{1}{1}23.976 {10}{50}<i>Poprzednio w Mad Men...</i> {52}{108}Widziałem to spojrzenie,|on też jest zakochany w tobie. {112}{146}Nic się nie wydarzy. {148}{187}Mamy okazję aby zdobyć Ocean Spray. {191}{256}Więc przestań się uganiać za Sunkist. {291}{319}Oh, Boże... {336}{367}Przyprawiasz mnie o mdłości! {371}{401}Sally! {404}{455}Chcemy abyś zapoznał się z Chevy. {463}{512}To muzyka dla moich uszu. {520}{586}Kiedy miłość jest prawdziwa,|to nie ma znaczenia, kto to jest. {618}{660}Nie wiem gdzie odszedłeś, {664}{714}coś się musi zmienić. {1199}{1294}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1296}{1339}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl {1343}{1560}Tłumaczenie: / Heisenberg / {2242}{2279}Czekałam. {2314}{2373}Nie chciałem cię budzić. {2415}{2500}- Don.|- Co? {2501}{2561}Nie wiem co się dzieje, {2562}{2631}ale musisz odpuścić sobie|i przestać dusić to w sobie, kochanie. {3113}{3159}<i>Don, wyłącz kuchenkę.</i> {3331}{3382}Przepraszam , zapomniałam o tym. {3383}{3439}Nic się nie stało. {3489}{3534}Chce zrobić ci prawdziwe śniadanie. {3535}{3568}Wyglądasz okropnie. {3569}{3618}Ty też. {3778}{3827}Zostań dziś w domu. {3828}{3870}Możesz to dla mnie zrobić? {3985}{4039}Spróbuj się przespać. {4591}{4636}Chcesz to zrobić przed Kennym? {4637}{4671}On nie strzeli. {4672}{4733}Cokolwiek chlopaki chcecie. {4734}{4772}Kenny, musisz rozładować broń {4773}{4834}zanim Ray zmusi nas do|marszu śmierci Bataan. {4834}{4886}Widzisz to drzewo tam? {4886}{4945}Udawaj, że to Ralph Nerer|i chodźmy się napić. {4994}{5034}<i>Czekaj!</i> {5034}{5082}Oh, cholera. {5082}{5146}<i>W ostatnich latach przestępczość|w tym kraju</i> {5147}{5226}<i>wzrastała 9 razy szybciej niż populacja.</i> {5226}{5293}<i>Przy obecnym tempie przestępstw|i przemocy, Ameryka</i> {5294}{5336}<i>ośiągnie podowojenie z roku 1972.</i> {5337}{5425}<i>Nie możemy zaakceptować|tego rodzaju przyszłości dla Ameryki.</i> {5426}{5485}<i>Jesteśmy to winni przyzwoitym|i praworządnym obywatelom,</i> {5486}{5528}<i>aby podjąć ofensywę</i> {5529}{5594}<i>przeciwko przestępcom,|którzy zagrażają spokojowi</i> {5595}{5634}<i>i bezpieczeństwu</i> {5634}{5720}<i>i odbudować szacunek dla|prawa w całym kraju.</i> {5721}{5795}<i>Zobowiązuje się aby|ta fala zbrodni</i> {5796}{5882}<i>nie stała się w przyszłości falą|która zaleje całą Amerykę.</i> {5914}{5997}_ {6138}{6183}Przypuszczam, że powinnam wierzyć {6184}{6246}że nie wiedziałeś,|że ona nie była mną {6247}{6311}kiedy zabrałeś ją do łodzi|tak jak zawsze przywykłeś robić. {6312}{6398}<i>Mówię do ciebie.</i> {6399}{6434}<i>- Nie waż się mnie ignorować.</i> {6434}{6469}Wiele osób śmieszy pomysł {6470}{6511}dziewczyny grającej na tubie. {6681}{6731}<i>- Halo?|- To ja.</i> {6732}{6772}Twoja dziewczyna powiedziała, że jesteś w domu {6773}{6820}Jestem. {6821}{6865}Jeśli źle sie czujesz aby pogadać,|to może poczekać. {6866}{6898}Mogę rozmawiać. {6945}{6988}To dotyczy Sally. {7113}{7148}Co z nią? {7149}{7197}W ten weekend też nie przyjdzie. {7249}{7297}Oh. {7297}{7329}To niedobrze. {7330}{7371}Mimo, że nie chce przyjść,|powinnaś jej powiedzieć, że {7372}{7425}cały weekend będe pracował. {7426}{7477}Dlaczego miałabym to jej powiedzieć? {7528}{7605}Powodem może być to, że była zakładnikiem|tej włamywaczki, {7605}{7662}lub sprzeczka jaką miała z przyjaciółką|na temat Model UN, (organizacja studencka) {7663}{7705}ale mówi, że nie przyjdzie ponownie. {7746}{7789}Co chcesz abym zrobił w tej sprawie? {7855}{7912}Nie wiem czy to dobry pomysł|czy zły, {7913}{7969}ale ona chce iść do szkoły z internatem. {7970}{8024}Zapłacę za to wszystko. {8025}{8069}Oczywiście ona chce się tam dostać. {8069}{8113}Ile to kosztuje? {8151}{8198}Eleanor, córka Henrego, {8199}{8274}udała się tam aby się rozeznać. {8275}{8334}Dobrze się zachowuje w stosunku|do wszystkich ,oprócz mnie. {8335}{8397}<i>Dostanie się.</i> {8398}{8463}No nie wiem Don.|To jest Miss Porter's. (elitarna szkoła) {8464}{8509}Jackie Kennedy tam uczęszczała. {8509}{8613}Masz na myśli|Jacqueline Kennedy Onassis. {8613}{8694}Jakie leki stosujesz,|na to przeziębienie? {8695}{8753}Formuła 44. (syrop Vicks) {8754}{8797}Taa, założę się. {8832}{8874}Jackie wybrała dwa razy dobrze. {8898}{8946}Tak jak ty. {8979}{9018}<i>- Muszę się zbierać.|- Betts...</i> {9093}{9140}Powiesz jej, że Megan... {9223}{9267}że oboje tęsknimy za nią? {9268}{9313}Jasne. {9629}{9681}Cranberry, Cran-Aple, {9682}{9730}Grape-Berry,|to mogłoby być Cran-Prune. {9731}{9789}Nie daj się zwieść nazwie. {9790}{9849}Wszystkie są pyszne mój przyjacielu. {9881}{9922}Czy to jest pomysł? {9923}{9977}Jedna suszona {9977}{10041}i jeden świeży owoc|dla nowego pokolenia. {10041}{10098}Chcesz użyć Vaughn Meader? {10099}{10148}Myślałem, że pochowano|tego faceta z JFK. {10149}{10209}Nie, tam był stary wilk morski|który oprowadził nas po fabryce. {10210}{10268}Miał twrdy akcent|i czerwoną koszulę. {10269}{10322}Ted nazwał go Rose Kennedy. {10323}{10361}W trakcie tej beztroski, {10362}{10447}nie wspomniałeś, że Cran-Prune|brzmi jak biegunka? {10448}{10501}Kiedy zgodzimy się co do pomysłu, {10502}{10559}zgodzimy się również co do nazwy. {10560}{10617}Jest mniej pomarszczona niż Cranberry {10618}{10677}ale jest cięższa niż Cran-Aple. {10678}{10744}To znaczy|Cran-Apple jest light. {10744}{10775}Light. {10776}{10837}- A Cranberry jest...|- Kwaśne? {10838}{10896}- Gorzkie?|- Zostawia dziwny posmak na zębach? {10897}{10941}Jest cierpkie. {10942}{10980}To wszystko co mogą,|powiedzieć o jagodach. {10980}{11030}Tak, to robią. {11031}{11103}Wiesz co, nie cierpię mówić tego znowu,|ale muszę się odlać. {11104}{11167}Świetny pomysł.|Peggy. {11168}{11216}Chcesz trochę chowdah? (gęsta zupa) {11335}{11377}Myślałem, że chcesz do toalety. {11378}{11432}Nie, chciałem poprostu |zobaczyć, czy dostanę {11433}{11480}odpowiedź na pomysł,|który nie był jej. {11664}{11712}Wyglądasz lepiej. {11980}{12022}Halo? {12023}{12069}Ledwo cię słyszę. {12128}{12171}Oh, cześć, Harry. {12312}{12341}Co? {12342}{12385}Słuchaj, nie chciałem|ci przeszkadzać w domu {12386}{12442}Oczywiście jestem na wybrzeżu,|ale mam dobre wieści. {12443}{12498}W końcu znalazłeś prostytutkę,|która przyjmuje czeki podróżne? {12499}{12554}Czemu ja ci to powiedziałem? {12555}{12633}Mam przesyłkę na biurku,|a także telefon z Sunkist. {12634}{12660}Mówiłem abyś to odpuścił {12660}{12696}Jeffrey, ten grubas, {12697}{12734}spojrzał wreszcie na plany medialne {12735}{12777}i nagle zainteresował się reklamą w TV. {12778}{12834}Zwołali spotkanie z Sanfordem,|który moim zdaniem zadecyduje. {12835}{12885}Nie rób tego. {12886}{12956}Don, oni mówią o budżecie dwa i pół razy|większym niż w prasie. {12957}{13012}Nie możemy. {13013}{13076}- Czemu nie?|- Ponieważ mamy konflikt. {13076}{13122}<i>Ted ma Ocean Spray.</i> {13123}{13169}Musisz im powiedzieć, że się wycofujemy. {13170}{13214}Adios, Harry. {13272}{13328}Naprawdę nie chcę abyś dziś pracował. {13329}{13372}Harry jest jak wrzód na dupie. {13410}{13450}Chodźmy stąd. {13629}{13699}To było naprawdę przerażające. {13772}{13827}To było niepokojące. {13974}{14009}Cześć. {14057}{14119}Oh, cześć. {14119}{14164}Film był całkiem dobry. {14165}{14215}To było przerażające, prawda? {14215}{14276}Cóż, byliśmy, um... {14277}{14354}wiesz robimy spot|St. Josephs w oparciu o nią {14355}{14410}i Peggy i ja mieliśmy sprzeczkę {14411}{14460}czy na końcu filmu był Japończyk. {14461}{14535}Wiesz, kiedy Mia Farrow|wchodzi i widzi dziecko {14535}{14566}a tam są wyznawcy szatana. {14567}{14638}- Był|- Wiem. {14639}{14711}Więc widzieliście to oboje? {14711}{14743}Tak. {14743}{14799}Ale ona oczywiście,|zapamiętała lepiej. {14799}{14844}Ona chce Japończyka w reklamie. {14845}{14930}Oni zawsze mają aparaty fotograficzne. {14931}{15004}Idziemy coś przekąsić.|Jedliście? {15005}{15067}Powinnam iść.|Mam randkę. {15096}{15142}Tak, nie pozwól nam zatrzymać ciebie. {15218}{15270}Don, widzę, że czujesz się lepiej. {15271}{15318}Ja go wyciągłam z domu. {15319}{15359}Nadal możemy iść zjeść. {15359}{15423}Idę rzucić okiem na futbol. {15424}{15473}Powinienem iść. {15525}{15562}O mój boże. {15803}{15871}Nigdy nie chciałabym mieszkac|w tak starym apartamencie. {15871}{15931}Jest tam tak wiele budynków|jak w Montrealu. {15931}{15982}To odrażające. {15983}{16019}Don? {16046}{16106}Co?|Będe miał koszmary. {16159}{16207}Wiesz kto nie będzie spał? {16208}{16250}Czemu się tak tym interesujesz? {16251}{16287}Ty nie jesteś zainteresowany? {16288}{16326}Szczerze, to bardziej się|martwię pomysłem {16327}{16399}użycia "Rosemary's Baby"|w reklamie aspiryny dla dzieci. {16399}{16462}Dlaczego puszczają je o 5:00? {16463}{16508}Myśleli, że nikogo tam nie będzie. {16509}{16548}Za długo grasz w operze mydlanej. {16549}{16621}Nie wiem.|Sądzę. {16657}{16693}Która godzina jest w Californii? {16694}{16745}Trzy godziny wcześniej. {16787}{16836}Muszę zadzwonić. {16883}{16929}Ok. {17099}{17139}Co się stało? {17140}{17181}Wejdź. {17268}{17307}Co się do cholery stało? {17308}{17358}Nic mi nie jest. {17359}{17405}Cóż, oczywiście nie. {17406}{17443}Myślałem, że byłeś w Detroit. {17444}{17493}Byłem. {17493}{17539}Powiedziałem im, że|Cynthia jest w ciąży {17540}{17583}wiec zabralmi mnie aby świetować to,|i postrzelili mnie. {17584}{17630}- Co?|- To nie jest śmieszne. {17676}{17732}Chevy zabija mnie. {17733}{17812}Nienawidzę Detroit. {17813}{17888}Nienawidzę samochodów.|Ni...
rosmam