Mad Men S06E12 HDTV.XviD-AFG.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{50}<i>Poprzednio w Mad Men...</i>
{52}{108}Widziałem to spojrzenie,|on też jest zakochany w tobie.
{112}{146}Nic się nie wydarzy.
{148}{187}Mamy okazję aby zdobyć Ocean Spray.
{191}{256}Więc przestań się uganiać za Sunkist.
{291}{319}Oh, Boże...
{336}{367}Przyprawiasz mnie o mdłości!
{371}{401}Sally!
{404}{455}Chcemy abyś zapoznał się z Chevy.
{463}{512}To muzyka dla moich uszu.
{520}{586}Kiedy miłość jest prawdziwa,|to nie ma znaczenia, kto to jest.
{618}{660}Nie wiem gdzie odszedłeś,
{664}{714}coś się musi zmienić.
{1199}{1294}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1296}{1339}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{1343}{1560}Tłumaczenie: / Heisenberg /
{2242}{2279}Czekałam.
{2314}{2373}Nie chciałem cię budzić.
{2415}{2500}- Don.|- Co?
{2501}{2561}Nie wiem co się dzieje,
{2562}{2631}ale musisz odpuścić sobie|i przestać dusić to w sobie, kochanie.
{3113}{3159}<i>Don, wyłącz kuchenkę.</i>
{3331}{3382}Przepraszam , zapomniałam o tym.
{3383}{3439}Nic się nie stało.
{3489}{3534}Chce zrobić ci prawdziwe śniadanie.
{3535}{3568}Wyglądasz okropnie.
{3569}{3618}Ty też.
{3778}{3827}Zostań dziś w domu.
{3828}{3870}Możesz to dla mnie zrobić?
{3985}{4039}Spróbuj się przespać.
{4591}{4636}Chcesz to zrobić przed Kennym?
{4637}{4671}On nie strzeli.
{4672}{4733}Cokolwiek chlopaki chcecie.
{4734}{4772}Kenny, musisz rozładować broń
{4773}{4834}zanim Ray zmusi nas do|marszu śmierci Bataan.
{4834}{4886}Widzisz to drzewo tam?
{4886}{4945}Udawaj, że to Ralph Nerer|i chodźmy się napić.
{4994}{5034}<i>Czekaj!</i>
{5034}{5082}Oh, cholera.
{5082}{5146}<i>W ostatnich latach przestępczość|w tym kraju</i>
{5147}{5226}<i>wzrastała 9 razy szybciej niż populacja.</i>
{5226}{5293}<i>Przy obecnym tempie przestępstw|i przemocy, Ameryka</i>
{5294}{5336}<i>ośiągnie podowojenie z roku 1972.</i>
{5337}{5425}<i>Nie możemy zaakceptować|tego rodzaju przyszłości dla Ameryki.</i>
{5426}{5485}<i>Jesteśmy to winni przyzwoitym|i praworządnym obywatelom,</i>
{5486}{5528}<i>aby podjąć ofensywę</i>
{5529}{5594}<i>przeciwko przestępcom,|którzy zagrażają spokojowi</i>
{5595}{5634}<i>i bezpieczeństwu</i>
{5634}{5720}<i>i odbudować szacunek dla|prawa w całym kraju.</i>
{5721}{5795}<i>Zobowiązuje się aby|ta fala zbrodni</i>
{5796}{5882}<i>nie stała się w przyszłości falą|która zaleje całą Amerykę.</i>
{5914}{5997}_
{6138}{6183}Przypuszczam, że powinnam wierzyć
{6184}{6246}że nie wiedziałeś,|że ona nie była mną
{6247}{6311}kiedy zabrałeś ją do łodzi|tak jak zawsze przywykłeś robić.
{6312}{6398}<i>Mówię do ciebie.</i>
{6399}{6434}<i>- Nie waż się mnie ignorować.</i>
{6434}{6469}Wiele osób śmieszy pomysł
{6470}{6511}dziewczyny grającej na tubie.
{6681}{6731}<i>- Halo?|- To ja.</i>
{6732}{6772}Twoja dziewczyna powiedziała, że jesteś w domu
{6773}{6820}Jestem.
{6821}{6865}Jeśli źle sie czujesz aby pogadać,|to może poczekać.
{6866}{6898}Mogę rozmawiać.
{6945}{6988}To dotyczy Sally.
{7113}{7148}Co z nią?
{7149}{7197}W ten weekend też nie przyjdzie.
{7249}{7297}Oh.
{7297}{7329}To niedobrze.
{7330}{7371}Mimo, że nie chce przyjść,|powinnaś jej powiedzieć, że
{7372}{7425}cały weekend będe pracował.
{7426}{7477}Dlaczego miałabym to jej powiedzieć?
{7528}{7605}Powodem może być to, że była zakładnikiem|tej włamywaczki,
{7605}{7662}lub sprzeczka jaką miała z przyjaciółką|na temat  Model UN, (organizacja studencka)
{7663}{7705}ale mówi, że nie przyjdzie ponownie.
{7746}{7789}Co chcesz abym zrobił w tej sprawie?
{7855}{7912}Nie wiem czy to dobry pomysł|czy zły,
{7913}{7969}ale ona chce iść do szkoły z internatem.
{7970}{8024}Zapłacę za to wszystko.
{8025}{8069}Oczywiście ona chce się tam dostać.
{8069}{8113}Ile to kosztuje?
{8151}{8198}Eleanor, córka Henrego,
{8199}{8274}udała się tam aby się rozeznać.
{8275}{8334}Dobrze się zachowuje w stosunku|do wszystkich ,oprócz mnie.
{8335}{8397}<i>Dostanie się.</i>
{8398}{8463}No nie wiem Don.|To jest Miss Porter's. (elitarna szkoła)
{8464}{8509}Jackie Kennedy tam uczęszczała.
{8509}{8613}Masz na myśli|Jacqueline Kennedy Onassis.
{8613}{8694}Jakie leki stosujesz,|na to przeziębienie?
{8695}{8753}Formuła 44. (syrop Vicks)
{8754}{8797}Taa, założę się.
{8832}{8874}Jackie wybrała dwa razy dobrze.
{8898}{8946}Tak jak ty.
{8979}{9018}<i>- Muszę się zbierać.|- Betts...</i>
{9093}{9140}Powiesz jej, że Megan...
{9223}{9267}że oboje tęsknimy za nią?
{9268}{9313}Jasne.
{9629}{9681}Cranberry, Cran-Aple,
{9682}{9730}Grape-Berry,|to mogłoby być Cran-Prune.
{9731}{9789}Nie daj się zwieść nazwie.
{9790}{9849}Wszystkie są pyszne mój przyjacielu.
{9881}{9922}Czy to jest pomysł?
{9923}{9977}Jedna suszona
{9977}{10041}i jeden świeży owoc|dla nowego pokolenia.
{10041}{10098}Chcesz użyć Vaughn Meader?
{10099}{10148}Myślałem, że pochowano|tego faceta z JFK.
{10149}{10209}Nie, tam był stary wilk morski|który oprowadził nas po fabryce.
{10210}{10268}Miał twrdy akcent|i czerwoną koszulę.
{10269}{10322}Ted nazwał go Rose Kennedy.
{10323}{10361}W trakcie tej beztroski,
{10362}{10447}nie wspomniałeś, że Cran-Prune|brzmi jak biegunka?
{10448}{10501}Kiedy zgodzimy się co do pomysłu,
{10502}{10559}zgodzimy się również co do nazwy.
{10560}{10617}Jest mniej pomarszczona niż Cranberry
{10618}{10677}ale jest cięższa niż Cran-Aple.
{10678}{10744}To znaczy|Cran-Apple jest light.
{10744}{10775}Light.
{10776}{10837}- A Cranberry jest...|- Kwaśne?
{10838}{10896}- Gorzkie?|- Zostawia dziwny posmak na zębach?
{10897}{10941}Jest cierpkie.
{10942}{10980}To wszystko co mogą,|powiedzieć o jagodach.
{10980}{11030}Tak, to robią.
{11031}{11103}Wiesz co, nie cierpię mówić tego znowu,|ale muszę się odlać.
{11104}{11167}Świetny pomysł.|Peggy.
{11168}{11216}Chcesz trochę chowdah? (gęsta zupa)
{11335}{11377}Myślałem, że chcesz do toalety.
{11378}{11432}Nie, chciałem poprostu |zobaczyć, czy dostanę
{11433}{11480}odpowiedź na pomysł,|który nie był jej.
{11664}{11712}Wyglądasz lepiej.
{11980}{12022}Halo?
{12023}{12069}Ledwo cię słyszę.
{12128}{12171}Oh, cześć, Harry.
{12312}{12341}Co?
{12342}{12385}Słuchaj, nie chciałem|ci przeszkadzać w domu
{12386}{12442}Oczywiście jestem na wybrzeżu,|ale mam dobre wieści.
{12443}{12498}W końcu znalazłeś prostytutkę,|która przyjmuje czeki podróżne?
{12499}{12554}Czemu ja ci to powiedziałem?
{12555}{12633}Mam przesyłkę na biurku,|a także telefon z Sunkist.
{12634}{12660}Mówiłem abyś to odpuścił
{12660}{12696}Jeffrey, ten grubas,
{12697}{12734}spojrzał wreszcie na plany medialne
{12735}{12777}i nagle zainteresował się reklamą w TV.
{12778}{12834}Zwołali spotkanie z Sanfordem,|który moim zdaniem zadecyduje.
{12835}{12885}Nie rób tego.
{12886}{12956}Don, oni mówią o budżecie dwa i pół razy|większym niż w prasie.
{12957}{13012}Nie możemy.
{13013}{13076}- Czemu nie?|- Ponieważ mamy konflikt.
{13076}{13122}<i>Ted ma Ocean Spray.</i>
{13123}{13169}Musisz im powiedzieć, że się wycofujemy.
{13170}{13214}Adios, Harry.
{13272}{13328}Naprawdę nie chcę abyś dziś pracował.
{13329}{13372}Harry jest jak wrzód na dupie.
{13410}{13450}Chodźmy stąd.
{13629}{13699}To było naprawdę przerażające.
{13772}{13827}To było niepokojące.
{13974}{14009}Cześć.
{14057}{14119}Oh, cześć.
{14119}{14164}Film był całkiem dobry.
{14165}{14215}To było przerażające, prawda?
{14215}{14276}Cóż, byliśmy, um...
{14277}{14354}wiesz robimy spot|St. Josephs w oparciu o nią
{14355}{14410}i Peggy i ja mieliśmy sprzeczkę
{14411}{14460}czy na końcu filmu był Japończyk.
{14461}{14535}Wiesz, kiedy Mia Farrow|wchodzi i widzi dziecko
{14535}{14566}a tam są wyznawcy szatana.
{14567}{14638}- Był|- Wiem.
{14639}{14711}Więc widzieliście to oboje?
{14711}{14743}Tak.
{14743}{14799}Ale ona oczywiście,|zapamiętała lepiej.
{14799}{14844}Ona chce Japończyka w reklamie.
{14845}{14930}Oni zawsze mają aparaty fotograficzne.
{14931}{15004}Idziemy coś przekąsić.|Jedliście?
{15005}{15067}Powinnam iść.|Mam randkę.
{15096}{15142}Tak, nie pozwól nam zatrzymać ciebie.
{15218}{15270}Don, widzę, że czujesz się lepiej.
{15271}{15318}Ja go wyciągłam z domu.
{15319}{15359}Nadal możemy iść zjeść.
{15359}{15423}Idę rzucić okiem na futbol.
{15424}{15473}Powinienem iść.
{15525}{15562}O mój boże.
{15803}{15871}Nigdy nie chciałabym mieszkac|w tak starym apartamencie.
{15871}{15931}Jest tam tak wiele budynków|jak w Montrealu.
{15931}{15982}To odrażające.
{15983}{16019}Don?
{16046}{16106}Co?|Będe miał koszmary.
{16159}{16207}Wiesz kto nie będzie spał?
{16208}{16250}Czemu się tak tym interesujesz?
{16251}{16287}Ty nie jesteś zainteresowany?
{16288}{16326}Szczerze, to bardziej się|martwię pomysłem
{16327}{16399}użycia "Rosemary's Baby"|w reklamie aspiryny dla dzieci.
{16399}{16462}Dlaczego puszczają je  o 5:00?
{16463}{16508}Myśleli, że nikogo tam nie będzie.
{16509}{16548}Za długo grasz w operze mydlanej.
{16549}{16621}Nie wiem.|Sądzę.
{16657}{16693}Która godzina jest w Californii?
{16694}{16745}Trzy godziny wcześniej.
{16787}{16836}Muszę zadzwonić.
{16883}{16929}Ok.
{17099}{17139}Co się stało?
{17140}{17181}Wejdź.
{17268}{17307}Co się do cholery stało?
{17308}{17358}Nic mi nie jest.
{17359}{17405}Cóż, oczywiście nie.
{17406}{17443}Myślałem, że byłeś w Detroit.
{17444}{17493}Byłem.
{17493}{17539}Powiedziałem im, że|Cynthia jest w ciąży
{17540}{17583}wiec zabralmi mnie aby świetować to,|i postrzelili mnie.
{17584}{17630}- Co?|- To nie jest śmieszne.
{17676}{17732}Chevy zabija mnie.
{17733}{17812}Nienawidzę Detroit.
{17813}{17888}Nienawidzę samochodów.|Ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin