Once upom a time S03E06.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{44}{139}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{140}{183}Szybciej! Za niš!
{257}{281}Zatrzymaj się!
{864}{887}Naprawdę?
{930}{977}Jeste daleko od domu, nieżko.
{977}{1045}Naprawdę sšdziła, że mogłaby ukryć się tutaj przed królowš?
{1049}{1085}Właciwie, tak.
{1092}{1120}Nie martw się.
{1120}{1176}Jestemy tu po to,|aby sprowadzić cię z powrotem.
{1176}{1235}Królowa chętnie zobaczy cię ponownie.
{1272}{1305}Tak się nie stanie.
{2066}{2090}Dziekuję.
{2090}{2124}Nie ma sprawy.
{2124}{2189}Może nastepnym razem, spróbujesz nurkowania|w spokojniejszych wodach.
{2309}{2320}Jeste...
{2320}{2364}Tak, jestem syrenš.
{2409}{2466}Nazywam się Ariel.
{2471}{2590}Once Upon a Time 3x06 - Ariel|Tłumaczenie: eMKa91
{2591}{2711}Korekta: Laboleth, Verlene|Zapraszamy na: www.pewnegorazu.pun.pl
{2821}{2857}Skup się.
{2880}{2907}Skoncentruj!
{2907}{2956}To trochę trudne,|gdy kto cały czas do mnie mówi.
{2956}{3042}I kiedy wieje wiatr albo kiedy pada,
{3042}{3108}lub kiedy kto cię ostrzeliwuje.
{3140}{3207}Tak, koncentracja jest trudna.
{3207}{3250}W tym rzecz.
{3261}{3327}Znajd swój gniew
{3332}{3372}i użyj go, aby się skupić.
{3377}{3426}Musi być inny sposób,|bez zatracania się w ciemnoci.
{3447}{3493}Jeste przykładem żałosnego|marnotrawienia umiejętnoci.
{3493}{3533}A ty jeste potworem.
{3586}{3607}Czujesz to?
{3608}{3633}Co?!
{3680}{3715}Dym.
{3845}{3879}To kiepski pomysł.
{3885}{3959}Ona ma to w sobie.|Powinna się nauczyć, jak tego używać.
{3977}{4017}Musimy jej po prostu zaufać.
{4033}{4087}To nie Emmie nie ufam.
{4206}{4248}Musimy pogadać.
{4339}{4367}Pan złożył mi wizytę.
{4462}{4513}Powiedział mi, że Neal żyje,
{4513}{4562}i jest gdzie na tej wyspie.
{4562}{4584}Emma go widziała.
{4585}{4619}Był ranny. Wpadł do portalu.
{4620}{4654}Nikt by tego nie przeżył.
{4654}{4716}A jednak przeżył i teraz jest tutaj.
{4717}{4765}Powiedział, że zabrał go do swojego obozowiska,
{4765}{4782}kiedy my bylimy w jaskini.
{4787}{4853}Zgodnie z tym co mówi Pan,|jeli to prawda.
{4853}{4929}Dlaczego ci to powiedział?|Co chce osišgnšć?
{4944}{4993}Kto wie dlaczego w ogóle czego chce?
{4994}{5050}Ma swoje powody,
{5050}{5105}ale założę się,|że sš one niekoniecznie dobre.
{5105}{5133}Mówi prawdę.
{5289}{5354}lady walki...
{5354}{5402}Kto tu walczył, kiedy nas nie było.|Musimy jej powiedzieć.
{5413}{5460}Już raz straciła Neala.
{5460}{5490}Jeli to gra,
{5491}{5545}nie możemy jej narażać na to,|że ponownie go straci.
{5549}{5573}Ma rację.
{5574}{5636}Tak czy inaczej, powiedzenie jej,|będzie dokładnie tym, czego chce Pan,
{5636}{5682}dlatego nie powinnimy tego robić.
{5682}{5744}Chcesz go odnaleć, nie mówišc jej o tym?
{5744}{5791}Po co niepotrzebnie jš ranić?
{5791}{5831}Nigdy wczeniej jej nie okłamałam.
{5836}{5862}Nie okłamiesz jej.
{5863}{5933}Po prostu utrzymasz to w tajemnicy,|do czasu, aż to potwierdzimy.
{5949}{5994}Sekrety zawsze oddalajš nas od ludzi,
{5994}{6034}na których najbardziej nam zależy.
{6034}{6102}Czasami sekrety ochraniajš ludzi,|których kochamy.
{6210}{6270}Co takiego mogło zmusić cię do tego skoku?
{6287}{6339}Była kiedy cigana przez Złš Królowš?
{6339}{6367}Tego nie mogę powiedzieć.
{6368}{6407}To sprawia, że robisz szalone rzeczy.
{6433}{6476}Co o tym wiem.
{6491}{6527}Ty też przed kim uciekasz?
{6547}{6610}Nie nazwałabym tego ucieczkš od kogo,|raczej do kogo.
{6615}{6663}Jak ma na imię?
{6664}{6735}Daj spokój. Jedyna rzecz, która sprawia,|że wszyscy wariujš to miłoć.
{6750}{6795}Eric.
{6795}{6839}Jest księciem tego królestwa.
{6839}{6881}Chwila. On...
{6882}{6926}żyje na lšdzie? Jest człowiekiem?
{6926}{6993}W porzšdku.|Chodzi o to...
{6998}{7085}Jaki rok temu, jego statek się rozbił,|a ja go uratowałam.
{7085}{7121}To własnie robię.
{7121}{7200}Był nieprzytomny.|Nigdy nie rozmawialimy, ale...
{7200}{7258}kiedy na niego spojrzałam,|po prostu...
{7258}{7290}wiedziałam.
{7290}{7326}Miłoć od pierwszego wejrzenia.
{7333}{7394}- To głupie. Wiem.|- Nie.
{7420}{7469}To wcale nie brzmi głupio.
{7572}{7605}Interesujšce.
{7606}{7647}Kolekcjonuję przedmioty...
{7658}{7718}i znalazłam to.
{7743}{7787}W jego zamku odbędzie się dzi bal...
{7788}{7842}coroczne więtowanie,
{7842}{7872}ku czci bogini Ursuli...
{7876}{7953}Miałam nadzieję tam się z nim spotkać.
{7958}{8044}Jak masz zamiar to zrobić ?
{8059}{8084}Z tym ogonem?
{8613}{8642}Jak to zrobiła?!
{8642}{8706}Naprawdę nic nie wiesz na temat|mitologii syren, prawda?
{8730}{8752}Prawdopodobnie tyle,
{8752}{8799}ile ty wiesz o ludzkiej mitologii,
{8804}{8865}- tak mylę.|- Słusznie.
{8870}{8919}Tak czy inaczej, każdego roku|podczas największego przypływu,
{8920}{8972}legenda głosi, że morska bogini Ursula
{8972}{9057}nagradza nasz gatunek, dajšc nam możliwoć|chodzenia po suchym lšdzie,
{9057}{9096}do czasu kolejnego przypływu.
{9096}{9146}- Który jest kiedy?|- Za 12 godzin.
{9147}{9188}Wystarczajšco dużo czasu na obiad, tańce i....
{9189}{9220}12 godzin?
{9224}{9283}Dlaczego nie poprosisz tej Ursuli|o trochę więcej czasu?
{9288}{9344}Nikt nie widział jej od tysięcy lat.
{9349}{9385}Ona jest trochę jak mit.
{9390}{9422}Mit czy nie.
{9422}{9468}Uratowała mi życie.
{9472}{9534}Co mogę zrobić, to pomóc ci|odnaleć twojš miłoć.
{9534}{9575}Dziękuję.
{9575}{9604}Ale dochowasz tajemnicy?
{9626}{9654}Jestem syrenš.
{9678}{9716}Tak, zauważyłam.
{9721}{9761}Ale Eric tego nie wie.
{9766}{9799}Tak więc...
{9800}{9838}możemy po prostu...
{9843}{9882}na razie zachować to w tajemnicy?
{9887}{9952}Czy to nie jest co, o czym powinien|się w końcu dowiedzieć?
{9955}{10014}Niech najpierw się we mnie zakocha, dobrze?
{10019}{10047}Dobrze.
{10058}{10096}Twój sekret jest u mnie bezpieczny.
{10236}{10254}Jeli chcemy to ukryć,
{10254}{10291}będziemy potrzebować naprawdę dobrej przykrywki.
{10291}{10314}To nie problem.
{10314}{10339}Dokšd się wybieracie?
{10339}{10382}- Po drzewo na opał.|- Po wodę.
{10387}{10424}Co się dzieje?
{10424}{10446}Neal żyje.
{10491}{10540}Neal...
{10594}{10629}żyje?
{10630}{10687}Możliwe.
{10687}{10725}Przepraszam.|Zasługuje, żeby wiedzieć.
{11247}{11280}Nie możesz zobaczyć tutaj przyszłoci.
{11335}{11361}To niemożliwe, aby jš widzieć
{11366}{11424}w miejscu, w którym czas|się zatrzymał.
{11425}{11530}Może i nie zobaczę tutaj przyszłoci,|ale mogę jakš stworzyć.
{11554}{11612}To była groba?
{11612}{11687}A ja zrobiłem dla ciebie twoje ulubione niadanie.
{11688}{11724}Jajka w koszulkach.
{11728}{11760}Pomylałem, że mogš się przydać.
{11765}{11795}Wyglšdasz na troszkę zdołowanego.
{11795}{11825}Nic mi nie jest.
{11825}{11874}Na pewno, Rumple.
{11875}{11918}Straciłe Neala, swojego syna.
{11919}{11946}Znowu.
{11951}{12000}A Henry jest poza twoim zasiegiem, ponieważ...
{12005}{12033}cóż...
{12033}{12078}musiałby zmierzyć się ze mnš,
{12079}{12132}a oboje wiemy, że tego nie zrobisz.
{12176}{12219}Cišgle lubisz płynšce żółtko, prawda?
{12220}{12265}Czego chcesz?
{12270}{12308}Cóż, jeli ty nie chcesz jeć,|ja to zrobię.
{12375}{12429}Chciałem ci wskazać jaki promyk nadziei,
{12429}{12461}w twoim ponurym życiu.
{12466}{12535}Jak ten, że dzięki twojej mierci|wszystkie nasze problemy się skończš?
{12580}{12637}Obydwoje wiemy, że tak się nie stanie,
{12642}{12731}bo jedynym sposobem, aby tego dokonać|będzie także twoja mierć.
{12733}{12790}Możesz odejć,
{12790}{12817}opucić wyspę.
{12817}{12884}I porzucić mojego syna? I Henry'ego?
{12884}{12924}Nie wydaje mi się.
{12957}{13018}Nawet jeli ich ocalisz, czego nie uda ci się zrobić.
{13018}{13062}Jaki będzie tego cel?
{13062}{13086}Oni nigdy nie wybaczš ci
{13086}{13127}tych wszystkich strasznych rzeczy, które zrobiłe.
{13127}{13159}Tego nie wiesz.
{13256}{13305}A ty wybaczyłe swojemu ojcu?
{13328}{13371}Widzisz do czego zmierzam?
{13371}{13421}Wracajšc do tego promyku...
{13426}{13490}masz miłš dziewczynę,|która czeka na ciebie w Storybrooke.
{13491}{13521}Belle, prawda?
{13522}{13597}Skończ z tymi głupotami i wracaj do niej.
{13597}{13632}Zacznij od nowa.
{13632}{13707}Wyglšda na płodnš. Może kolejne dziecko?
{13715}{13815}Ty i ja wiemy,|że to twoja jedyna możliwa przyszłoć.
{13816}{13852}Zakładajšc, że chcesz żyć.
{13932}{13973}Smacznego.
{14138}{14216}To strata czasu.
{14216}{14250}On z nami pogrywa.
{14250}{14291}Nie wydaje mi się.
{14379}{14419}Spójrz.|Więcej ladów walki.
{14423}{14466}Kto definitywnie się opierał.
{14467}{14525}Skšd wiemy, że chodzi o Neala?
{14540}{14574}Kto na pewno walczył tu o swoje życie.
{14579}{14641}Naprawdę masz zamiar się dla tego powięcić?
{14735}{14785}wietnie.
{14786}{14844}Chcesz ić po moich brudnych cieżkach.
{14849}{14879}Proszę bardzo.
{14879}{14932}Zaczekaj. Dokšd idziesz?
{14933}{14971}Ratować naszego syna.
{14975}{15002}Musimy trzymać się razem.
{15003}{15050}Nie, nie musimy.
{15051}{15095}Ty możesz być gotowa, aby ryzykować życie Henry'ego
{15096}{15147}w zamian za uratowanie głupka, który złamał ci serce,
{15147}{15191}ale ja nie jestem.
{15192}{15232}Mam doć czekania.
{15391}{15430}Co jeli ona ma rację? Pan może kłamać.
{15430}{15512}Tylko dlatego, że wydaje się to zbyt dobre by było prawdziwe|to nie znaczy, że tak jest.
{15512}{15539}Nie poddawaj się.
{15544}{15606}Musisz dowiedzieć się czy jego ojciec wcišż żyje,|jeste to winna Henry'emu
{15607}{15675}i jeste to winna także sobie.
{15744}{15810}Jest lepiej niż to sobie wyobrażałam.
{15810}{15861}Dobrze wyglšdam?|Tak ubierajš się ludzie?
{15862}{15888}Wyglšdasz fantastycznie.
{15888}{15919}Dobrze leży? Czuję się trochę...
{15920}{15975}Ciasno? To gorset.|Tak powinno być.
{15975}{16035}Skšd wiesz to wszystko?
{16035}{16101}W innym życiu, byłam ksi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin