Californication [03x09] Mr. Bad Example.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5}{54}/Poprzednio w Californication...
{55}{100}Mój wstrętny nos żałuje,
{101}{148}że cię zawiódł.
{149}{190}Chcę to naprawić, Charlie.
{221}{256}Dalej, mała, powied to.
{257}{303}Pieprzy mnie Rick Springfield.
{304}{368}Chcesz pójć do mojego pokoju
{369}{404}i posłuchać płyt?
{405}{469}- Tylko jeli sš moje.|- Super.
{470}{505}Jeste mojš uczennicš.
{506}{565}Już nie jestem.
{566}{632}Dałam ci siebie,|a ty nie byłe zainteresowany.
{633}{724}Chciałabym uszczknšć choć kęs.
{798}{888}Zakochałam się w tobie, Hank.
{899}{927}Sypiałe ze swojš asystentkš
{928}{975}w tym samy czasie,|gdy sypiałe ze mnš?
{976}{1049}Co?|Twój ojciec pieprzył mojš matkę.
{1050}{1099}Chcesz, bymy wyjechali z L.A.?
{1100}{1145}Mamy we trójkę wrócić do Nowego Jorku?
{1146}{1205}Jak tylko skończy się semestr.
{1434}{1529}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1530}{1572}Hej.
{1573}{1622}No dalej.|Zasłużyłe.
{1623}{1673}Nie można ci odmówić tego przywileju.
{1674}{1732}Wywal mnie na zbitš dupę.
{1733}{1771}Wcale nie chcę cię wywalić.
{1772}{1802}Co takiego?
{1803}{1848}Niestety żadna z pań,
{1849}{1896}które tak bestialsko zbezczeciłe,
{1897}{1955}nie zgodziła się,|by złożyć przeciwko tobie zarzuty.
{1956}{1991}Na tym sprawa się kończy.
{1992}{2056}Wygrałe, Moody.|Przyznaję się do porażki.
{2057}{2126}Nawet moja żona nie powie|o tobie nic złego.
{2127}{2181}Może powinienem|powiedzieć "była żona".
{2182}{2243}Dzi rano zażšdała,|bym się wyprowadził.
{2244}{2303}- Nie zrobiła tego!|- Włanie, że tak.
{2304}{2370}Nie można wykopać dziekana|z dziekanowego królestwa.
{2371}{2394}To jest pojebane.
{2395}{2440}Musisz jš odzyskać.
{2441}{2490}Mogę ci pomóc.|Co mam zrobić?
{2491}{2528}Tylko powiedz.|Co mam zrobić?
{2529}{2564}Dobra.|Mam pytanie.
{2565}{2598}- Ty...|- Nie teraz.
{2599}{2668}Chwila.|Telefon dzwoni.
{2669}{2749}M. flower.|Nie znam tego numeru.
{2750}{2780}- M...|- Nie muszę odbierać.
{2781}{2833}To Mayflower, kretynie.|Mayflower to szkoła.
{2834}{2916}To może być co ważnego.
{3023}{3090}- Hank Moody.|- Stacy Koons.
{3091}{3145}Tak.|Porozmawiam z dyrektorkš Green
{3146}{3185}w sprawie złego zachowania.
{3186}{3272}Ja również porozmawiam|z dyrektorkš Green.
{3273}{3317}O pani dyrektor Green.
{3318}{3356}Załatwię to.
{3357}{3387}Załatwię.
{3388}{3428}Słucham.|Walka...
{3429}{3495}Chyba chodzi pani o|nieporozumienie, różnicę zdań.
{3496}{3555}- A! Taka walka.|- Jaka walka?
{3556}{3607}Fizyczna konfrontacja.
{3608}{3655}A tak.|To moja córeczka.
{3667}{3765}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Jane Doe|Korekta: jot
{3812}{3892}{C:$aaccff}Californication [03x09]|Mr. Bad Example
{3949}{4006}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{4766}{4861}Zapewniam państwa, że wydalenie ze szkoły|to nie jest co, co często stosujemy.
{4862}{4928}- Wydalenie?|- Hej, spokojnie, dziekanie Koons.
{4929}{4957}Po drugiej stronie biurka
{4958}{4986}już nie jest tak zabawnie, prawa?
{4987}{5024}Tak.|Stacy, poczekajmy i dowiedzmy się,
{5025}{5056}co dyrektor Green|ma do powiedzenia.
{5057}{5087}Co za wazelina!
{5088}{5147}W końcu nie powiedziała,|że obie dziewczyny...
{5148}{5187}Tak.|Obie zostanš wyrzucone.
{5188}{5257}Nasza polityka to zero tolerancji
{5258}{5314}dla przemocy w Mayflower.
{5315}{5372}Wczeniej nie musielimy jej stosować,
{5373}{5442}bo dziewczęta nauczone były,
{5443}{5535}by nie stasować przemocy|jako rodka wyrazu.
{5536}{5626}Spójrzmy na pozytywne strony.
{5634}{5708}Tworzymy historię.|Walczymy o prawa kobiet.
{5709}{5744}To jest niewłaciwe.
{5745}{5813}Niemożliwe, by Becca kogo uderzyła.
{5814}{5856}Racja.|Chyba że została sprowokowana.
{5857}{5904}Nie jestemy rodzinš,|która się potulnie daje.
{5905}{5935}Włanie przyznał,|że to wina Becci.
{5936}{5964}- Nieprawda.|- Prawda.
{5965}{6003}- Nieprawda.|- Prawda.
{6004}{6053}Pani dyrektor, jestem pewna,|że nie ma potrzeby,
{6054}{6087}by działać tak drastycznie.
{6088}{6134}To może le wpłynšć|na przyszłoć dziewczšt.
{6135}{6182}Chelsea była wczoraj zmartwiona,
{6183}{6218}bo jej ojciec się wyprowadził.
{6219}{6274}Próbowałam jej wytłumaczyć,|że to nie wina Hanka.
{6275}{6329}Co?|O czym ona mówi?
{6330}{6367}Nie wiem.|To przez ten akcent...
{6368}{6446}- Przepraszam.|- Wina Hanka?
{6447}{6525}Nie powiedziałe jej?
{6529}{6583}Czego mi nie powiedział?
{6584}{6640}Ojciec Becci i ja...|Popełnilimy pewnš... niedyskrecję,
{6641}{6698}która mogła się porednio|przyczynić do...
{6699}{6731}zachowania dziewczšt.
{6732}{6799}Ona robi sobie jaja, prawda?|Ona żartuje.
{6800}{6835}On pieprzył mojš żonę,
{6836}{6880}a ja sypiam w pracy.
{6881}{6935}Stacy, robisz z igły widły.
{6936}{6966}- Nie wydaje mi się.|- Karen...
{6967}{7036}Ty! Ty...|Jeszcze jedno słowo,
{7037}{7160}a dowiesz się, po kim Becca|odziedziczyła swój cios.
{7229}{7290}Hej, myszko Minnie.
{7291}{7374}Nie powinna być ubrana|i gotowa na akcję?
{7375}{7427}Znaczy na depilację.|Akcja-depilacja.
{7428}{7463}Rozumiesz?|Rymuje się.
{7464}{7503}Akcja depilacja.
{7504}{7568}Możesz mi skoczyć.
{7569}{7647}Co, Rick Springfield|do ciebie nie zadzwonił?
{7648}{7717}Nie musisz się z tego tak cieszyć.
{7718}{7791}Facet był nad jeziorem Tahoe|przez ostatnie trzy dni.
{7792}{7846}Wiem.
{7847}{7897}To był wielki występ.
{7898}{7957}Teraz pewnie odpoczywa.
{7958}{7988}Pewnie.
{7989}{8029}A może...
{8030}{8098}chce ci co powiedzieć.
{8099}{8184}To może wyjć ci na dobre.
{8205}{8228}Zadzwoni.
{8229}{8280}Może...
{8281}{8345}a może nie.
{8348}{8395}Może fakt, że Rick Springfield
{8396}{8448}nie zadzwonił do ciebie|przez trzy dni,
{8449}{8534}oznacza, iż chce powiedzieć ci,|że nie potrafi cię docenić,
{8535}{8642}że nie cieni twojego,|kobiecego "ja"... i tak dalej.
{8643}{8719}Boże! Runkle, mógłby|pilnować swoich spraw?
{8720}{8765}Rick Springfield|to moja sprawa.
{8766}{8798}To mój klient, na miłoć boskš.
{8799}{8837}Powiem ci co, Marce.
{8838}{8908}Widziałem kilka rzeczy.|Widziałem to na własne oczy.
{8909}{8978}Wiele pojebanego gówna, rozumiesz?
{8979}{9079}Ten facet nie jest dobry dla kobiet.
{9092}{9155}A ty jeste niczym Bella Abzug.
{9156}{9201}Nic bardziej mylnego.
{9202}{9295}Rozumiem. Spotykam się|z moim wymarzonym facetem...
{9296}{9342}osišgam szczyty rozkoszy.
{9343}{9424}Niewiele brakuje, bym sprzedała tę budę
{9425}{9467}i zaczęła żyć swoim życiem.
{9468}{9517}A ty nie chcesz,|bym była szczęliwa, Charlie.
{9518}{9592}Chcę, by była szczęliwa, Marcy.
{9593}{9661}Przecież rozmawiamy, prawda?
{9662}{9724}Brakuje mi tego.|Brakuje mi naszego zwišzku.
{9725}{9764}Zdajesz sobie sprawę, ile czasu minęło,
{9765}{9815}odkšd słyszałem|te dwa cudowne słowa?
{9816}{9856}Wyliż muszelkę?
{9857}{9937}Nie.|Nie o tym mówię.
{9938}{9980}Kocham cię.
{9981}{10023}Nie chcę cię złocić, kochanie.
{10024}{10071}Nie chcę, by zmarnowała sobie życie,
{10072}{10138}czekajšc na telefon od faceta,|który może już nie zadzwonić.
{10139}{10201}Zadzwoni, durniu.
{10202}{10249}Mój wujek-gej dzwonił.
{10250}{10299}Powiedział,|by przestał podkradać mu teksty.
{10470}{10532}Wyglšda na to,|że będę się uczyła w domu.
{10533}{10601}Miej nadzieję,|że ojciec pamięta co z algebry,
{10602}{10652}bo po tej aferze na pewno
{10653}{10695}nie przyjmš cię do|prywatnej szkoły w Nowym Jorku.
{10696}{10750}Najwyraniej została sprowokowana.
{10751}{10812}Nazwała cię niszczycielem rodzin...
{10813}{10841}którym jeste.
{10842}{10872}Jednak to nie powstrzymało mnie
{10873}{10913}przed pchnięciem jej na automat.
{10914}{10968}Wtedy zaczęłymy się bić.
{10969}{11033}Zadowolony?
{11067}{11145}Hank, prosiłam cię o jedno.
{11146}{11215}Miałe opiekować się Beccš.|Czy to takie trudne?
{11216}{11256}Trudne.|Naprawdę trudne.
{11257}{11292}Teraz to rozumiem.
{11293}{11340}Chyba jednak nie|aż tak trudne, co?
{11341}{11371}Co masz na myli?
{11372}{11428}Już ty dobrze wiesz.
{11429}{11464}Złocisz się z powodu Felicii?
{11465}{11505}Nie.|Nie dałabym ci tej satysfakcji,
{11506}{11541}by się złocić z jej powodu.
{11542}{11589}Nie wiem|co w tym satysfakcjonujšcego.
{11590}{11644}Wiesz co?|Gdy ja harowałam w Nowym Jorku,
{11645}{11687}ty wplštałe się w zwišzek
{11688}{11754}z najbardziej irytujšcš|kobietš na planecie,
{11755}{11834}która jest matkš|najlepszej przyjaciółki Becci
{11835}{11882}i twojš szefowš!|Co jest po prostu...
{11883}{11929}To nie jest zwišzek, Karen.
{11930}{11961}Wiesz o tym.
{11962}{12001}Ona chciała się z kim przespać...
{12002}{12040}Z kimkolwiek...|by odzyskać równowagę.
{12041}{12095}Chciała odegrać się na dziekanie.|Nie chciałem tego.
{12096}{12145}Uważałem, że to zły pomysł.
{12146}{12205}My nie mieszamy się|w małżeńskie problemy innych.
{12206}{12234}Sami przechodzilimy przez
{12235}{12258}to smutne, pojebane gówno.
{12259}{12287}Nie chciałem was w to mieszać.
{12288}{12359}wietnie się spisałe, Hank.|Wcale nie jestemy w to wmieszani.
{12360}{12407}Na poczštku tak.
{12408}{12469}Póniej okazało się,|że ona chce to zrobić z jakim kolesiem...
{12470}{12519}To był typowy ruchacz,|taki pseudo-dowcipni...
{12520}{12565}Wynocha.
{12566}{12603}Co?
{12604}{12654}Nie chcę słuchać o Felicji i jej...
{12655}{12687}- kryzysie wieku redniego.|- Dobra.
{12688}{12749}Wiesz, jaki jeste wkurwiajšcy?
{12750}{12795}Tak, wiem.
{12796}{12833}Chciałem ci tylko powiedzieć,
{12834}{12874}co się działo, gdy cię nie było.
{12875}{12968}Wyjd, dobrze?|Potrzebuję odrobiny spokoju.
{12969}{13008}Musisz mieć co do roboty...
{13009}{13056}Pewnie masz...|prace do ocenienia
{13057}{13092}albo marihuanę do wypalenia.
{13093}{13164}Może zerżniesz kilka studentek?
{13165}{13282}Co? Czyli nie miałaby|nic przeciwko, gdybym...
{13860}{13919}Masz głos anioła.
{13...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin