Code_Geass_Ep17_The_Knight_[720p,BluRay,x264]_-_gg-THORA.txt

(18 KB) Pobierz
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:02:Młody Brytyjczyk, Lelouch, obrał dwie cieżki.
0:00:08:Jednš z nich jest odnalezienie zabójcy swojej matki. cieżka prowadzšca do "przeszłoci".
0:00:12:Drugš jest zmienienie wiata w miejsce, w którym jego siostra, Nanaly,\Nbędzie mogła wieć szczęliwe życie. cieżka prowadzšca do "przyszłoci".
0:00:20:Lelouch spoglšda na cieżkę "przeszłoci" i "przyszłoci"
0:00:23:ale teraz musi wybrać cieżkę "teraniejszoci".
0:00:26:Czy będzie ona cieżkš destrukcji,
0:00:27:czy rekonstrukcji wiata?
0:00:31:KOD GEASS: Rewolucja Leloucha
0:00:37:Sen, który niłem, był niekończšcy się i tak odległy.
0:00:45:Przytrzymywałem ulotne cienie w moich dłoniach, gdy kroczyłem trzewo poród dnia.
0:00:53:Wzlatujšc i upadajšc uczymy się na naszych błędach wyłowionych sporód bzdur.
0:00:57:Poród tej obszernej i ponadczasowej przestrzeni.
0:01:04:Moja nowa tożsamoć wywołuje duże poruszenie.
0:01:09:Chcę po prostu poprawy sytuacji.
0:01:13:Nadgniły kawałek jabłka wpadł w me dłonie.
0:01:21:Kontynuujmy, póki zwierciadło nie ukaże nas na drugim końcu wiata.
0:01:28:Odległe uczucia, uczymy się na naszych błędach wyłowionych sporód bzdur.
0:01:33:Poród tej obszernej i ponadczasowej przestrzeni.
0:01:39:Na mojš nowš tożsamoć już ostrzš sobie pazury.
0:01:45:Chcę po prostu poprawy sytuacji.
0:02:00:synchro  -  l(0_o)k
0:02:02:Ryrz
0:02:05:Suzaku, wreszcie zrozumiałem... Ty...
0:02:11:Suzaku, Mao...
0:02:18:Naprawdę zabiłe... własnego ojca?
0:02:23:Więc to tak... Nie tylko ty skrywałe ten sekret.
0:02:27:Lelouch, ja...
0:02:30:Wiedział o tym także ten poczciwy staruszek, Kirihara.
0:02:34:Kururugi Genbu, Premier Japonii,
0:02:37:odebrał sobie życie, by powstrzymać konserwatystów,
0:02:40:którzy chcieli walczyć do upadłego.
0:02:43:To dlatego, że taka wersja wydarzeń była wygodniejsza, zarówno dla Japończyków jak i Brytyjczyków.
0:02:48:Dziękuję.
0:02:51:Muszę przyznać, że byłem zbity z tropu.
0:02:52:Był zupełnie inny niż ten, którego pamiętałem.
0:02:54:Suzaku, którego znałem,\N nie przedkładał dobra innych nad własne.
0:02:58:Więc taki był powód.
0:03:00:Suzaku zabił swojego ojca... \Ngdy miał zaledwie dziesięć lat.
0:03:04:Cały czas dwigał ten ciężar?
0:03:06:Ej, Lelouch, nie zmieniaj wyrazu twarzy.
0:03:10:Ach... Sorki.
0:03:13:Nie tak! Spójrz trochę bardziej w dół.
0:03:15:Tak?
0:03:16:Za nisko. Odrobinę wyżej.
0:03:17:A tak?
0:03:18:Rany. Twoje ułożenie jest zupełnie inne niż na poczštku.
0:03:22:Mniej więcej tak... I tak...
0:03:24:O... włanie tak!
0:03:27:Ech?!
0:03:28:Zupełnie inaczej!
0:03:29:To pełne uczucia spojrzenie było lepsze!
0:03:31:Co znów?
0:03:32:Komiczne nie wyglšda lepiej...?
0:03:34:Nie wygłupiaj się.
0:03:35:Co ty wyprawiasz?!
0:03:33:Czy pierwsza nie powinna być matma?
0:03:35:Mamy Tydzień Sztuki.
0:03:37:Pamiętasz? Ksišżę Clovis go ustanowił...
0:03:39:W pierwszym dniu Tygodnia Sztuki odbędzie się ceremonia ukończenia budowy tego Muzeum Sztuki księcia Clovisa.
0:03:45:Mamy nadzieję, Księżniczko Euphemio, że wybierzesz na jej uwieńczenie najlepszy obraz sporód tu umieszczonych.
0:03:52:Ten!
0:03:54:Bardzo mi się podoba.
0:03:55:Opierajšc się na naszych informacjach, \Njego twórcš jest Jedynastostrefowiec 1/4 krwi.
0:04:02:Jeli tak to podkrelasz,\Nto dlaczego w ogóle jest wystawiony?
0:04:05:To niezbędne, by urozmaicić wystawę.
0:04:08:W każdym razie, spójrz proszę na ten obraz.
0:04:11:Namalował go syn Księcia Nikolai'a.
0:04:18:Notka: Tako ( dosłownie znaczy omiornica, ale w tym przypadku odnosi się do parówek, które sš nacięte na kształt omiornicy. Zazwyczaj jest to wyraz miłoci.
0:04:18:Tako...
0:04:20:Co za kobieta...
0:04:21:Um...
0:04:22:N-nie... to nie tak...!
0:04:24:Mamy goci.
0:04:26:Przysłała ich do nas grupa Kyoto.
0:04:31:Niemożliwe...! Shiseikeni.
0:04:33:Powiem prosto z mostu. Użyczcie nam swojej siły.
0:04:37:Hę? Co masz na myli?
0:04:39:Pułkownik Toudou został pojmany.
0:04:42:Powięcił się, by dać nam szansę ucieczki.
0:04:46:Rozumiem.
0:04:47:Przyjmij ofertę.
0:04:48:Jeste pewien?
0:04:49:Zakon Czarnych Rycerzy\Njest sprzymierzeńcem sprawiedliwoci,
0:04:52:więc nie ma w tym nic dziwnego, co?
0:04:56:Użyj B13 do zebrania jednostek.
0:04:58:Trzeba zdemontować Rycerzy Mroku i przetransportować je osiemnastoma szlakami przerzutu.
0:05:01:Niech Diethard to nadzoruje.
0:05:02:Postaw również pozostałych członków w stan gotowoci.
0:05:07:Przykro mi. Chińska Federacja jest...
0:05:09:Wszystkim się już zajšłem. Nie przejmuj się.
0:05:12:Gdyby twoja rola się zmieniła,\Nmogłoby to pokrzyżować nam plany.
0:05:16:Co ważniejsze, dzisiaj zdobędę dwa pionki, które miałem od dłuższego czasu na oku.
0:05:19:Jeli się uda, może jeszcze trzeci...
0:05:26:Dzisiaj odbędzie się egzekucja Toudou Kyoushirou.
0:05:29:Japoński Front Wyzwolenia już nie istnieje, więc nie powinno być zamieszek.
0:05:33:Tak, Madam.
0:05:33:Nie, chwileczkę.
0:05:35:Niech rozstrzela go ten mężczyzna...
0:05:37:Gubernatorze!
0:05:38:Wybacz, że cię tak wezwałam.
0:05:40:Jak sprawy w muzeum?
0:05:42:Ceremonia rozpocznie się w południe.
0:05:44:Ważniejsze jest, że zarzšdca Ishikawy\N donosi o panujšcych tam niespokojnych nastrojach.
0:05:48:Wštpię, by UE albo Chińska Federacja ich wsparli.
0:05:51:Potwierdzajš to wieci z Gagruu.
0:05:53:Notka: Hokuriku (region na zachód od Tokio. Ishikawa to jedna z prefektur tego regionu.
0:05:53:Jednakże to dobra okazja, by ustabilizować Hokuriku.
0:05:57:Pozostawię Darltona u twojego boku.
0:06:00:Ze wszystkim ci pomoże.
0:06:02:A także...
0:06:03:Rozmawiałymy już o tym, więc...
0:06:08:Wybierz swojego rycerza z tej listy.
0:06:11:Każdy z nich się wietnie nadaje. Majš również wietne korzenie.
0:06:15:Tak, w czasie zimy ta sadzawka zamarza.
0:06:18:Jednak braciszek mnie zgani, jeli będę po niej jedzić.
0:06:21:Tak jak to zrobił w wištyni Kururugi Shinto,\N ale tam staw był malutki.
0:06:25:Notka: Zarigani (}) to gatunek raka częsty w Japonii.
0:06:25:Były w nim zarigani... znaczy się raki i inne stworzonka.
0:06:28:Jak się łapie raki?
0:06:31:To łatwe, musisz tylko przywišzać do jednego końca sznurka żabie nóżki.
0:06:34:Ech? Żabie? Tych żab, co robiš "kum kum"?
0:06:38:Włanie tak.
0:06:39:W Japonii mówi się "kero kero kero".
0:06:41:"Kero kero"?
0:06:42:Tak, "kero kero".
0:06:44:Jeli wszystko pójdzie zgodnie z planem,
0:06:46:to kiedy nadejdzie dzień,\Ngdy już nie będę mógł być przy Nanaly.
0:06:50:Mogš się zdarzyć inne wypadki, jak ten z Mao.
0:06:52:By temu zapobiec potrzebuję kogo,\N kto będzie jej chronił.
0:06:55:I Nanaly powinna być dla tej osoby całym życiem...
0:07:01:Chciałe co?
0:07:02:Suzaku, właciwie...
0:07:04:Suzaku!
0:07:06:Lloyd kazał ci przekazać,\N że musimy załatwić bardzo pilnš sprawę!
0:07:08:Kto to?
0:07:09:Koleżanka z wojska.
0:07:10:To twoi przyjaciele?
0:07:12:Tak.
0:07:13:Wybaczcie, mogę pożyczyć Suzaku na chwilkę?
0:07:16:Ach... ale...
0:07:18:Mówiłem ci, nie martw się.\N Tamten facet już nie wróci.
0:07:21:Tak mówisz? To ja już pójdę.
0:07:23:Trzymaj się ciepło, Suzaku.
0:07:25:Jasne.
0:07:26:Suzaku.
0:07:27:Hę?
0:07:28:Chcę o czym z tobš porozmawiać, jak wrócisz.
0:07:30:To bardzo istotna... i poważna sprawa.
0:07:33:Naprawdę? Brzmi strasznie.
0:07:35:No to do zobaczenia.
0:07:37:Suzaku jest rozchwytywany. To wspaniale.
0:07:42:Nanaly, co sšdzisz o Suzaku?
0:07:46:Kocham go.
0:07:48:Ale oczywicie ciebie kocham bardziej.
0:07:52:Rozumiem...
0:07:59:Shirley, ja już wychodzę.
0:08:01:Poczekaj na mnie, złonico.
0:08:05:Ach!
0:08:08:Rany.
0:08:14:Mówi się, że to ze względu na charakter tego muzeum
0:08:15:firmy Jedenastostrefowców nie mogły brać udziału w jego budowie.
0:08:19:Niestety... w tej kwestii...
0:08:21:Cišgle trwa ledztwo. Proszę wybaczyć niemożnoć udzielania odpowiedzi z naszej strony w tej sprawie.
0:08:25:Durniu, pytanie Księżniczki Euphemii o politykę jest bezcelowe, nie?
0:08:29:Jestem Kellyman z Interstate. Ostatnio chodzš plotki o tym, że wybierzesz swojego rycerza...
0:08:34:Ech? Tak... Rycerz... Ja... Ee...
0:08:38:Drodzy zebrani!
0:08:39:Proszę zadawać tylko pytania dotyczšce muzeum.
0:08:55:Czy nie mówiłem ci, żeby uważał przy hydraulice?
0:08:58:Ale one sš zupełnie inne niż Burai!
0:09:00:Jeste pewien, że współpraca z Zakonem Czarnych Rycerzy wyjdzie nam na dobre?
0:09:03:A znasz inny sposób na uratowanie pułkownika Toudou?
0:09:06:Kyoto również obiecało wspomóc nas swoimi nowymi maszynami.
0:09:10:Ale wiesz, pomaganie i wsparcie to dwie różne sprawy.
0:09:12:Nie jestemy nacjonalistami.
0:09:14:Powiniene to wiedzieć.
0:09:16:Będziemy się o to martwić, gdy już odbijemy Toudou.
0:09:19:Rozumiem. Moje miejsce jest przy jego boku.
0:09:23:Skończ już. Po prostu złóż to do kupy!
0:09:25:Nie zostało nam zbyt dużo czasu do rozpoczęcia operacji.
0:09:27:Obchodcie się z tym delikatniej!
0:09:29:Ach?
0:09:29:Hę?
0:09:30:To zostało zrobione z czego sto razy delikatniejszego niż wy.
0:09:33:A ty kim jeste?
0:09:35:Jestem mamukš tego cudeńka.
0:09:36:W samš porę.
0:09:37:Więc ty jeste Zero?
0:09:40:Miło cię poznać. Słyszałam o tobie przeróżne rzeczy.
0:09:43:Ja o tobie również, Rakshato.
0:09:45:Czytałem o tobie mnóstwo artykułów w sieci.
0:09:48:O mnie?
0:09:49:Dotyczšcych wykorzystania cybernetyki w medycynie.
0:09:52:Nienawidzę odkopywać przeszłoci.
0:09:54:W każdym razie, to...
0:09:58:Upominki od Kyoto.
0:10:00:Ee...
0:10:01:Naprawdę w tym czym wzronie nam poziom synchronizacji?
0:10:04:Nic a nic.
0:10:05:Hę?!
0:10:06:Wzrosnš szanse na przeżycie.
0:10:28:Wyznaczyli kogo innego na twojego kata.
0:10:32:Choršżego Kururugi Suzaku.
0:10:34:Pewnie się cie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin