00:00:01 Napisy do Tenjou Tenge, odcinek 4 00:00:02 Synchro dla AnimeOne DIVX 640x480 23.98fps 174.0 MB 00:00:03 Tłumaczenie i synchro: Eddie-san Uwagi na jeddie@gazeta.pl 00:00:06 Wal na przód! 00:00:07 Przez cały twój czas! Cały czas! 00:00:10 Taa! Taa! 00:00:12 Próbujemy cały czas! Cały czas! 00:00:15 Ah! Taa! Taa! uh! 00:00:20 Wal na przód! Wal naprzód! 00:00:23 Trafiony! 00:00:24 Ma dusza płonie jakby miała eksplodować! 00:00:27 O tak! Wal naprzód! 00:00:28 Trafiony! Wal naprzód! 00:00:30 Rozumiem samego siebie po tym jak zaryzykowałem. 00:00:34 Wal naprzód! Wal naprzód! 00:00:37 Wal naprzód! Wal naprzód! 00:00:41 Za każdym razem kiedy tańczę, tańczą moje marzenia. 00:00:44 W jednym rytmie zwanym "dzisiaj". 00:00:48 Za każdym razem kiedy wrzeszczę, wyje moje serce. 00:00:51 Poddam się dopiero jutro. 00:00:54 Diament toczący się po ulicy. 00:00:56 Jeśli wciąż będziesz napierać, to zamieni się w odwagę. 00:00:58 Przemoczony potem, zagubiony w mieście, 00:01:00 Może zaczniemy od wieczornego tańca? 00:01:01 Może zaczniemy od wieczornego tańca? Czyż to nie jest w porządku? 00:01:02 Wszyscy gotowi i start! 00:01:03 Bang Bang Bam BAm w tą niedzielę Wszyscy gotowi i start! 00:01:05 Jeśli ludzie powiedzą, że jestem szalony, to znaczy, że wszystko w porządku! 00:01:07 Wezmę schematycznie moje życie ponad miłość. 00:01:09 Ciągle kocham cię Zawsze będę pragnąć cię 00:01:12 Pragnienie zobaczenia ciebie. 00:01:16 Ciągle tęsknię za tobną Znajdę i pocałuję cię 00:01:19 Samotne noce są bolesne, 00:01:21 więc tańczę, aby o tym nie myśleć. Taniec za tańcem! 00:01:25 Wal naprzód! 00:01:27 Złote myśli Eddie'go: Życie jest jak Ferrari-szybkie i piękne...ale kogo na nie stać? 00:01:31 W poprzednim odcinku 00:01:35 Ty draniu! 00:01:47 Wstydzę się to mówić, ale... 00:01:49 gdybyśmy teraz spróbowali zaatakować Egzekutorów, nawet nie zginelibyśmy honorową śmiercią. 00:01:54 "Jeśli się śpieszysz, pójdź dłuższą drogą." 00:01:56 Od dzisiaj wstępujemy do Klubu Jyuken. 00:02:00 Trzy miesiące. 00:02:02 W trzy miesiące będziemy silniejsi od każdego z was! 00:02:06 Tenjou Tenge odc. 4 Zwątpienie 00:02:38 Masataka-sama! 00:02:40 Aya. 00:02:46 Już wszystko w porządku, Aya. 00:02:48 Bardzo ci dziękuję. 00:02:50 Ale...nie podniecaj się tak tylko dlatego, że znasz trochę kenpo. 00:02:55 Tt..trochę...? 00:02:57 Ty użytkowniku wannabe kenpo! 00:03:02 Nagi! 00:03:03 Nie podniecaj się tak! 00:03:10 A masz! 00:03:13 Przestań! 00:03:14 Proszę, przestań! 00:03:15 Proszę, przestań Mówię do ciebie! 00:03:27 To był...sen? 00:03:33 Do połowy był całkiem dobry. 00:03:39 Ah, dzień dobry! 00:03:40 Wcześnie dzisiaj wstałeś! 00:03:42 No tak! 00:03:44 Powód dla którego miałem ten sen... To przez to otoczenie! 00:03:49 Klub Jyuken wykorzystuje wakacje z okazji Złotego Tygodnia, i ma obóz przygotowawczy właśnie tutaj. 00:04:00 Nie! 00:04:02 Nie, nie, nie! 00:04:04 Bardziej rozluźnij swoje ramiona! 00:04:06 Używaj swoich kolan! 00:04:07 Jeszcze raz! 00:04:12 Nie! 00:04:13 Posłuchaj! 00:04:14 Zrobię to jeszcze raz. Właśnie tak! 00:04:19 Ile razy muszę ci to powtarzać? 00:04:21 Nie staraj się rozwalić patelnie. 00:04:23 Musisz uderzyć w sam jej środek. 00:04:25 Ty nie masz to "rozumieć"! Musisz to "czuć". 00:04:27 Taa. 00:04:29 Mam już dość. 00:04:31 Daj mi sekundkę. 00:04:33 Wiem jak zrobić w teorii. 00:04:37 Muszę skumulować silę uderzenia ze wszystkich kierunków w martwym środku patelni. 00:04:41 Wtedy patelnia nie poruszy się, tak? 00:04:43 Wiem jak to zrobić... 00:04:45 Nie sprwiaj sobie bólu próbując myśleć mózgiem, którego nie masz. 00:04:48 W takim tempie wygląda na to, że znowu nie dostaniesz nic do jedzenia. 00:04:52 Znowu?! 00:04:53 To już trzeci dzień! 00:04:55 Jakież to żałosne. 00:04:57 Nie potrafisz nawet wykonać Uraate? 00:04:59 Urate zwane jest także Touaye i jest niemal atrakcją turystyczną w Chinach. 00:05:03 Ciężko ująć w słowa sposób przeniesienia punktu uderzenia twojego celu, 00:05:08 ale jesli chodzi o experta, takiego jak ja, można przenieść swoją energię gdziekolwiek tylko chcesz. 00:05:14 Przepływ energii...Ryo i Shitsu. 00:05:17 Przejrzeć przez nie jest podstawą siły. 00:05:20 Niebo, Ziemia, narodziny i śmierć... 00:05:22 Przeciwieństwa zawsze istnieją. Jeśli powstanie negatyw, powstanie także pozytyw. 00:05:25 Jeśli jest Yin, jest także Yang. 00:05:27 Twoja forma ujawni twoją KI, 00:05:28 a twoja KI przezwycięży bogów. 00:05:30 Na poziomie fizycznym, ty i Takayanagi, jesteście niemalże tacy sami. 00:05:37 Czego ci brakuje to zrozumienie i koncentracja pozwalające kontrolować tą moc. 00:05:41 Koncentracja? 00:05:43 Więc, co mam zrobić następne? 00:05:47 Przebiegłem 20 km w tylko niecałą godzinę i 10 minut, tak jak kazałaś. 00:05:51 Nawet maratończycy byliby zaszokowani. 00:05:54 Zostałeś obdarowany tym ciałem. 00:05:56 Przyrost twoich mięśni jest niezwykły dla afrykańczyków. 00:06:01 Po pierwsze, musisz biegać i biegać zapewniając tym mięśniom odpowiednią ilość tlenu. 00:06:06 Staniesz się o wiele silniejszy dzięki temu. 00:06:10 W tej chwili oboje rozwijacie się pod względem zawrówno fizycznym jak i mentalnym. 00:06:14 Byłoby lepiej zacząć od samego zera, ale to... 00:06:18 Nigdy wcześniej nie widziałam siostrzyczki tak szczęśliwej. 00:06:21 Taa, nawet ta dwójka wstała aż tak wcześnie. 00:06:25 Jestem bardzo podniecony na myśl o lacie. 00:06:28 Tak. 00:06:33 [Rada studencka. Kwatera głowna Egekutorów] 00:06:35 Ryuzaki został pokonany? 00:06:37 Tak, przez Natsume Mayę. 00:06:40 Mało tego, pozwoliła tym żółtodziobom na wstąpienie do Klubu Jyuken. 00:06:46 Sprzeciwiła się rozkazowi Egzekutorów. 00:06:49 To był mój obowiązek zajęcia się tymi dwoma. 00:06:51 Jeśli wstąpili do Klubu Jyuken, to czyni moje zadanie jeszcze łatwiejszym. 00:06:57 Skorzystam z okazji i zmiażdżę Klub Jyuken. 00:07:02 Liczę na ciebie. 00:07:05 To także dla twojego cennego Zawodowego Klubu Zapaśniczego. 00:07:08 I chcemy, aby ta osoba została pociągnięta do odpowiedzialności. 00:07:12 Chyba już ci powiedziałam, że porażka nie wchodzi w rachubę, prawda? 00:07:15 Wiem. 00:07:24 Utrzymam dyscyplinę w tej szkole. 00:07:27 Hej! Zbierzcie się tutaj! 00:07:29 Czas na żarcie! 00:07:34 Umieram z głodu. 00:07:36 Tym razem też nie możesz nic jeść, dzieciaku. 00:07:38 Coś ty powiedziała? 00:07:39 Lunchu też nie? 00:07:40 Lunchu też nie? Prawdopodobnie także obiadu. 00:07:42 Dokładnie! 00:07:45 Żartujesz, prawda? Obóz przebiega całkiem dobrze, prawda? 00:07:46 Nie. 00:07:47 Dlaczego tylko ja? 00:07:48 Jakim cudem Bob może jeść? O co chodzi? Czy coś cię niepokoi? 00:07:50 Musisz rosnąć. 00:07:52 Wątpię, że Egzekutorzy puścili nam to płazem. On też nie powinien dostać nic do jedzenia! 00:07:55 Wątpię, że Egzekutorzy puścili nam to płazem. Ja rosnę. 00:07:56 Coż, ja także! 00:07:57 Nie zmuszaj mnie to skopania ci tylka! Prawda, ale oni podjęli się niemożliwego zadania. 00:08:00 Hej, weźcie się w garść, dobra? A ja pokonałam Ryuzakiego. 00:08:03 Co?! 00:08:04 Czy to aby dobry pomysł? 00:08:05 My, Klub Jyuken, i Egzekutorzy, jesteśmy... 00:08:07 Wiem! 00:08:11 I, co za rzadkość. 00:08:12 O co chodzi, Masataka-kun? 00:08:15 Isuzu-san, gdzie jest mój brat? 00:08:19 A jaką masz do niego sprawę? 00:08:20 Już ci wcześniej mówiłem, że chcę spotkać mojego brata. 00:08:25 Twój brat...raczej Prezydent, nie zobaczy się z tobą. 00:08:29 Jestem pewna, że wiesz dlaczego. 00:08:39 A, no tak. Mam wiadomość dla ciebie od Prezydenta. 00:08:44 Kiedy przestaniesz używać pieluch, wpadnij go zobaczyć. 00:08:50 Przeszedł taki szmat drogi, żeby cię zobaczyć. 00:08:52 Nic chyba nie zaszkodzi, jeśli zobaczysz się nim,co? 00:08:54 Eh? Mitsuomi? 00:08:57 Czy ty czasem wydajesz mi rozkazy? 00:08:59 Bunshichi? 00:09:00 Heh. Jedną z korzyści bycia członkiem jest przedstawianie pewnych sugestii. 00:09:06 Powinieneś nienawidzić Klub Jyuken, a nie swojego młodszego brata. 00:09:11 Chyba, że w tej kwestii też się mylę. 00:09:13 Istnieje tylko jedna osoba, którą trzeba nienawidzić...Natsume. 00:09:19 Ona musi umrzeć. 00:09:26 Bunshi, nigdy więcej nie wymawiaj przy mnie tego nazwiska. 00:09:32 Heh. 00:09:41 Macie nawet gorące źródła na zewnątrz! 00:09:43 Żyjecie w naprawdę bogatej rodzinie, nieprawdaż, Natsume-san? 00:09:50 To nieprawda. 00:09:52 Nasi przodkowie stracili większość z tego, 00:09:54 więc teraz mamy tylko ten dom i pobliskie ziemie. 00:09:58 Ale naprawdę się cieszę, że jesteś tutaj, Chiaki-san. 00:10:01 Moja siostra nie potrafi gotować, więc trochę ciężko być samą, wiesz. 00:10:06 I jesteś taka piękna, Chiaki-san. Jestem taka zazdrosna. 00:10:11 Dziękuję. 00:10:12 Ale wiesz, kiedy ty to mowisz, Aya-chan, to brzmi prawie jak sarkazm. 00:10:17 Aya-chan, ty także jesteś bardzo atrakcyjna. 00:10:19 To nieprawda! 00:10:22 Souichiro-sama nawet nie patrzy w moją stronę! 00:10:25 Na-chan po prostu nie zdaje sobie jeszcze sprawy z twojej atrakcyjności. 00:10:29 Jak sama widzisz, on jest po prostu tylko głupi wojownikiem, 00:10:31 więc kiedy chodzi o dziewczyny, wie na ten teamt nie więcej niż przedszkolak. 00:10:37 Dlatego to ty powinnaś przejąć inicjatywę...właśnie tak. 00:10:44 Nie! Przestań! 00:10:45 Nie...przestań... 00:10:50 Proszę przestań! 00:11:03 Trochę mnie poniosło. 00:11:09 Hej, Chiaki-san! 00:11:10 Chiaki-san, weź się w garść! 00:11:16 Co do... 00:11:18 Teraz możesz poruszyć drugą patelnią? 00:11:23 Dokładnie. 00:11:26 Jestem taki głodny... 00:11:28 więc muszę mocno napinać moje mięśnie brzucha. 00:11:31 Może to właśnie przez to... 00:11:34 T-to... 00...
WielkiBozo