Mad.Men.S06E03.HDTV.XviD-AFG(1).txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{12}{60}Poprzednio w Mad Men:
{62}{127}Fasolka Heinza - pewne rzeczy|nigdy się nie zmieniajš.
{129}{158}Sprytne.
{168}{211}Przegramy Jaguara, chyba że
{213}{247}zostanie zawarte porozumienie,
{247}{288}ale dotyczy ono ciebie i Joan.
{290}{328}Joan wyglšdasz wietnie.
{331}{412}Don Draper musiał naopowiadać ci o mnie|strasznych rzeczy .
{415}{465}Dlaczego chciałaby grać|dla innej drużyny?
{465}{487}To nie gra.
{489}{535}Nie dostaniesz kolejnej takiej szansy.
{537}{573}Mam wszystko.
{1199}{1294}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1296}{1339}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1343}{1501}Tłumaczenie: OUTLAW87|Korekta: warhog
{1618}{1664}Proszę bardzo.
{1688}{1731}To z futrem.
{1733}{1801}Wiesz, może jednak skuszę się|na te bilety do teatru.
{1803}{1870}- Musisz zobaczyć "Hair."|- Podoba ci się?
{1870}{1937}- A komu nie?|- Co to jest?
{1937}{1983}Jest wypełniona blunierstwami,
{1983}{2052}paleniem marihuany|i udawanym seksem.
{2052}{2093}Udawanym?
{2093}{2139}Plus kilka  piosenek.
{2139}{2194}Pozostały dwa wolne terminy bez nadzoru.
{2194}{2232}Osiedlowe przyjęcie 4 lipca,
{2235}{2283}czyli cišgłe dzwonienie po straż pożarnš
{2283}{2328}oraz Soap Box Derby w więto Pracy,
{2328}{2369}czyli cišgłe dzwonienie na pogotowie.
{2369}{2431}W którym uczestniczysz?
{2431}{2503}Nasza rodzina zaklepała|szukanie jaj wielkanocnych.
{2505}{2561}Przebierasz się za króliczka?
{2561}{2599}Z króliczym ogonkiem?
{2601}{2676}Ciekawy pomysł.
{2716}{2774}Chciałabym zaskoczyć Douga|w jego urodziny.
{2774}{2851}Może mógłby mi potajemnie|załatwić te bilety.
{2851}{2889}Możemy co ustalić.
{2889}{2927}Wybierz datę i zadzwoń.
{2975}{3023}Muszę cię ostrzec,|ale jestem z małego miasta
{3026}{3112}i wszystkie moje wyprawy na Manhattan|były katastrofš.
{3112}{3148}Zróbmy tak.
{3148}{3191}Dostań się na Grand Central,
{3191}{3246}a dam ci bilety|i dorzucę hot-doga.
{3246}{3285}Też mogę się załapać?
{3285}{3325}Ale już widziała "Hair".
{3325}{3385}Może chcę zobaczyć jeszcze raz.
{3486}{3541}Tam jestecie.
{3544}{3620}Panowie było miło.
{3620}{3668}Dziękuję wam za okazanš gocinnoć.
{3671}{3721}- Dziękuję jeszcze raz.|- Było uroczo.
{3779}{3827}Przemyl co powiedziałem o basenie.
{3966}{4064}I to już koniec komitetu powitalnego.
{4064}{4143}Będziemy musieli się przenieć,|żeby kto nam przygotował kolację.
{4172}{4225}O co chodziło z basenem?
{4225}{4275}Nalegał żebymy poszli popływać nago.
{4275}{4337}Niech zbuduje własny basen.
{4337}{4383}Wyłšcz to.
{4625}{4680}Muszę to dzi wysłać,|a potem ić do krawca.
{4680}{4754}Sylvia, kochanie...
{4754}{4802}- Dzień dobry.|- Dobry.
{4802}{4843}Dobry.
{4872}{4946}- Kochanie.|- Przepraszam.
{4946}{4999}Wpadnę do banku w trakcie lunchu.
{5217}{5256}Daję jej kasę co miesišc,
{5256}{5320}ale mylę że,|potajemnie wysyła jš synowi.
{5323}{5397}Nie musisz się tłumaczyć.
{5397}{5447}Masz szczęcie, że twoja żona pracuje.
{5447}{5483}Nie zarabia wiele.
{5483}{5529}Jeszcze nie.
{5594}{5634}Zapomniałem papierosów.
{5678}{5764}Musisz przestać z tš głupotš.
{5764}{5836}Nie przejmuj się kolacjš w rodę.|Do tego czasu będziemy mieli pienišdze.
{5836}{5900}Nie mogę się doczekać.
{6380}{6428}Wiedziałam, że to ty.
{6670}{6744}Nie było tak le.|Pozostało kilka wspomnień.
{6747}{6783}I chłopczyk.
{6783}{6826}Nie znam jeszcze płci.
{6828}{6864}Mam na myli Dicka.
{6867}{6919}Witam.
{6919}{6987}To jest Mack.|Jest ze mnš, więc jest twoim wujem.
{6987}{7068}Dziękujemy Bogu za waszš gocinę.
{7068}{7152}Ja tylko powiedziałam|"Moja siostra przyjeżdża z synem".
{7152}{7193}To Mack was tu przyjšł.
{7195}{7236}Zrobiłbym to samo dla swojej siostry.
{7236}{7274}Ernestine na pewno ci powiedziała,
{7277}{7327}że zawsze przyda nam się pomoc.
{7406}{7442}Powinna odpoczšć.
{7442}{7514}Dick pomóż Mackowi z bagażem.
{7572}{7634}Nie rozglšdaj się|i pilnuj swoich spraw.
{7739}{7802}Przystojny chłopak.|Twój?
{7802}{7847}Nic mi o tym nie wiadomo.
{7850}{7914}Chłopcze znajd swoje własne grzechy.
{7914}{7965}Trzymaj się z dala od grzechów Macka.
{8008}{8058}Witaj Charlotte.
{8145}{8214}Dzieciaku, zostałe wychowany na farmie?
{8214}{8253}Tak proszę pana.
{8253}{8317}Ja tu jestem kogutem, jasne?
{8320}{8363}Pomagasz wszystkim kurom?
{8363}{8425}I przynoszę dzień.
{8715}{8768}le się czuję.
{8768}{8816}Powinna.|Ja muszę ić do pracy.
{8816}{8862}Ty możesz spać.
{8862}{8919}Nie, odnonie kolacji.
{9077}{9123}Mylałem, że nie można tu palić.
{9125}{9178}Włanie się dowiedziałam,|że gosposia pali.
{9339}{9401}Chyba tutaj nie pi?
{9499}{9552}Nie przeszkadza ci,|że będziesz siedział
{9552}{9598}z żonš i moim mężem?
{9600}{9646}Nie mylę o tym.
{9674}{9725}To dobre towarzystwo.
{9768}{9828}Wiem.
{9830}{9900}To chyba nie ma nic wspólnego z tym?
{9950}{10020}To się nie wydarzyło.
{10051}{10108}Tylko tutaj.
{10147}{10180}Masz rację.
{10276}{10338}Zgodziłam się tylko dlatego,|bo Arnold chce ci zaimponować.
{10341}{10403}Ja się zgodziłem,|bo Megan cały czas się pyta.
{10403}{10473}- Lubi cię.|- Ja jš też.
{10727}{10789}Jest dziewišta.|Muszę ić.
{10792}{10849}Uwielbiasz odchodzić.
{10943}{11046}Miło jest wiedzieć,|że niezależnie od reszty dnia
{11048}{11108}my już co dzi zrobilimy.
{11319}{11374}Znalazła to w słoiku na ciastka.
{11422}{11489}Mam pienišdze,|tylko nigdy ich "nie mam".
{11662}{11727}Pan Mathis i Pan Gifford|czekajš na zewnštrz.
{11727}{11760}Czemu mi nie powiedziała?
{11820}{11859}Nie chcš wejć.
{11892}{11954}Słuchaj Phyllis,|byłam na ich stanowisku.
{11954}{12010}Wiem, ale na moim też.
{12012}{12098}Więc wiesz, że nic by się  nie stało,|jakby zachowywała się...
{12101}{12187}jakby wspierała ich,|tak jak mnie.
{12187}{12242}Dlaczego nie dasz mi ksišżki,|z której to bierzesz
{12242}{12285}i nie oszczędzisz mi kazań?
{12285}{12319}Więcej kawy?
{12400}{12448}Oczekuje was.
{12527}{12561}Siadajcie.
{12599}{12681}- Albo nie.|- Co jest z nimi nie tak?
{12683}{12746}Strategia jest taka,|że Clearasil zapobiega skazom skóry,
{12748}{12784}które odbierajš dobry humor.
{12784}{12846}To oznacza,|że nikt nie powinien się cieszyć.
{12846}{12887}Okay.
{12887}{12940}Zaczniemy od nowa.
{12964}{13031}Jednš chwilkę.
{13077}{13134}Nie chcę żebycie myleli,
{13134}{13182}że przez wysokie oczekiwania,
{13182}{13247}nie jestem z was zadowolona.
{13249}{13381}Szczególnie, że sami wiecie,|jacy jestecie.
{13388}{13419}I to jacy jestecie,
{13419}{13496}nie ma nic wspólnego faktem,|że praca wymaga wysiłku.
{13532}{13594}Dziękujemy trenerze.|Zrobimy co możemy.
{13594}{13640}I o to chodzi.
{13976}{14050}Moja droga,|nie stój w korytarzu.
{14170}{14213}Wezmę płaszcz.
{14381}{14417}Chcesz co do jedzenia?
{14419}{14477}Mylę, że mam trochę orzeszków i krakersów.
{14477}{14527}Nie, dziękuje.
{14527}{14575}Może co do picia?
{14575}{14637}Mam burbona, wódkę,
{14640}{14683}gin i szampana.
{14685}{14731}Nie powinnam.|Zaczęłam już w pocišgu.
{14733}{14805}Jakš muzykę lubisz?
{14805}{14858}Nie trzeba.
{14947}{14992}Temperatura jest odpowiednia?
{15019}{15081}Tak.
{15136}{15201}Nieraz robi się tu goršco.
{15201}{15280}Wszystko dobrze.
{15282}{15328}Ładny odcień szminki.
{15373}{15409}Dziękuję.
{15522}{15568}Cieszę się, że przyjechała.
{16040}{16076}Chod ze mnš.
{16270}{16354}W listopadzie,|DDB wkręcił mnie na linię 50 jardów,
{16354}{16380}na grę Gigantów.
{16383}{16440}My sprawilibymy,|że Steelers wygraliby.
{16443}{16515}Zrobimy wszystko, żeby cię uszczęliwić.
{16517}{16565}Jestem zadowolony z DDB.
{16567}{16613}Bez notatek.
{16613}{16680}Kiedy przedstawiłem liczby z mojego działu,
{16680}{16771}Timmy podszedł do mnie i powiedział|"Jak do cholery to zrobiłe?".
{16771}{16822}Więc skoro jest w miecie,
{16822}{16884}to dlaczego miałbym go nie zabrać|do ich ródła?
{16886}{16925}Przez kilka ostatnich lat dopilnowałem,
{16927}{16980}żeby keczup odnosił sukces.
{16980}{17033}Ale ile potrzeba,|żebymy stali się starš nowinš?
{17035}{17112}I cholera,|kiedy zobaczyłem taki skok sprzedaży...
{17112}{17174}Raymond domagał się od nas jak najlepszej pracy.
{17174}{17239}Więc pozostaje pytanie|co możemy zrobić dla ciebie?
{17241}{17277}Co możemy zrobić dla keczupu?
{17308}{17337}Dajcie mi znać.
{17440}{17479}Miło cię poznać Timmy.
{17479}{17512}To nieoficjalna wizyta.
{17512}{17565}Po prostu wpadłem na chwilę.
{17565}{17646}Ken, Don i ja musimy porozmawiać o fasolce,|jeli nie masz nic przeciwko.
{17646}{17711}Z przyjemnociš cię odprowadzę.
{17776}{17845}Raymond, jestemy wdzięczni za tš szansę
{17845}{17903}i uznajemy jš za wyraz zaufania.
{17903}{17972}Zgadza się, ale nie chcę|żebycie marnowali swój czas.
{18013}{18090}W takim razie jeli to już wszystko,|doceniamy, że nas zapoznałe.
{18090}{18114}Nie puszczam ci oka.
{18116}{18167}Macie się nie kontaktować
{18167}{18212}z Timmym lub jego działem.
{18215}{18272}Przepraszam Raymond.|Zrobilimy co nie tak?
{18272}{18334}Wykonujecie kawał wietnej roboty.
{18337}{18402}Teraz ten wypucowany Polaczek też jej chce.
{18402}{18447}Chętnie czego się napiję.
{18447}{18541}Nikt nie zwracał na mnie uwagi w firmie|przez 9 lat.
{18541}{18586}Dali mi misję samobójczš.
{18586}{18651}Ocet, sosy i pieczona fasolka.
{18651}{18711}I wtedy,|w momencie mojego triumfu przychodzi
{18711}{18756}i nie mówi|"Jak ty to zrobiłe?"
{18756}{18797}tylko mówi|"Jak TY to zrobiłe?"
{18797}{18857}Zadufany sukinsyn.
{18857}{18893}Nauczyłem go wszystkiego co umie.
{18895}{18965}- Rozumiemy Raymond.|- Nie, daruj sobie.
{18967}{19027}Wiem, że keczup to wietna okazja,
{19030}{19094}ale po tym przez co przeszlimy,|jestem pewien, że nie muszę mówić,
{19097}{19176}że jeli nawet wylecie mu kartkę w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin