Breaking.Bad.S05E05.Dead.Freight.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD.txt

(26 KB) Pobierz
[1370][1426].:: GrupaHatak.pl ::.
[1428][1509]Breaking Bad [5x05]|/Fracht martwy
[1511][1543]Tłumaczyli: józek & Henioo|Korekta: Igloo666
[1545][1575]Synchro do 720p WEB-DL:|Bilu
[1685][1710]Zobacz, na jakš niezgułę wpadłem|kręcšc się po korytarzu.
[1712][1736]- Czeć.|- Witaj, Walt.
[1738][1750]- Co u ciebie?|- Dobrze.
[1752][1775]Wybacz, że wpadam tu|tak znienacka.
[1777][1797]- Nie.|- Jeli przeszkadzam, mogę...
[1799][1829]Urzšdzam się włanie w nowej kwaterze.|Jak wrażenie?
[1846][1872]Całkiem tu milusio.
[1874][1900]Jeszcze raz gratuluję.|Jestemy z ciebie dumni.
[1902][1936]Dzięki. Nastał kres|ganiania za łachudrami.
[1938][1981]Ale powiem ci, że bycie szefem|to też konkretna harówka, czaisz?
[1983][2005]Steve, nie miałby nic przeciw...
[2007][2029]Mam sprawę do Hanka,|jeli można.
[2031][2061]Jasne, nie każdy ma z głowy|ciganie bandziorów.
[2063][2080]Walt, miło było spotkać.
[2082][2106]- Jeszcze raz dzięki, Steve.|- Trzymaj się.
[2123][2138]Rany, co moje oczy widzš.
[2140][2156]Chryste, Walt.
[2158][2177]Niezłe cacko, pokaż.
[2185][2216]Ładniutki.|Prezent urodzinowy?
[2244][2283]Nie do końca.|Sam go sobie kupiłem.
[2285][2303]Siadaj.
[2326][2355]Nowy samochód, nowy zegarek.
[2357][2373]I dobrze.
[2375][2430]Po tym, jak potraktował cię|w tym roku los, masz prawo sobie dogadzać.
[2432][2451]Oczywicie o ile|stać cię na to.
[2470][2484]Co u Sky?
[2486][2517]Z samego rana poszła|wreszcie do pracy.
[2519][2535]Z własnej woli.
[2537][2586]Powiedziała, że musi|czym zajšć umysł...
[2588][2607]To dobrze, a nawet wietnie.
[2609][2644]O ile nie masz nic przeciw temu,|że musi radzić sobie sama.
[2646][2685]Przez większoć czasu|jestem w pobliżu.
[2687][2734]A kiedy mnie nie ma,|Mariano dyskretnie jej pilnuje.
[2736][2767]A co z tym pomysłem,|że powinna z kim pogadać?
[2769][2819]Jeli wierzyć Marie, to ten Dave jest|jakš gwiazdš wród terapeutów.
[2821][2848]Przychodzš jako zombie,|wychodzš jak skowronki, czaisz?
[2850][2889]wietnie, ale już kogo sobie znalazła.
[2891][2952]Jaki Peter...|Nie wiem, dlaczego zapominam jego nazwisko.
[2954][2982]Peter... w każdym razie|jest z Rio Rancho.
[2984][3008]- Ponoć jest najlepszy.|- Cieszę się, że nie odpucilicie.
[3010][3036]W takich sprawach|trzeba reagować od razu.
[3038][3068]Jasne.
[3094][3113]Hank, chciałem tylko...
[3115][3152]Chciałem wam podziękować|za opiekę nad naszymi dziećmi.
[3154][3171]Nie, to żaden...
[3173][3191]To miło z waszej strony...
[3193][3222]Chciałbym wieczorem wpać|i zobaczyć, czy wszystko u nich gra.
[3224][3248]Jasne.|Ale nie musisz prosić o takie rzeczy.
[3250][3277]wietnie mieć ich w domu.|To rewelacyjne dzieciaki.
[3279][3310]Doceniam.|Serio.
[3369][3392]Co cię dręczy, Walt?
[3401][3421]Walt, nie krępuj się, wiesz...
[3502][3528]Skyler już mnie nie kocha.
[3560][3592]I nie wiem, co robić, Hank.|Nie wiem.
[3609][3635]Mówi...
[3647][3691]Mówi, że mam zły wpływ na dzieci.
[3713][3750]Że nie jestem dla nich dobry.
[3752][3782]Chryste, Walt.|Nie.
[3792][3844]Uważa mnie za złego ojca.|Przykro mi.
[3857][3931]Ty i Sky macie problemy,|ale to...
[3933][3948]Nie jestem...
[3955][4016]Marny ze mnie ekspert rodzicielski,|ale z mojej perspektywy tego nie widać.
[4018][4037]Bo...
[4039][4064]mylę, że wietnie radzisz sobie|z dziećmi.
[4066][4125]Utrzymujesz rodzinę.|Jeste wzorem do naladowania.
[4127][4178]I twoja niezłomna|walka z rakiem...
[4180][4201]Samo to jest dla mnie|wielkš inspiracjš.
[4203][4232]- Popełniłem kilka błędów.|- Tak, wiem.
[4234][4258]Skoczę po kawę.|Masz ochotę?
[4260][4278]- Jasne.|- No to idę po kawę.
[4280][4319]Dam ci chwilę,|żeby się pozbierał.
[4330][4359]Ze mietankš i z cukrem?
[4361][4399]- Hank, wybacz.|- Nie ma mowy.
[4401][4434]Kawa, tak?|Daj mi chwilkę.
[4993][5018]Naprawdę pięknie razem wyglšdacie.
[5020][5068]Zaufaj mi, stary.|Jest le, ale będzie lepiej.
[5134][5154]Co to za miejsce?
[5156][5170]Gdzie jestemy?
[5172][5188]- Daj tamten stół.|- Nie mogę tu być.
[5190][5222]Moja córka|niedługo wróci do domu.
[5224][5244]Co robicie?
[5256][5287]Zamknij ryj!
[5359][5375]Daj mi jej telefon.
[5417][5435]Dobra, Lydia.
[5437][5461]Moi przyjaciele nie znajš cię|tak dobrze jak ja,
[5463][5506]więc postanowili być łaskawi|i dać ci jeszcze jednš szansę.
[5554][5579]Przeczytaj to dokładnie.
[5581][5623]Za 30 sekund zadzwonię|do agenta Schradera z tej linii.
[5625][5656]Podasz mu tę informację|i zobaczymy, co z tego wyniknie.
[5658][5683]Ale wczeniej zasady.|Zaczniesz wołać o pomoc,
[5685][5717]spróbujesz podać jakie kodowane|komunikaty lub inaczej go naprowadzać,
[5719][5757]wycišgnę pistolet|i strzelę ci w głowę.
[5766][5793]To samo z panikš|i zalewaniem się łzami.
[5795][5814]Pamiętasz, jak bardzo to lubisz?
[5816][5881]Jeli znów się to zdarzy,|strzelam ci prosto w głowę.
[5896][5953]Patrz na mnie, nie na nich.|Lydia, patrz na mnie.
[5959][5985]Jeli wzbudzisz w Schraderze|najdrobniejsze podejrzenia,
[5987][6038]choćby najmniejsze,|powiedz, co będzie póniej.
[6040][6058]Wycišgniesz gnata|i do mnie strzelisz.
[6060][6076]- W co?|- W głowę.
[6078][6096]Zgadza się, w głowę.
[6098][6145]I pistoletem, a nie gnatem.|Oczekuję precyzji.
[6159][6171]Gotowi?
[6185][6199]Komputer gotowy.
[6209][6278]Nadszedł czas odegrać|swój życiowy teatrzyk.
[6285][6299]Dzwoni.
[6323][6337]/Biuro ASAC.
[6339][6370]Lydia Rodarte-Quayle.|Proszę z agentem Schraderem.
[6372][6388]/W jakiej sprawie?
[6390][6436]Madrigal Electromotive.|Lydia. Rodarte. Quayle.
[6438][6457]Proszę poczekać.
[6459][6499]Hank, Lydia Rodarte-Quayle|na linii pierwszej.
[6532][6554]Hank Schrader.|W czym mogę pani pomóc?
[6563][6585]Dzwonię z nietypowš sprawš...
[6587][6631]Kiedy byłam w naszym magazynie|w celu kontroli jednej z dostaw chemikaliów,
[6633][6675]zauważyłam nadajnik|/na jednej z beczek z metyloaminš.
[6677][6708]- Nadajnik?|/- Chyba jako tak to nazywacie.
[6710][6759]Żaden ze mnie ekspert,|ale wyglšda mi to na co w stylu
[6765][6800]urzšdzenia namierzajšcego|albo GPS.
[6802][6842]/Zastanawiam się,|czy to nie pańscy ludzie go tam zamontowali.
[6844][6883]To oczywicie nie moja sprawa,|bo nie chcę się wtršcać
[6885][6917]w działania organów cigania,|czy zaszkodzić przykrywce,
[6919][6942]czy jak to tam nazywacie.
[6953][6992]Nie wiem i dlatego pytam|o jakie informacje.
[6994][7012]Powiem może, co zrobimy.
[7014][7037]Proszę odstawić tę beczkę na bok,|jeli można.
[7039][7061]Dowiem się co i jak|i oddzwonię.
[7063][7096]W międzyczasie proszę|nic nikomu nie mówić, dobrze?
[7098][7146]- Dobrze, rozumie się.|/- wietnie. Dziękuję za telefon.
[7226][7245]Gomie, możesz na chwilkę?
[7272][7306]/Nic nie wiesz o GPS-ach|/na beczkach z metyloaminš?
[7308][7326]/Mówię o Madrigal Houston.
[7328][7354]/To nie moi ludzie.|/Dlaczego pytasz?
[7356][7388]/Nie wiem.|/Mylałem, że co wiesz.
[7390][7417]/Dobra, dzięki.
[7422][7443]Wiem, co sobie mylisz,|ale to nie ja.
[7445][7462]Mówię ci, że nie ja|to podłożyłam.
[7464][7482]Zamknij ryj.
[7484][7525]- I macie to, o czym mówiłem.|- Dobra, i co teraz?
[7527][7540]To nie DEA.
[7542][7565]Schrader pewnie myli,|że to sprawka jakiej ekipy,
[7567][7585]szukajšcej słabych punktów,|by zrobić skok.
[7587][7606]Wyle tam ekipę.
[7608][7648]Zainstaluje tam, co tylko się da.|Pluskwy, kamery w całym magazynie.
[7650][7692]Czyli magazyn jest spalony.|Nici z dostaw od niej.
[7694][7728]Wszystko zależy od tego, jak szybko|Schrader wyle tam swoich ludzi.
[7730][7751]My jestemy 1500 kilometrów bliżej.
[7753][7785]Trzeba nasłuchiwać|i dowiedzieć się, ile mamy czasu.
[7787][7810]Jeli przynajmniej 12 godzin,|pojedziemy tam,
[7812][7830]wejdziemy do rodka|za pomocš jej kodu dostępu
[7832][7853]i zabierzemy wszystkie beczki,|które nam wpadnš w ręce.
[7855][7890]U-haul może wzišć tylko szeć lub siedem,|zanim wzbudzimy podejrzenia.
[7892][7938]To prowizorka, ale więcej|w tej sytuacji nie możemy zrobić.
[7954][7977]A co z niš?
[7991][8028]Wy dwaj zajmiecie się|przywiezieniem beczek.
[8039][8076]- Ja zajmę się niš.|- Nie, popełniacie błšd.
[8078][8106]To nie ja!|Klnę się na Boga!
[8108][8163]- Jak dla mnie mówi prawdę.|- Ma broń przy skroni, młody.
[8165][8191]Każdy w takiej sytuacji|brzmi jak Meryl Streep.
[8193][8239]Wybacz, Jesse.|Sam chciałe głosowania.
[8249][8267]Jest dwa do jednego.
[8282][8333]Nie możecie mnie zabić!|Przysięgam, że niczego nie zrobiłam!
[8335][8365]/Janice, połšcz mnie z Doughtym|/w Houston, dobra?
[8367][8388]/Jasne.
[8462][8479]/Jest na linii.
[8481][8502]/Czeć, Erol.|/Powiedz mi, że twoi ludzie
[8504][8530]/nie zrobili czego tak głupiego,|/jak umieszczenie nadajnika GPS
[8532][8553]/na zewnštrz beczki|/z metyloaminš.
[8555][8584]/W magazynie firmy|/Madrigal w Houston?
[8597][8624]/A kto pyta?|/Kto go znalazł?
[8626][8639]/Chryste.|/W chuja walisz?
[8641][8666]/Od kiedy nadajnik GPS|/umieszcza się na zewnštrz beczki?
[8668][8692]/Nie mielimy czasu|/na wejcie w kombinezonach ochronnych.
[8694][8706]/Mieli je wysyłać.
[8708][8728]/Przymocowalimy go do dna.|/Był dobrze ukryty.
[8730][8749]/Serio?|/Chyba jednak nie za dobrze.
[8760][8774]/Ile beczek okleilicie?
[8776][8806]/Wszystkie, które zmierzały|/do magazynu.
[8828][8833]/No dobra.
[8835][8853]/Nic nie róbcie.|/Wykombinuję, co dalej robić.
[8855][8879]/W przyszłoci pamiętajcie|/o komunikacji, dobra?
[8881][8899]/Tak...|/Wybacz.
[8901][8917]Dupek.
[8967][8997]Odkładajšc na bok to,|że prawie zabilimy tę kobietę,
[8999][9045]- wszystkie beczki sš oklejone.|- Rozwišżmy ten problem, który możemy.
[9047][9075]To nie zmienia ani o jotę|jej sytuacji.
[9077][9116]Daj spokój, nadal|chcesz mnie zabić?
[9118][9150]Uratowałam ci tyłek!|Gdyby nie ja, siedzielibymy w mamrze!
[9152][9185]Ciężko mi to mówić,|ale ona ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin