Once upon a time S02E10.txt

(27 KB) Pobierz
[202][242]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[242][260]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[262][299]Moja droga Coro,|tutaj nasze drogi się rozchodzš.
[309][359]Dziękuję ci za wszystko.|Czas zajšć się moim krokodylem.
[390][410]Może to jeszcze przemylisz.
[416][442]Mielimy umowę.|Zejd mi z drogi.
[444][463]Wierz lub nie,|ale wywiadczam ci przysługę.
[465][478]Powstrzymujšc mnie przed zemstš?
[480][502]Zastanów się,|jak to zrobię.
[531][559]- Używajšc czarnej magii.|- Włanie.
[561][605]Tutaj jest magia,|a to trochę komplikuje sprawy.
[611][659]Wiesz, co się stanie, jeli|nie załatwisz potężnego Rumpelstilskina?
[669][687]Wiesz.|To dobrze.
[709][725]Potrzebujecie czego?
[731][745]Sklep ze sprzętem|otwierajš dopiero rano,
[747][765]ale gdybycie chcieli|wypłynšć i spróbować złapać
[767][780]kilka najwspanialszych|ryb Nowej Anglii,
[782][795]dla was z chęciš|otworzę wczeniej.
[797][813]Nie, dziękujemy.|Poradzimy sobie.
[817][840]Macie piękny statek.|Kiedy przypłynęlicie?
[842][880]- Jaki statek?|- Ten tuż za...
[918][955]Niezła sztuczka.|Jeste jakš czarodziejkš?
[1057][1067]Co zrobiła|z moim statkiem?
[1069][1093]Ukryłam przed wcibskimi oczami.
[1095][1127]Do tego, co chcemy zrobić,|potrzebujemy elementu zaskoczenia.
[1129][1150]Teraz mnie posłuchasz?
[1164][1188]miało, Wasza Wysokoć.|Co teraz?
[1190][1218]Chodmy rozejrzeć się|po Storybrooke.
[1220][1244]Idziemy?
[1278][1311]{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.
[1318][1347]{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 2x10|The Cricket Game
[1353][1382]{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: T.Rex
[1416][1447]- O czym mylisz?|- Dobrze jest wrócić.
[1479][1506]A o czym|naprawdę mylisz?
[1508][1544]28 lat to zbyt długo,|żeby czekać na...
[1546][1567]Hej. Wiecie co?|Skorupki do taco były na wyprzedaży.
[1569][1593]Widocznie mięsne tortille|to nic wielkiego w zaczarowanym...
[1595][1637]Co robicie jeszcze w łóżku?|Już popołudnie.
[1647][1669]Podróż była męczšca.|Musiałam odpoczšć.
[1671][1706]A ja...|pomagałem jej odpoczywać.
[1708][1735]Zróbmy te tortille.
[1737][1784]Musimy zrobić ich dużo|na wieczornš imprezę z okazji powrotu.
[1786][1800]Mylelimy,|że wrócicie póniej.
[1802][1824]Następnym razem|wywiecie co na drzwiach,
[1826][1841]wylijcie SMS-a|albo...
[1861][1908]Zajmę się tymi tortillami.
[1933][1987]Nawet teraz dostarczamy jej|traumatycznych przeżyć z dzieciństwa.
[2186][2206]Moja Królowo,|mamy wieci.
[2208][2225]nieżka i Ksišżę|pokonali króla George'a.
[2230][2252]Jego armia rozbita.|Królestwo jest ich.
[2254][2280]- A George?|- Jego los jest nieznany,
[2282][2302]ale bez jego wojsk|zostalimy sami.
[2304][2314]Nie pokonamy ich.
[2316][2345]Nie mów mi,|co możemy, a czego nie.
[2362][2379]Gdzie jest teraz nieżka?
[2381][2402]Sama, w drodze|na spotkanie z Księciem.
[2416][2445]Wspaniale.
[2447][2472]Nieważne, ilu ludzi stracisz,
[2474][2506]masz ich trzymać z dala od siebie,|dopóki jej nie znajdę.
[2513][2542]Nie pozwolę,|by mnie pokonali.
[2696][2724]Opuszczasz bitwę tak szybko?
[2741][2761]Bitwa skończona.
[2763][2803]Nasza armia jest zbyt potężna.|Nie wygrasz.
[2805][2838]To zależy,|co uznajesz za zwycięstwo.
[2849][2909]Możesz pertraktować|warunki swojej kapitulacji.
[2911][2926]Mojej kapitulacji?
[2928][2963]Zgoda.|Moje warunki sš proste...
[2965][2981]Twoja mierć.
[2996][3015]Teraz!
[3070][3092]To wszystko było pułapkš.
[3094][3119]Powinna się poddać,|kiedy miała okazję.
[3121][3150]Wiedzielimy, że nie oprzesz się|podšżeniu za nieżkš.
[3152][3177]A teraz przez twojš żšdzę krwi|królestwo jest nasze.
[3191][3213]Koniec twoich rzšdów zła.
[3347][3373]- Wcale się nie martwiłam.|- Domylam się.
[3397][3417]Tęsknilimy za wami.
[3437][3445]Tacos.
[3447][3479]Ulżyło mi, że nie musiałam zabić,|by móc co ugotować.
[3481][3511]Wiem co o tym.|Tęsknię za porzšdnym kawałem mięcha.
[3513][3557]Chciałem wam podziękować,|że tu dzi z nami jestecie.
[3559][3584]Mary Margaret i ja mawiamy...
[3586][3605]że zawsze siebie odnajdziemy.
[3607][3638]Wierzę w to całym sercem.
[3640][3680]Wzniecie kufle,|kiedy będę wygłaszał
[3682][3703]toast za to,|że znowu sš z nami.
[3712][3731]Za Mary Margaret i Emmę.
[3788][3811]Przepraszam za spónienie.
[3827][3866]- Co ona tu robi?|- Zaprosiłam jš.
[3898][3933]więtujemy dzi dzięki Reginie.|Pomogła nam wrócić do domu.
[3935][3967]Nieważne, co zrobiła w przeszłoci,|dzi należy jej się podziękowanie.
[3969][3982]Mogła powiedzieć.
[3984][4002]Chciałam,|ale bylicie trochę zajęci.
[4004][4035]Emmo, wczoraj|próbowała nas zabić.
[4037][4056]Nieprawda.|Chciała się zmienić dla Henry'ego.
[4058][4092]On w niš wierzy,|a mnie to na razie wystarczy.
[4102][4134]Nie mogłabym się zmienić,|gdybym nie dostała szansy, więc...
[4142][4158]ona też na jednš zasługuje.
[4270][4312]- Cieszę się, że przyszła.|- Ja też.
[4314][4326]Zrobiłam lazanię.
[4335][4352]Co jest tajemnym składnikiem?|Trucizna?
[4354][4371]Kawałki czerwonej papryki.
[4384][4403]Dajš niezłego kopa.
[4763][4805]Archie upiekł ciasto.|Nie chcesz spróbować?
[4817][4839]Nie.|Dziękuję.
[4859][4895]- Dziękuję.|- Już to mówiła.
[4897][4925]- Za zaproszenie.|- Henry tego chciał.
[4935][4957]Cieszę się,|że spędzacie razem czas.
[4959][4976]Ja też.
[4987][5006]Chciałabym widywać go częciej.
[5008][5032]Może pozwolisz mu czasem|u mnie przenocować.
[5034][5072]Jego pokój|czeka na niego.
[5090][5113]Nie wiem,|czy to właciwe.
[5118][5156]Bo nauczyła się być rodzicem|przez tę chwilę.
[5158][5168]Porozmawiaj z Davidem.
[5170][5185]On się nim opiekował,|kiedy wyjechała,
[5187][5224]tak jak ja to robiłam|przez pierwsze dziesięć lat.
[5237][5277]- Dzięki, że wpadła.|- Zaczekaj. Przepraszam.
[5322][5341]Przepraszam cię.
[5343][5370]Nie powinnam|na ciebie tak naskakiwać.
[5372][5402]Przyjmiesz moje przeprosiny?
[5424][5465]Jasne.|Masz rację.
[5467][5487]Archie mówił,|że starała się zmienić,
[5489][5522]i jak widać,|udało ci się.
[5536][5550]Dr Hopper mówił,|że się starałam?
[5552][5607]Mówił, że do niego przyszła,|że starała się być lepszš osobš.
[5609][5631]Zrozum,|wahałam się, czy cię zaprosić.
[5637][5665]Spytałam go i stwierdził,|że to dobry pomysł.
[5678][5696]To prawda.|Dziękuję.
[5713][5730]Pójdę już.
[5923][5973]- Już jest załamana?|- Jeszcze nie.
[6050][6071]Piękny dzień?
[6073][6091]Czemu miałabym|ci odpowiedzieć, insekcie?
[6093][6116]Bo chciałem|przyjanie zagadać.
[6118][6137]Żeby potem mógł|wszystkim to powtórzyć.
[6139][6171]Powiedziałe pannie Swan|o naszych sesjach.
[6187][6223]- Chciałem ci tylko pomóc.|- Zawodzšc moje zaufanie?
[6225][6243]Wspomniałem tylko,|że przyszła do mnie,
[6245][6270]jako przykład|twojej chęci zmienienia się.
[6272][6288]Przyszłam do ciebie|w zaufaniu.
[6290][6306]Jak mam udowodnić|ludziom, że się zmieniłam,
[6308][6339]kiedy ty cykasz im do uszu,|przypominajšc o mojej przeszłoci?
[6341][6377]Nie podałem szczegółów.|Nie złamałbym tajemnicy lekarskiej.
[6379][6404]Lekarskiej?
[6406][6434]Mam ci przypomnieć|twój stopień naukowy sprzed klštwy?
[6445][6457]Wszystko w porzšdku?
[6459][6495]To prywatna rozmowa.|Biegaj sobie dalej.
[6556][6602]Można mi ufać.|Zapewniam cię.
[6627][6654]Masz szczęcie,|że się zmieniłam.
[6702][6729]Obawiam się,|że Królowa nigdy się nie zmieni.
[6734][6762]Musimy wymierzyć sprawiedliwoć.
[6764][6780]Zgadzam się.
[6782][6793]Jakie mamy możliwoci?
[6795][6827]Może dacie mi chwilę|sam na sam z niš i moim kilofem?
[6829][6860]- Nadal jš więzimy?|- Tak.
[6862][6876]Ale magia,|dzięki której jš schwytalimy,
[6878][6901]pozbawi jš mocy|tylko na krótki czas.
[6903][6922]A może wygnamy jš|do innego królestwa?
[6924][6936]Nie możemy.
[6938][6958]Bylibymy bez sumienia,|skazujšc inne królestwo
[6960][6984]na cierpienie,|którego sami dowiadczylimy.
[6986][6996]Jiminy ma rację.
[6998][7025]Ona jest naszym problemem|i to my musimy sobie z niš poradzić.
[7035][7054]Jedno jest pewne...
[7056][7100]Dopóki Królowa żyje,|królestwo jest w niebezpieczeństwie.
[7102][7140]- Chcesz powiedzieć...|- Tak.
[7168][7188]Musimy zabić Królowš.
[7213][7233]Dziękuję wam wszystkim.
[7357][7377]Na pewno musimy to zrobić?
[7390][7407]A jaki mamy wybór?
[7409][7443]Dopóki nie wyda ostatniego tchnienia,|będzie nas cigać, zwłaszcza ciebie.
[7453][7465]Zawsze jest|jaki wybór.
[7482][7506]Kiedy powstrzymałe mnie|przed zabiciem jej.
[7508][7526]Zabrałe strzałę,|by jš uratować.
[7528][7543]Czemu teraz jest inaczej?
[7545][7580]Zabrałem tę strzałę,|by uratować ciebie a nie jš.
[7582][7627]Tamto byłoby zabójstwem.|To będzie egzekucja.
[7629][7691]Jeli teraz jej nie powstrzymamy,|lepiej nie mówić, co może zrobić.
[7979][8012]Wiem, że jest póno,|ale chciałabym porozmawiać.
[8030][8053]Oczywicie.|Wejd.
[8119][8141]Cicho, Pongo.|Znasz Reginę.
[8187][8235]Wiem, jakie to trudne.|Prawdziwa przemiana często jest walkš.
[8237][8260]Zgadzam się z tym.
[8268][8285]Chcesz co...
[8677][8721]- Jak tam było?|- Pomylmy.
[8723][8766]Były tam olbrzymy, zombie,|ludzie próbujšcy mnie zabić.
[8768][8794]- I więcej olbrzymów.|- wietnie.
[8796][8817]Musimy popracować|nad twoim postrzeganiem wietnoci.
[8819][8840]Ruszaj się. Czas do szkoły.|Odprowadzę cię do autobusu.
[8842][8856]Nie trzeba.|Mogę ić sam.
[8858][8886]Wiem, że możesz.|Ale to nie znaczy, że powiniene.
[8888][8911]- David mi pozwalał.|- Nie jestem Davidem.
[8913][8941]- Kiedy też mi pozwalała.|- Zmieniłam się.
[8943][8979]Odprowadzę cię,|bo tak robiš matki.
[9025][9039]Hej, Pongo.
[9057][9072]Już dobrze.
[9094][9107]Gdzie jest Archie?
[9112][9145]- Emmo, co jest nie tak.|- Skšd wiesz?
[9155][9168]Nieważne.|To ta wilcza natura.
[9170][9189]11-latek miało mo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin