Revolution 01x04 The Plague Dogs.txt

(19 KB) Pobierz
{24}{120}{Y:i}Żylimy w wiecie elektrycznoci.|Używalimy jej do wszystkiego.
{120}{216}{Y:i}Nagle skończyła się moc|i wszystko przestało działać.
{216}{311}{Y:i}Nie bylimy na to przygotowani.|Doszło do paniki.
{312}{384}{Y:i}Szczęliwcom udało się|wydostać z miast.
{384}{432}{Y:i}Rzšd upadł.|Milicja przejęła władzę,
{432}{519}{Y:i}kontrolujšc zapasy żywnoci|i gromadzšc broń.
{527}{575}{Y:i}Wcišż nie wiemy,|dlaczego do tego doszło.
{575}{658}{Y:i}Jednak mamy nadzieję,|że kto to naprawi.
{695}{719}{Y:i}Poprzednio w "Revolution"...
{719}{739}Odsuń się!
{767}{791}Przykro mi,|że zostałe w to wmieszany.
{791}{839}Musiałem wzišć ciebie,|nie majšc twojego ojca.
{839}{867}Jeste mordercš.
{887}{935}- Spotkamy się za dwa tygodnie.|- Zaczekaj. Odchodzisz?
{935}{1007}"Poszłam za Milesem.|Nie martwcie się. Charlie".
{1007}{1031}Dlaczego mnie ledzisz?
{1031}{1079}{Y:i}ledzę twojego wujka.|Tak jak ty.
{1079}{1127}- Takie mam rozkazy.|- Więc jeste z Milicji.
{1127}{1175}Chcesz wiedzieć,|dlaczego to mam?
{1175}{1247}Bo gdzie w rodku sš|jedyne zdjęcia moich dzieci.
{1247}{1271}{Y:i}Pierwsze kroki,|ich całe życie.
{1271}{1319}{Y:i}Coraz trudniej jest mi|pamiętać ich twarze.
{1319}{1331}Ognia!
{1391}{1436}- Miles.|- Skšd go znasz?
{1439}{1523}{Y:i}Oto Miles Matheson,|dowódca Milicji Monroe.
{1558}{1664}{Y:i}Założyciel Republiki.|Podległy tylko Sebastianowi Monroe.
{1678}{1691}Miles?
{2374}{2392}Oddaj to.
{2422}{2486}- Przepraszam, byłam głodna.|- Głodna?
{2541}{2613}Teraz muszę cię aresztować.|Za tygodniowš rację?
{2613}{2685}- Wiesz, co ci za to zrobiš?|- Jeli mnie pucisz...
{2685}{2767}Jeli to zrobię, wiesz,|co się ze mnš stanie?
{2829}{2873}- Dobra robota.|- Dzięki.
{2949}{2996}Nazywam się Miles Matheson.
{3045}{3079}- Żartujesz.|- Nie.
{3117}{3187}Wszystkie opowieci o mnie|sš prawdziwe.
{3189}{3261}Więc gdy pytam, ty odpowiadasz.|Rozumiesz?
{3261}{3315}Kapitan Tom Neville.|Znasz go?
{3357}{3405}Ciemna skóra,|przeszywajšcy wzrok.
{3405}{3492}Przechodził tędy?|Tylko ty stacjonujesz w pobliżu.
{3572}{3622}- Był tutaj.|- Miał więnia?
{3644}{3692}Chłopca, około dziewiętnastu lat.|Miał blond włosy.
{3692}{3752}- Dokšd zmierzał?|- Do Noblesville.
{3788}{3822}Kiedy go widziałe?
{3836}{3873}- Wczoraj.|- Wczoraj?
{4076}{4121}To nie było takie trudne.
{4172}{4187}Chodmy.
{4340}{4388}Jakie historie|znał o tobie ten facet?
{4388}{4431}Wyglšdał na przerażonego.
{4460}{4507}Mówiłem, że to nie twój interes.
{4507}{4579}Mogłabym się zgodzić,|ale każda osoba, którš spotykamy,
{4579}{4651}chce cię schwytać, zabić|lub zabić nas za to, że cię znamy
{4651}{4699}- albo jest przerażona na twój widok.|- Posłuchaj, Charlie...
{4699}{4747}Zbliżamy się do Danny'ego.
{4771}{4843}A ja nie wiem, z kim idę|ani w co się pakuję.
{4843}{4909}Cholera, Charlie, zamknij się!|Odpuć.
{4915}{5002}Nie muszę ci nic mówić.|Nie jestem ci nic winny.
{5011}{5122}Jeli chcesz swojego brata, odpuć.|Inaczej szukaj go sobie sama.
{5347}{5389}Nie martw się.|Przyjdš.
{5419}{5467}Miały być dwa tygodnie.|Minęły wczoraj.
{5467}{5492}Spóniajš się.
{5538}{5651}Charlie jest silnym dzieciakiem.|Nic jej nie będzie i przyjdš tu.
{5706}{5756}{Y:i}Mamusiu, kiedy wracasz?
{5802}{5824}Za dwa dni.
{5850}{5907}Jest póno.|Dlaczego nie picie?
{5922}{5994}{Y:i}Przepraszam, pani Foster.|Musieli zadzwonić przed snem.
{5994}{6066}Rozumiem, Sonia.|Mam nadzieję, że sš grzeczni.
{6066}{6108}{Y:i}Oczywicie, że sš.
{6114}{6162}{Y:i}Poczytaj nam|"Czarnoksiężnika z krainy Oz".
{6162}{6204}Nie dzisiaj.|Muszę ić.
{6234}{6275}A wy musicie ić spać.
{6282}{6339}{Y:i}Mamo, tylko jeden rozdział.
{6354}{6385}- Prosimy?|- Nie.
{6593}{6607}Elliot?
{6881}{6905}{Y:i}Maggie?
{6977}{6986}Tak?
{7025}{7033}Co?
{7073}{7140}- Nie możemy im powiedzieć.|- O czym?
{7241}{7293}- O wisiorku.|- Nie ufasz im?
{7361}{7436}- Nie ufasz Charlie?|- Nie o to mi chodzi.
{7457}{7548}Ludzie zabijš za takš informację.|Ben za niš zginšł.
{7552}{7624}Lepiej, żeby wiedziało o tym|jak najmniej osób.
{7624}{7660}{Y:i}Jest tu kto?
{7672}{7687}Charlie?
{8104}{8152}Nie byłam pewna,|czy cię jeszcze zobaczę.
{8152}{8224}Nic mi nie jest.|Mam tylko kilka zadrapań.
{8224}{8248}Jak się macie?
{8248}{8313}Dobrze.|Cieszymy się, że cię widzimy.
{8344}{8369}To jest Nora.
{8392}{8440}To oni startujš|przeciwko Milicji?
{8440}{8501}- Poważnie?|- Teraz mnie rozumiesz.
{8511}{8535}Słyszymy was.
{8535}{8631}To czarujšce, ale ruszcie się.|Bierzcie swoje rzeczy, idziemy.
{8631}{8644}Teraz?
{8679}{8751}Danny jest blisko.|Może już jutro go znajdziemy.
{8751}{8807}Żartujesz.|Zatem popieszmy się.
{9423}{9445}Co to jest?
{10286}{10305}Uciekajcie!
{10310}{10345}.:: GrupaHatak.pl ::.
{10382}{10454}REVOLUTION 01x04 - The Plague Dogs|- Psia zaraza -
{10454}{10496}Tłumaczenie:|Missy Russo
{10501}{10532}Korekta:|Igloo666
{10573}{10676}Synchro i poprawki: GolbothŽ|¤¤¤ serialeatv.blogspot.com ¤¤¤
{10957}{10969}Aaron!
{11149}{11168}Moja noga!
{11580}{11613}- Kapitanie!|- Co?
{11676}{11706}Zatrzymajcie się!
{11772}{11846}- Zbliża się burza.|- Boisz się błyskawic?
{11892}{11953}Nie poczuł pan zmiany|w powietrzu?
{12012}{12063}Powinnimy znaleć schronienie.
{12132}{12200}Chłopiec mówi,|że musimy się zatrzymać.
{12228}{12276}Mówi, że nadchodzi|brzydka pogoda.
{12276}{12348}Jeli pójdziemy dalej,|będziemy w Noblesville o wicie.
{12348}{12387}To godzinę drogi stšd.
{12779}{12849}Dobry wieczór, Rachel.|Nie możesz spać?
{12899}{12982}Nigdy nie sypiam tu dobrze.|Nie wiem, dlaczego.
{13043}{13077}Czego chcesz, Bass?
{13115}{13136}Czego chcę?
{13211}{13247}Jakby nie wiedziała.
{13283}{13365}Jakby nie miała pojęcia,|czego zawsze chciałem.
{13403}{13454}Musimy się w to dalej bawić?
{13642}{13726}- Pytałe o to setki razy.|- I zapytam ponownie.
{13786}{13875}- Nad czym pracował Ben?|- Był nauczycielem algebry.
{14026}{14129}Skoro nim był, to dlaczego|pracował dla Departamentu Obrony?
{14170}{14245}Dlaczego miał dostęp|do poufnych dokumentów?
{14266}{14340}Dlaczego w dniu awarii|zadzwonił do Milesa
{14386}{14497}i powiedział, że wszystko przestanie działać,|zanim to się stało?
{14529}{14624}Ben wiedział, co się stało.|Wiedział, jak to naprawić.
{14745}{14789}Nie wiem, o czym mówisz.
{14865}{14926}Nie byłem dla ciebie dobry, Rachel?
{15081}{15159}Nie wsadziłem cię do lochu.|Nie zabiłem cię.
{15297}{15365}W ramach szacunku|dla naszej przyjani.
{15584}{15621}Sierżancie Strausser.
{16064}{16126}Pani Matheson...|z góry przepraszam.
{16352}{16436}- Mylisz, że złapałem wciekliznę?|- Zapewne nie.
{16448}{16493}Zapewne nie.|To wietnie.
{17143}{17243}Charlie nie zasłużyła na to,|co jej dzisiaj powiedziałe.
{17263}{17274}Wiem.
{17335}{17387}Powiniene jej trochę odpucić.
{17407}{17450}Taki mam zamiar.|Odejdę.
{17574}{17653}- Słucham?|- Tak będzie lepiej dla wszystkich.
{17670}{17731}Lepiej dla nich?|Chyba dla ciebie.
{17742}{17785}Cała Milicja mnie ciga.
{17790}{17867}Jeste tym samym egoistš|z marnymi wymówkami
{17886}{17934}i gdy się do kogo zbliżysz,|natychmiast się wycofujesz.
{17934}{18020}Nie chodzi o nas.|Nie mów, jakby o to chodziło.
{18030}{18078}Masz rację.|Chodzi o Charlie.
{18078}{18119}Złożyłe jej obietnicę.
{18150}{18222}- Nie potrzebuję tego.|- Ona jest twojš rodzinš.
{18222}{18261}Nie odpowiadam za niš.
{18294}{18366}Nie mam pojęcia,|dlaczego się na to zgodziłem.
{18366}{18441}To nie moja wina,|że jej ojciec nie żyje.
{18462}{18563}To, co przytrafiło się jej matce,|też nie jest mojš winš.
{18581}{18655}Nawet nie znam Charlie.|Rodzina czy nie...
{18749}{18799}Nie będę tego dłużej robił.
{19373}{19408}Dlaczego musisz ić?
{19540}{19604}Idzie po zapasy.|To ważne, Charlie.
{19684}{19771}- Nigdy nie odchodziła.|- Wrócę za kilka miesięcy.
{19876}{19940}To strasznie długo.|Proszę, nie id.
{20020}{20094}Potrzebuję twojej pomocy.|Słuchaj się taty.
{20116}{20158}Chroń brata.|Obiecujesz?
{20356}{20410}- Kocham cię.|- Ja ciebie też.
{20859}{20883}Mamo, proszę!
{20931}{20959}Mamo!|Nie id!
{21003}{21044}Mamo, proszę!|Nie id.
{21315}{21364}- W porzšdku?|- Tak, dzięki.
{21459}{21474}Chodmy.
{22801}{22838}{Y:i}Drzwi!|Szybko!
{23161}{23221}{Y:i}Ten jest marudš!|Do rodka!
{23353}{23435}Zwišżcie te rzeczy, panowie!|Zabezpieczyć drzwi!
{23568}{23594}Połóż to tam.
{23688}{23716}Nie ruszaj się.
{24072}{24165}{Y:i}Najzabawniejsze jest to,|że kiedy kochałem psy.
{24168}{24240}- Miałem cavalier king charles spaniela.|- Co miałe?
{24240}{24269}Królewskiego psa.
{24312}{24380}Nazywał się Zoey.|Czasami nosił sweter.
{24479}{24502}Zaraz wrócę.
{25199}{25234}- Przestań!|- Miles!
{25271}{25343}- Jak długo nas ledzisz?|- Długo. Dopiero zauważyłe?
{25343}{25397}- Starzejesz się.|- Przestańcie!
{25415}{25462}- On jest z Milicji.|- Nate, tak?
{25463}{25527}- Nie ma tak na imię.|- Skšd wiesz?
{25558}{25630}- Widziałam go niedaleko Pontiac.|- Co proszę?
{25630}{25702}Przykuła mnie do słupa.|Dwa dni zajęło mi uwolnienie się.
{25702}{25779}- Mylałam, że to załatwiłam.|- Najwidoczniej.
{25798}{25870}- Mamy poważniejsze problemy.|- On jest szpiegiem.
{25870}{25894}Kto wie, co powiedział|Neville'owi lub Monroe?
{25894}{25997}Zatem dowiedzmy się.|Mówiłe, że jest w oddziale Neville'a.
{26014}{26077}Może wie co o nim|lub o Dannym?
{26134}{26204}Zresztš, co cię to obchodzi?|Odchodzisz.
{26278}{26346}- Ona ma rację, Miles.|- Mi to pasuje.
{26398}{26447}Będę się baczniej przyglšdał.
{26541}{26565}Dokšd idziesz?
{26565}{26654}Pójdę po swój miecz,|jeli nie masz nic przeciwko.
{26685}{26712}Id do diabła.
{26901}{26942}Anglia?|To niemożliwe.
{26949}{27021}Rozmawiałam z mężczyznš w Montanie|i powiedział...
{27021}{27098}- Przyszła pani z Montany?|- Nie, z Seattle.
{27165}{27252}Powiedział, że może pan|dotrzeć stšd na Atlantyk.
{27285}{2732...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin