[231][270]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [272][290]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [291][426]Tłumaczenie: JediAdam.|Korekta: kimera. [910][962]RZYM 02x03|OTO SŁOWA MARKA TULIUSZA CYCERONA [1121][1155]Chłopiec jest bez winy... [1477][1507]Dzielna dziewczyna! [1695][1719]Szlag. [1965][1981]Nic ci nie jest? [1981][2014]- Masz kwanš minę.|- Jakie wieci? [2014][2042]Trzy statki z zbożem z Aleksandrii.|Ludzie Musy. [2042][2060]Napij się wina.|Poprawi ci humor. [2060][2079]We 25, nie mniej. [2079][2113]Przekaż ładunek Ajaksowi. [2116][2132]Co jeli Musa będzie narzekać? [2132][2177]Jak tak będzie,|obetnij mu język. [2191][2223]Mylisz, że żartuję? [2223][2259]Natychmiast się tym zajmę. [2296][2322]Worenusie. [2360][2382]Nic. [2385][2406]Przyszedł Memmio z caeliańskiej. [2408][2445]Pragnie się z tobš zobaczyć. [2583][2610]Salve, Memmio. [2610][2641]Proszę, usišdcie. [2660][2674]Pogoda się zmienia, co? [2674][2689]Podoba mi się ten lekki upał. [2689][2720]Co sprowadza cię na Awentyn, Memmio? [2720][2760]Żadnego owijania w bawełnę,|prosto do rzeczy. Podoba mi się to. [2760][2823]Młody bratanek mojego kompana Karbona został|zbezczeszczony przez człowieka z Awentynu. [2823][2863]Nazywa się Kwintus Bubo.|Znasz go? [2866][2880]Znam go. [2880][2896]Za twoim pozwoleniem... [2896][2934]Karbo chce pomcić honor rodziny|i zabić tego Kwintusa. [2934][2950]Chłopak ma tylko 12 lat. [2950][2975]Ssał mu kutasa za drobne. [2975][2994]Czyli mu zapłacono? [2994][3009]Tak, ale... [3009][3021]nie spytali mnie najpierw o zgodę. [3021][3042]Zapłacono chłopakowi? [3042][3092]Nikt w mojej rodzinie nie ssie kutasa,|póki ja nie pozwolę. [3092][3133]Karbo pochodzi z szanowanego rodu. [3137][3161]Chłopak wzišł pienišdze. [3161][3186]Pracował jako prostytutka. [3186][3211]Kwintus Bubo nie dopucił się obrazy.|Nie tkniecie go. [3211][3239]Worenusie, być może le nas zrozumiałe. [3239][3271]Wszystko dobrze zrozumiałem, bracie. [3271][3311]Dostałem wyrane rozkazy od|Marka Antoniusza, aby utrzymać pokój. [3311][3343]Ten Bubo jest człowiek|majętnym i szanowanym. [3343][3370]Nie tkniecie go. [3370][3430]Pienišdze, czy nie, wykorzystał chłopaka.|Może jaki rodzaj kary... [3439][3462]Przyszlimy do ciebie z grzecznoci. [3462][3479]Zwykła formalnoć. [3479][3494]Dostalicie mojš odpowied. [3494][3512]Cholernie złš odpowied! [3512][3531]Ten człowiek szcza na moje imię! [3531][3546]Na honor mojej rodziny! [3546][3575]Trzymaj w ryzach swego człowieka, Memmio. [3575][3621]- Worenus, ten człowiek ma rację.|- Milcz, Pullo. [3621][3653]Bracie Worenusie, nawet|twój człowiek to wie... [3653][3704]Mój człowiek nie wie,|kiedy trzymać gębę na kłódkę. [3798][3833]Oznajmiłem wam mojš decyzję. [3833][3882]I łaskawie przyjmujemy twój osšd.| Dziękuję za twój czas. [3882][3924]I przepraszam za oderwanie od zajęć. [3985][4019]- Nie trzeba było mnie obrażać przy...|- Nie podważaj mojego autorytetu przy innych. [4019][4047]Nie podważaj mojego|autorytetu w żadnych okolicznociach. [4047][4074]Autorytetu? [4162][4200]Trudno być szefem, co? [4353][4366]Dobre. [4366][4395]Jak można to stwierdzić? [4395][4420]Spróbuj. [4499][4529]Wstrzymaj oddech. [4572][4590]To wstrętne! [4590][4630]Za chwilę poczujesz się wspaniale. [4655][4682]Znasz Jokastę. [4682][4695]Tak? [4695][4715]Poznałymy się w teatrze w zeszłym roku.|Byłam z... [4715][4736]Co ty robisz? [4736][4755]Wdychamy dym z konopi. [4755][4771]To widzę. [4771][4798]Przez ciebie mierdzi w całym domu. [4798][4818]Jeli musisz, to w przyszłoci|rób to na zewnštrz. [4818][4845]Tak, matko. [4852][4864]Dobre to? [4864][4890]Wspaniałe. [4891][4916]Podejd. [4942][4963]Przywiozłam dwa mieszki z Macedonii. [4963][4997]Lepsze niż te z Italii. [5011][5026]Macedonia? [5026][5047]Tam sš kamieniołomy tatusia. [5047][5071]Pojedziemy tam, kiedy Antoniusz|zostanie zarzšdcš prowincji. [5071][5078]Jak tam jest? [5078][5113]Moja droga, jest strasznie. [5113][5125]Obrzydliwy klimat. [5125][5147]Wstrętne jedzenie, dzicy ludzie. [5147][5169]Może nie trafiła |na najlepsze towarzystwo? [5171][5195]Och, nie!|Tatu jest obrzydliwie bogaty. [5195][5219]Ale tam nie ma towarzystwa. [5219][5244]Mężczyni dla zabawy |ruchajš swoje owce. [5244][5276]A kiedy pozna się kobiety, |trudno ich winić. [5276][5315]To zaprawdę jest koniec wiata. [5363][5375]Nie jestem snobem, Oktawio. [5375][5427]Nie mam nic przeciwko temu,|że przyprowadzasz córkę kupca. [5431][5459]Ale poprzestańmy na tym, dobrze? [5459][5512]Żadnych aktorów, gladiatorów|ani temu podobnych, co? [5555][5571]Nie przejmuj się niš. [5571][5622]Od kiedy wyjechał Oktawian,|jest piekielnie marudna. [5634][5656]Polij kogo, by spytać Antoniusza,| kiedy wraca do domu. [5666][5676]Albo nie.|Co mnie to obchodzi. [5676][5685]Tak, pani. [5685][5698]Tymon czeka. [5698][5747]Pyta, czy zechcesz się z nim zobaczyć. [5912][5935]Pani. [5951][5973]- Pani.|- Odejd. [5973][5983]Ale Merula powiedziała... [5983][6013]Zmieniłam zdanie. [6350][6377]Witaj, Duro. [6504][6531]Tak jest dobrze. [6531][6555]Dobrze. [6704][6732]Bardzo dobrze. [6750][6775]Witaj, tato.|Uczymy się hebrajskiego. [6775][6788]Widzę. [6788][6808]W mgnieniu oka będš czytały Torę. [6808][6841]Nie mogę się doczekać. [7380][7413]Zeszłej nocy wróciłe bardzo póno. [7413][7434]Interesy. [7434][7471]Czy w grę wchodziło wino,|wymiotowanie i seks? [7476][7485]To prawda. [7485][7501]Czyżby ci to przeszkadzało? [7501][7522]Skšdże. [7522][7578]Proszę, zbud mnie jak wracasz.|Byłoby to mniej niepokojšce. [7635][7660]Musimy pomyleć o Macedonii. [7660][7676]Musimy? [7676][7701]Musimy jechać? [7701][7715]Może po prostu zostaniemy tutaj? [7715][7730]Nie. [7730][7762]Kiedy moja kadencja konsula|dobiegnie końca, wyjedziemy stšd. [7762][7786]Ale to tak daleko od Rzymu. [7786][7801]Tak. [7801][7849]Krawcy i jubilerzy sš tacy sami, jak tu. [7852][7873]Kiedy wyjedziesz z Italii... [7873][7921]wrogowie przestanš się ciebie bać,|a ty nie będziesz mógł na nich uderzyć. [7921][7942]Nie będę chciał na nich uderzyć. [7942][7967]Już nie ma w tym emocji. [7967][7984]Chcę pokoju i ciszy. [7984][8015]I miłš, bogatš prowincję do wycinięcia. [8015][8042]Pokoju i ciszy? [8042][8066]Kiedy będziesz żłopał wino w Macedonii, [8066][8091]mylisz, że Brutus i Kasjusz |nic nie będš robić? [8091][8107]Te nędzne stwory? [8107][8128]Sš nędzne tylko wtedy,|kiedy masz władze. [8141][8164]Twoi wrogowie nie spocznš,|póki nie będziesz martwy. [8164][8216]Masz wilka w potrzasku.|Nie możesz go teraz wypucić. [8297][8318]Podaj oliwę, proszę. [8464][8495]/Zrobić przejcie. [8703][8732]Dziękuję. Bardzo dziękuję.|Widzimy się w przyszłym tygodniu? [8732][8754]Tak. [8758][8771]Bracie. [8771][8785]Kim był ten człowiek? [8785][8800]Kto? [8800][8816]Człowiek, z którym rozmawiałe. [8816][8842]Chodzi ci o Mirakisa.|Handluje szafranem. [8842][8866]Nie wyglšda mi na kupca. [8866][8909]Nie wszyscy wyglšdajš na tych, kim sš. [9062][9074]Sprawiedliwoci. [9074][9089]Błagam o sprawiedliwoć! [9089][9097]Kto to? [9097][9115]Kwintus Bubo i jego żona. [9115][9151]Wywałaszyły go chłopaki od Memmia. [9165][9199]Proszę o sprawiedliwoć! [9241][9265]Dalej, uspokój się, bracie. [9265][9285]Stary jest sam sobie winny. [9285][9301]Memmio mnie nie posłuchał. [9301][9331]- Przynajmniej nie zabił starego głupca.|- Nie posłuchał mnie! [9331][9344]Pozwól mi pomówić z Memmio. [9344][9373]- Dogadamy się.|- Nie. [9373][9403]Jeli ukarzesz Karbo za tę błahostkę, [9403][9426]Memmio potraktuje to jako brak szacunku. [9426][9448]Będzie musiał się zemcić.|Wywołasz wojnę. [9448][9457]Bardzo prawdopodobnie. [9457][9468]Ale nie mam wyboru. [9468][9484]I to jest twoja wina! [9484][9500]Co? [9500][9515]Niby jak? [9515][9554]Podważałe mój autorytet przy Memmio.|To dało mu powód do nieposłuszeństwa. [9554][9569]Bzdury. [9569][9588]Znajd Karbona. [9588][9626]Okaż mu ten sam brak szacunku, |co on mnie. [9626][9645]Żaden z nas nie ma racji. [9645][9661]Wydałem ci rozkaz. [9661][9692]To nie jest pieprzony legion!|Od nikogo nie przyjmuję rozkazów. [9692][9704]To na nic mi się nie przydasz. [9704][9720]Ty.|Zrób to, [9720][9751]Zrobi się, dowódco. [9765][9783]Bardzo się mylisz. [9783][9819]Nigdy nie podważaj mojego autorytetu.|Naucz się, gdzie twoje miejsce! [9819][9831]Moje miejsce? [9831][9868]Chrzań się, żałosny draniu.|To ja staram się utrzymać cię przy życiu. [9868][9894]Chciałby rozpoczšć tę wojnę gangów, co? [9894][9934]Zginšć, zakończyć swojš niedolę.|Zabrać ze sobš miasto! [9934][9949]Powiem ci co. [9949][10006]Możesz umrzeć tysišckrotnie, ale to|nie zwróci Niobe, dzieci czy Cezara! [10006][10030]Jestem twoim przyjacielem.|Staram ci się pomóc. [10030][10046]Nigdy mi nie pomogłe. [10046][10059]Nie? [10059][10094]Kto 1000 razy ocalił ci życie?|Kto zajšł się tym draniem, Ewanderem? [10094][10139]Kto niósł cię do domu, |kiedy byłe pijany? [10194][10216]Co miałe na myli... [10216][10233]mówišc, że zajšłe się Ewanderem? [10233][10242]Nic. [10242][10274]To nic nie znaczyło. [10274][10304]O co ci chodziło? [10322][10344]Mów. [10378][10398]Zabiłem go. [10398][10410]Dowiedziałem się, co zrobił. [10410][10427]I zabiłem go. [10427][10446]Kochała cię! [10446][10468]Bylicie razem szczęliwi.|Co miałem zrobić? [10468][10485]Gdybym ci powiedział, zabiłby jš. [10485][10511]Wyno się! [10514][10539]Co miałem zrobić? [10539][10565]Wyno się. [10707][10731]Rozumiem, że Atia dobrze się czuje? [10731][10756]Tak, tak. [10760][10786]A reszta rodziny? [10786][10806]Doć dobrze. [10806][10833]Tak, zaskakujšcy chłopak, nieprawdaż? [10833][10843]Oktawian. [10843][10899]Tyle wigoru jak na kog...
Sero