Reign S01E04 HDTV.XviD-FUM.txt

(37 KB) Pobierz
{66}{165}{Y:i}Odkšd Mary, królowa Szkocji,|była dzieckiem,
{169}{285}{Y:i}Anglicy pragnęli jej kraju|i jej korony.
{289}{364}{Y:i}Została wysłana do Francji,|by polubić przyszłego króla,
{368}{424}{Y:i}aby ratować siebie i swój naród.
{428}{479}{Y:i}Wię ta powinna jš chronić,
{483}{548}{Y:i}jednak istniejš siły|spiskujšce przeciw niej.
{552}{592}{Y:i}Siły ciemnoci...
{596}{645}{Y:i}... siły serca.
{649}{713}{Y:i}Oby jej rzšdy były długie.
{729}{759}{Y:i}Poprzednio...
{763}{807}Wieci o kryzysie w Szkocji.
{811}{854}- Anglicy.|- Gromadzš się na granicy.
{858}{893}Miałe być naszym sojusznikiem.
{897}{928}Ty musisz się martwić tylko o Anglię.
{932}{1016}Ja mam na głowie Anglię, Hiszpanię,|setki włoskich i niemieckich księstw.
{1020}{1067}Mary, przykro mi.
{1071}{1115}Widzę twoje zmagania,|tutaj we Francji.
{1119}{1170}Powiedz tak, a będziesz miała|swojego mężczyznę.
{1174}{1215}Jest też gotów się ze mnš ożenić,
{1219}{1264}a to więcej niż oferuje twoja rodzina.
{1268}{1276}To Bash.
{1280}{1322}Podczas gdy Bash jedził|do szeciu różnych kompanii,
{1326}{1413}kto lojalny Anglikom musiał pojechać|prosto do Calais i ich ostrzec.
{1417}{1474}Francja nie może pomóc.|Nie wylemy więcej żołnierzy.
{1478}{1531}Powinna polubić Tomasa.
{1547}{1650}{Y:i}Odcinek 4|"Serca i umysły"
{1654}{1748}{Y:i}Tłumaczenie: Daennerys
{1785}{1814}Kto zaprojektował cel?
{1818}{1840}Kto to wie?
{1844}{1899}Powiadajš, że wyglšda|jak zamkowy duch.
{1903}{1959}Wiesz, ta dziewczyna,|którš obwiniajš o ucieczkę
{1963}{2000}lub nagłe zniknięcie każdego sługi.
{2011}{2035}Niezły strzał, Tomasie.
{2039}{2092}Ale celem jest trafić w serce.
{2096}{2122}Doprawdy?
{2202}{2281}Wolno mu wykonać kolejny strzał?
{2510}{2543}Oddałem zbyt dużo strzałów?
{2547}{2577}Technicznie, tak.
{2581}{2658}Ja też mam strzelić kolejny raz?
{2700}{2749}Strzelaj, ile zechcesz.
{2753}{2804}Wcišż przegrywasz.
{2988}{3035}Rundę wygrywa ksišżę Franciszek.
{3039}{3078}Druga runda, nowy cel.
{3082}{3132}Czy w ostatnich dniach,|Tomas wydaje się wam inny?
{3136}{3165}Nieco bardziej miały?
{3169}{3187}Bardziej zaciekły?
{3191}{3224}W każdym razie, bardziej żywy.
{3228}{3268}Z pewnociš bardziej|zwišzany z Mary.
{3272}{3328}Nie do końca zwišzany...|Jeszcze nie.
{3332}{3364}I jak się z tym czujesz?
{3368}{3399}Wyczuwam zastrzeżenia.
{3403}{3440}Nie ma znaczenia, jak się czuję.
{3444}{3486}Muszę polubić mężczyznę,|który sprzyja Szkocji.
{3487}{3538}A jak się czujesz z tym,|że to Tomas może być tym mężczyznš?
{3542}{3621}Czuję, że powinnymy pamiętać,|iż to wcišż tajemnica.
{3625}{3699}Przynajmniej dopóki Król Henryk,|nie zwolni mnie z obietnicy danej Franciszkowi.
{3703}{3766}To nie jest odpowied.
{3770}{3832}Przejd się ze swym wujem.
{3897}{3931}Prawie uzgodnione?
{3935}{3983}Ty i Król Henryk|rozmawialicie od wielu dni.
{3987}{4033}O czym dyskutowalicie?|O pogodzie?
{4037}{4066}To złożone sprawy państwowe.
{4070}{4107}Twoje małżeńskie porozumienie|z Portugališ,
{4108}{4190}nie zrywa naszego sojuszu z Francjš,|lecz go zmienia.
{4194}{4249}Jednak zgoda Henryka|będzie opatrzona pewnymi warunkami.
{4253}{4313}Nie będę błagać o co,|czego nie jestem pewna, czy chcę.
{4317}{4377}Będziesz, ponieważ Szkocja tego potrzebuje.
{4381}{4427}Portugalskie statki wystarczš,|by powstrzymać Anglików
{4431}{4464}przed najazdami na nasze pogranicze.
{4465}{4523}Henryk, co prawda, nie zaoferuje|takiej ochrony, ale to wcišż król.
{4524}{4551}A królownie nie majš w zwyczaju
{4555}{4609}pozwolać sojusznikom|na swobodne zrywanie traktatów.
{4613}{4669}A czy królowe majš w zwyczaju|błagać o zwolnienie z porozumień,
{4673}{4698}które nie sš respektowane?
{4702}{4759}Będziesz królowš niczego,|jeli nie ochronisz Szkocji przed Angliš.
{4763}{4811}A nie zdołasz tego uczynić|bez sił Portugalii,
{4815}{4839}których nie zdobędziesz,
{4843}{4909}bez zgody Henryka|na polubienie Tomasa.
{5112}{5167}Królowa Mary|pragnie wiedzieć, co z Bashem.
{5171}{5220}Rany się zamykajš,
{5224}{5266}ale w jego krwi|rozprzestrzenia się choroba.
{5270}{5310}Jeli goršczka nie spadnie do wieczora...
{5314}{5368}Może umrzeć? Tak szybko?
{5372}{5422}Straszysz biednš dziewczynę, Nostradamusie.
{5426}{5462}Gdzie twoja rycerskoć?
{5466}{5507}Bash, jak się czujesz?
{5511}{5579}Bliski mierci, najwyraniej.
{5583}{5621}I mniej więcej tak to odczuwam.
{5625}{5661}Potrzebujesz odpoczynku, Sebastianie.
{5665}{5710}Potrzebuję wody.
{5714}{5744}I może...
{5748}{5788}Odrobinę więcej takich uroczych...
{5792}{5837}zatroskanych twarzy.
{5841}{5910}Mylę, że sobie z tym poradzę.
{6156}{6231}Więc, pobiegniesz z powrotem do Mary,|z niepokojšcymi wieciami,
{6235}{6267}jak jej inne damy,
{6271}{6371}czy zostaniesz|i spojrzysz w twarz mierci?
{6375}{6446}Pielęgnowałam dwóch moich braci|aż do ich mierci.
{6450}{6479}Szkarlatyna.
{6483}{6554}Zaznałam też innych strat.
{6558}{6614}mierć mnie już nie przeraża.
{6618}{6680}Jedynie samotnoć.
{6684}{6749}A to jaka różnica?
{6771}{6796}Strasznie mi przykro,
{6800}{6831}ale to mu nie pomaga w odpoczynku.
{6832}{6884}Za każdym razem, gdy na niš spojrzę,|czuję się lepiej,
{6888}{6947}a gdy tylko patrzę na ciebie,|czuję się gorzej.
{6951}{7046}Zalecenie jest oczywiste,|nie sšdzisz?
{7185}{7281}Tam znajdziesz ksišżkę|o mitologii nordyckiej.
{7285}{7339}Poczytaj mi jš, jeli nie masz|nic przeciwko.
{7343}{7412}Jeli oczywicie, nie chcesz|wrócić na turniej.
{7416}{7467}Ani trochę.
{7713}{7788}Strzał w dziesištkę.|Bardzo dobrze.
{7815}{7891}Więc załatwione?|Polubisz Tomasa?
{7895}{7940}Porozumienie jest blisko, ale...
{7944}{7970}To skomplikowane.
{7974}{8054}Czy we Francji jest co|nieskomplikowanego?
{8179}{8241}Lord Tomas został zwycięzcš.
{8577}{8674}Przyjmiejsz moje względy,|Mary, królowo Szkotów?
{8771}{8824}Czy w czym uchybiłem?
{8839}{8890}Ależ skšd.
{8894}{8942}Proszę.
{9010}{9050}Dziękuję, Tomasie.
{9054}{9099}Jestem zaszczycona.
{9348}{9362}Przepraszam.
{9366}{9422}To było bezmylne z jego strony,|publicznie okazywać mi względy.
{9423}{9451}No nie wiem...
{9455}{9502}Mylę, że to było|dokładnie przemylane.
{9506}{9535}Ale nie widzę w tym celu.
{9539}{9586}Przecież już zdobył twojš rękę,|czyż nie?
{9619}{9660}Traktat jest już praktycznie gotowy.
{9664}{9683}Zatem wyjeżdzasz.
{9687}{9723}Franciszku, chciałam ci powiedzieć...
{9727}{9776}Jeli zamierzasz mi powiedzieć,|że nie chcesz wyjeżdżać,
{9780}{9805}to proszę, nic nie mów.
{9809}{9848}To nie pomaga.
{9880}{9958}Zrobiłem wszystko co w mej mocy,|by pomóc Szkocji i by mogła tu zostać.
{9962}{10060}Prawie by się udało,|gdyby nie jeden szpieg.
{10064}{10107}Kto, kto prawdopodobnie|jest teraz wród nas.
{10111}{10163}Tak mi przykro.
{10316}{10383}Co oni mówiš królowi Henrykowi?
{10428}{10471}To nie sš dobre wieci.
{10475}{10538}Mam nadzieję, że nie chodzi o Basha.
{10616}{10649}Co to ma znaczyć?|Zabieraj łapy!
{10653}{10700}Jestem lord Simon Westbrook,|poseł Anglii.
{10704}{10748}Jeste mordercš i szpiegiem.
{10752}{10789}Przekazałe swoim rodakom wiadomoć,
{10793}{10836}że francuskie oddziały,|udajš się do Szkocji.
{10837}{10885}Spowodowałe rze,|w której o mało nie zginšł mój syn!
{10886}{10910}To absurd.
{10914}{10961}Jestem dyplomatš.|Jestem tu, by pomóc utrzymać pokój.
{10965}{11005}Zatem zawiodłe w tej misji.
{11009}{11064}Mylę, że twoja królowa nie obrazi się,|jeli wylę jej twš głowę.
{11065}{11125}- Zabierzcie go!|- Wasza Wysokoć... jeste w błędzie.
{11129}{11165}Pućcie mnie!|Nic takiego nie zrobiłem!
{11169}{11208}Dlaczego miałbym?|Pojmalicie złego człowieka!
{11335}{11376}Biedna Mary.
{11380}{11443}Wyglšdasz, jakby miała|już nigdy nie zobaczyć króla.
{11447}{11481}A jeste królowš.
{11485}{11556}Cieszę się, że moje zmartwienia,|sprawiajš ci tyle przyjemnoci.
{11560}{11609}Twoje zmartwienia|nie sprawiajš mi przyjemnoci.
{11613}{11655}Jednak twoja nieobecnoć...
{11659}{11691}Dlaczego tak mnie nienawidzisz?
{11695}{11791}Wyjeżdżam do Portugalii,|dlaczego tego po prostu nie powiesz?
{11795}{11868}Była dla mnie miła,|gdy byłam młoda.
{11872}{11977}Kiedy na ciebie patrzę,|widzę mierć.
{11981}{12060}Widzę twój kraj, zaciskajšcy pętlę|na szyi mojego syna.
{12064}{12188}Widzę jego ludzi,|umierajšcych w obronie twojego kraju.
{12192}{12229}Skoro jestem takim ciężarem,
{12233}{12278}przekonaj króla,|by mnie uwolnił.
{12282}{12339}Wtedy może będę|brzemieniem Portugalii.
{12343}{12368}Chciałabym.
{12372}{12450}Jednak Henryk uważa,|że to odebrałoby mu Szkocję.
{12454}{12519}Jak mogę skłonić króla,|do zmiany zdania?
{12523}{12601}Cóż... jest jedna drobna rzecz.
{12721}{12794}Jak mogę pomóc Francji, Wasza Wysokoć?
{12798}{12819}Ci Anglicy.
{12823}{12866}Trzymamy ich na dworze,|by pomóc utrzymać pokój,
{12867}{12921}ale wyglšda na to,|że oni nie pragnš pokoju.
{12925}{12949}Ich poseł, Simon,
{12953}{12996}został podsłuchany w miejscowej gospodzie,
{13000}{13051}gdy szczycił się rolš,|jakš odegrał w zasadzce.
{13055}{13115}Jak to ostrzegł swoich rodaków,|o planach naszych żołnierzy.
{13119}{13153}Problem w tym,|że aby potępić dyplomatę,
{13157}{13229}potrzebujemy owiadczenia, którego nikt|nie mógłby zakwestionować.
{13233}{13281}wiadka, którego słowo jest niepodważalne.
{13285}{13360}Zamiast kogo takiego,|mamy jš.
{13512}{13561}To prostytutka Mary,
{13565}{13607}ale bardzo odważna kobieta.
{13611}{13697}Podjęła wielkie ryzyko przyjeżdżajšc tu,|by pomóc Królowi wymierzyć sprawiedliwoci.
{13701}{13771}Chcecie, bym podpisała się|pod jej słowami?
{13791}{13844}Jeli tego nie zrobisz,|morderca ujdzie wolno.
{13848}{13926}Człowiek, przez którego mój brat|jest u progu mierci.
{14086}{14113}Jak masz na imię?
{14117}{14196}Judith, Pani.
{14200}{14256}I widziała Simona|na własne oczy, Judith?...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin