins.
[1579][1608]Była prokurator|w biurze prokuratora okręgowego.
[1615][1642]Zamknęła kilku|największych przestępców,
[1643][1668]/gwałcicieli, morderców,|/przemytników narkotyków.
[1668][1696]Żona Jeremy'ego Watkinsa,|obrońcy.
[1696][1718]/Prokurator|żoną obrońcy?
[1720][1737]Przeciwieństwa się przyciągają.
[1741][1781]Jeremy uratował wielu domniemanych przestępców|dzięki błędom w stronach prawnych,
[1782][1805]ale wychodzi na to,|że teraz to on ma kłopoty.
[1806][1847]Dwa dni temu zaginął na morzu.|Straż przybrzeżna wciąż go szuka.
[1854][1879]/Może jakiś niezadowolony klient|/wrócił, by go nękać.
[1916][1939]Widzę Vanessę, Finch.
[1952][1964]Jest z nią przyjaciółka.
[1968][1998]- Wszystko będzie dobrze.|- Nie wiesz tego, Nicole.
[2002][2031]Nicole Spencer,|przyjaźnią się od czasu studiów.
[2031][2046]Pociesza ją.
[2089][2108]Finch, Vanessa ma kolejny problem.
[2124][2154]Pani Watkins. Policja.
[2158][2194]Jest pani aresztowana za zabójstwo|swojego męża, Jeremy'ego Watkinsa.
[2198][2220]Wygląda na to,|że Jeremy nie jest już zaginionym.
[2221][2240]/Gliniarze uważają,|/że ona go zabiła.
[2252][2264]Ręce do tyłu.
[2266][2298]- Dostaliśmy numer za późno?|- Nie.
[2302][2338]Maszyna wygenerowała numer Vanessy|po zniknięciu Jeremy'ego.
[2339][2361]Zagrożenie jest nowe i bliskie.
[2363][2394]W takim razie, potrzebny nam|dostęp do jej przesłuchania.
[2395][2404]Idziemy.
[2442][2458]Vanessa Watkins.
[2458][2482]Nie sądziłem, że kiedyś|zobaczę cię po tej stronie stołu.
[2483][2505]Byłaś twarda.|Lubiłem cię.
[2506][2536]Nawet cię szanowałem,
[2538][2576]aż poślubiłaś tego srebrnoustego|obłudnika w garniaku za 5 tys.
[2591][2616]Myślałem, że tak wytrawny prokurator|jak pani Watkins
[2616][2634]odwoła się do swojego|prawa do adwokata.
[2636][2651]Ale w porządku, możesz milczeć.
[2656][2683]Twój telefon proszący o pomoc|będzie mówił za ciebie.
[2708][2735]/Proszę mi pomóc.|/Zaginął mój mąż.
[2736][2764]/Jestem na naszej łodzi|/w cieśninie Long Island.
[2768][2779]/A gdzie jest pani mąż?
[2780][2797]/Był tu, kiedy zasypiałam,
[2797][2823]/usłyszałam hałas,|/a kiedy wyszłam na pokład,
[2824][2846]/zobaczyłam,|/jak jego ciało odpływa.
[2846][2863]/Proszę, pomóżcie mi.
[2879][2907]Prawię się nabrałem|na twój występ w stylu "dama w opałach".
[2924][2937]Krew twojego męża.
[2938][2961]Poza mężem byłaś|jedyną osobą na pokładzie,
[2973][3003]więc sprawdziliśmy zeznanie,|które złożyłaś straży przybrzeżnej,
[3008][3030]w którym przysięgałaś,|że twój mąż wypadł za burtę.
[3031][3042]Wiesz, co znaleźliśmy?
[3056][3081]Ślad po postrzale.
[3088][3106]/Zapomniałaś umyć rączki.
[3126][3144]Pieniądze czynią|z ludzi nieostrożnych.
[3146][3169]Po śmierci męża,|będziesz miała ich więcej.
[3171][3205]Polisa na 5 milionów,|domek letniskowy,
[3206][3241]gdzie to on był,|w Toskanii, tak?
[3245][3263]Mniejsza z tym,|nigdy więcej go nie zobaczysz.
[3263][3274]Wiesz dlaczego?
[3319][3353]Bo znaleźliśmy broń,|z której zabito Jeremy'ego.
[3355][3379]Świadek widział, jak wrzucałaś go|do cieśniny Long Island,
[3387][3399]/więc go wyciągnęliśmy.
[3403][3421]/Trochę to trwało,|/ale udało się go wyłowić.
[3425][3442]Jak dla mnie,|to wyświadczyłaś światu przysługę,
[3444][3464]uwalniając go od takiej szumowiny,|jaką był twój mąż.
[3480][3497]Powiedz,|co się naprawdę wydarzyło.
[3509][3521]Wypracujemy jakiś układ.
[3531][3563]Cóż za pokaźna lista|poszlakowych dowodów.
[3568][3610]Dlaczego naciska mnie pan,|żebym się przyznała, det. Cameron?
[3647][3672]Nie macie ciała, prawda?
[3699][3718]Może pan teraz|poprosić mojego adwokata.
[3816][3825]Dziękuję za przyjście.
[3826][3841]Zdziwiłam się,|że poprosiła pani o mnie,
[3843][3868]zwłaszcza że kiedyś|powiedziała pani mojemu szefowi, że jestem
[3869][3899]"wyjątkowym połączeniem|lenistwa i nieudolności".
[3913][3950]Rozmowa z moim obrońcą|będzie poufna.
[3950][3971]Chcę, by wyłączono|wszystkie kamery.
[4000][4031]Wszyscy sędziowie siedzą w domach|z brandy i cygarem,
[4032][4053]co oznacza,|że spędzisz noc w areszcie.
[4057][4075]Musimy opuścić|pomieszczenie, detektywie.
[4156][4181]Wychodzi na to,|że Vanessa zastrzeliła męża.
[4181][4201]Jest niewinna,|dopóki nie udowodnią jej winy.
[4201][4220]Albo aż jej prawnik|znajdzie lukę prawną.
[4220][4247]Pani Watkins była na tyle bystra,|żeby nie prosić swojego adwokata,
[4248][4280]aż det. Cameron nie przedstawi|argumentów świadczących przeciw niej.
[4280][4335]Wie, że bez ciała musi się przyznać,|aby jej sprawa trafiła di sądu.
[4336][4362]Cameron spróbuje trzymać ją w areszcie,|dopóki nie zacznie mówić.
[4362][4396]Dla prokuratora jedna noc w areszcie|może być śmiertelnie niebezpieczna.
[4397][4413]Musimy ją stamtąd wyciągnąć.
[4443][4448]Słucham?
[4449][4481]/Detektywie, czy Vanessa|/rozmawia jeszcze z adwokatką?
[4504][4520]Adwokatka Vanessy wyszła.
[4521][4548]Musi pan wydostać|panią Watkins z aresztu.
[4616][4635]Trochę na to za późno.
[4636][4665]Vanessa ogłuszyła adwokatkę,|zabrała jej ciuchy i wyszła.
[4667][4688]Nic dziwnego,|że prosiła o Sarah Ellis.
[4691][4700]Mógłbym się założyć,
[4701][4724]że są podobnego wzrostu,|budowy i w podobnym wieku.
[4724][4752]Vanessa zbiegła,|a podejrzana jest o morderstwo.
[4765][4794]Może maszyna dała nam jej numer,|bo jeszcze nie skończyła.
[4958][4969]Posłuchajcie.
[4974][4996]System Domain Awareness|uchwycił podejrzaną,
[4999][5038]Vanessę Watkins,|kupującą bilet na autobus do Filadelfii.
[5040][5058]Plik został wam|właśnie przesyłany.
[5064][5084]Autobus naszej uciekinierki|odjeżdża za godzinę.
[5084][5111]Jej w nim nie będzie,|bo ją złapiemy!
[5143][5164]Odebrałem filmik.|Dziękuję, detektywie.
[5177][5185]Chodź.
[5236][5248]Masz współrzędne?
[5249][5276]Promień pięciu przecznic|po płd.-zach. stronie dworca.
[5277][5294]Oznaczyłem każdą budkę telefoniczną|i bankomaty.
[5295][5316]- Dobra robota.|- Dzięki.
[5322][5359]/Nie słuchasz mnie.|/Jak już mówiłem...
[5359][5386]/To próbowałem ci powiedzieć.
[5390][5416]Detektyw Terney|wygląda na spiętego.
[5423][5439]Jakaś rada,|jak sobie z nim radzić?
[5440][5467]Najlepiej, jeśli do niektórych|ludzi ze służb będziesz trzymał dystans.
[5476][5488]Nie jestem pewny,|czy rozumiem.
[5489][5501]Zrozumiesz.
[5578][5588]/Finch,
[5589][5609]ani śladu Vanessy|na dworcu autobusowym.
[5611][5621]/Chyba wiem dlaczego.
[5621][5637]Jako prokurator,|pani Watkins wiedziałaby
[5638][5656]/o zasięgu|/miejskiego monitoringu.
[5657][5680]Mogłaby całkowicie unikać kamer.
[5681][5703]Właśnie ich nie unikała.|Patrzyła prosto w nie.
[5728][5752]Specjalnie dała się|uchwycić kamerze.
[5757][5781]Nie miała zamiaru|wsiąść do autobusu.
[5782][5822]/Pani Watkins dowiodła już,|że ma praktykę w sztuce oszukiwania.
[5826][5851]Zaczyna mi przypominać pana,|panie Reese.
[5903][5928]/Panna Shaw odtworzy|kroki Vanessy.
[6001][6018]/Zanim opuściła dworzec,
[6019][6052]/Vanessa wyjęła coś z kieszeni|/staruszka w pomarańczowej kurtce.
[6056][6084]Widzi pani cokolwiek,|co wskazałoby, dokąd poszła?
[6089][6097]Nie.
[6111][6129]Ale staruszek z nagrania wrócił.
[6137][6147]Zapytam go.
[6153][6179]Przepraszam.|Coś pan zgubił?
[6180][6201]- Może portfel?|- Nie.
[6203][6222]Ale zagubiłem gdzieś komórkę.
[6223][6253]Jeśli poda mi pan numer,|znam kogoś, kto może ją namierzyć.
[6308][6320]Proszę bardzo.
[6323][6366]/Finch, widzimy tu|tylko handlarzy narkotykami.
[6386][6401]Rozejrzyjcie się jeszcze raz.
[6552][6565]Przyszłam się zobaczyć z Reverbem.
[6565][6584]Reverb ma umówione spotkanie.
[6587][6600]Radzę ci się zmywać.
[6618][6640]Reginald!|Słyszysz mnie?
[669...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin