throne of blood cd 1.pl.txt

(13 KB) Pobierz
{75}{175}Napisy i tłumaczenie <<Biggie>>
{125}{225}Release:Kumonosu.jo-Throne.Of.Blood.1957.DVDivX-Seraphim
{250}{350}Synchro i konwersja do microDvd|Szczetyk :)
{425}{525}Tron we Krwi
{550}{625}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{750}{850}Scenariusz w oparciu o "Makbeta" W Shakespeara
{1025}{1125}Zdjęcia
{1375}{1475}Występujš
{3000}{3100}Reżyseria Akiro Kurosava
{3475}{3575}"Na tym pustkowiu dumny zamek stał..."
{3600}{3700}"Jego los oddany pożšdaniu | władzy przez miertelników..."
{3725}{3825}"Tutaj żył silny wojownik, | który uległ kobiecie..."
{3850}{3950}"Doprowadzony do | złożenia hołdu Tronowi Krwi."
{3975}{4075}"Diabelska droga zwsze będzie prowadzić do zguby..."
{5150}{5250}LOKALIZACJA ZAMEKU COBWEB
{7450}{7550}-Powstańcy Fujimaki'ego | zwyciężyli nas przez zaskoczenie...
{7550}{7650}-...Forty Czwarty i Pišty stojš w płomieniach.
{7625}{7725}-A Fort Trzeci?
{7725}{7825}-Również zdobyte przez zaskoczenie.
{7800}{7900}-A Frot Drugi?
{7875}{7975}-Kapitan Miki przyjšł ocalałych | z Fortu Trzeciego...
{7975}{8075}-...Stawiajš razem desperacki opór.
{8075}{8175}-Fort Pierwszy?
{8150}{8250}-Kapitan Washizu dowodzi...
{8250}{8350}-...ponad czterystu zbrojnych | oblega Fort Pierwszy...
{8375}{8475}-...głównie ludzie Inui.
{8500}{8600}-Więc Inui wzniecił powstanie.
{8575}{8675}-Jakie sš szanse Washizu?
{8650}{8750}-Żadne.
{8725}{8825}-Zajmijcie się nim!
{9750}{9850}-Panie, nie możemy dokonać najazdu...
{9850}{9950}-...Wróg zwycięża. Nasze straty byłyby wielkie...
{10025}{10125}-...Nasi ludzie powinni | zajšc stanowiska w Lesie CobWeb...
{10150}{10250}-...To naturalny labirynt...
{10250}{10350}-...Wróg będzie zaskoczony | i wpadnie w naszš zasadzkę...
{10400}{10500}-...To nasze jedyne wyjcie, Panie.
{10600}{10700}-Co z jedzeniem?
{10700}{10800}-Nasze zapasy sš na wyczerpaniu. | Nie wytrzymamy oblężenia.
{11050}{11150}-Panie! Posłšniec z Fortu Drugiego!
{11500}{11600}-Szczęcie nas nie zawiodło.
{11700}{11800}-Kapitan Miki oparł worga...
{11825}{11925}-...póniej Kapitan Washizu przełamał | oblężenie Fortu Pierwszego...
{11925}{12025}-...i przybył kapitanowi Miki z pomocš.
{12025}{12125}-Mężny Washizu!
{12100}{12200}-Rozgromilimy wroga! | Przechodzimy do ofensywy!
{12275}{12375}-Washizu i Miki goniš zdrajcę...
{12350}{12450}-...Fujimaki w oblężeniu | w Północnym Dworze...
{12450}{12550}-Fujimaki pragnie się poddać...
{12575}{12675}-...chce ogolić głowę w gecie przeprosin.
{12675}{12775}-Odrzucamy jego propozycję.
{12800}{12900}-Noriyasu, udaj się do Północnego Dworu | i zabij zdrajcę!
{12950}{13050}-Sprawd, czy naprawdę rozgromiono wojska Inui.
{13100}{13200}-Jeli tak, rozkarz Washizu i Miki | aby powrócili tutaj.
{13500}{13600}-Cóż za przedziwna burza. | Wszystkie żywioły złšczyły się.
{13675}{13775}-Szybko, jego Lordowska moć | czeka na nas.
{14950}{15050}-Przejeżdzalimy już tędy.
{15050}{15150}-lady kopyt naszych koni.
{15175}{15275}-To jest las Cobweb, nieprawdaż?
{15325}{15425}-Zamek nie może być daleko stšd...
{15450}{15550}-...ale jedzimy już tak | od niespełna dwóch godzin.
{15575}{15675}-Zgadza się, to jest las Cobweb...
{15625}{15725}-...Ten w którym wróg gubi | drogę do naszego zamku.
{15850}{15950}-Ale my znamy każdš jego cieżkę.
{16325}{16425}-Jaki zły duch blokuje nam drogę.
{16525}{16625}-pokonam go używajšc włóczni.
{16600}{16700}-A ja strzałami.
{17550}{17650}-Co to jest?
{17600}{17700}-Czy stało to tam wczeniej?
{17650}{17750}-Nigdy tego nie widziałem.
{17775}{17875}-To ten zły duch, jestem pewny...
{17875}{17975}-Mój koń jeszcze nigdy | nie był tak przestraszony.
{18900}{19000}"Ludze sš próżnymi miertelnikami; | życie jest niciš..."
{19050}{19150}"...smyczš, którš ludzie napinajš i skowyczš..."
{19225}{19325}"...łodygš, na której ambicja kwitnie i więdnie..."
{19425}{19525}"...Słowa i czyny to jedynie żšdza i chciwoć..."
{19525}{19625}"...Lecz wszystkich ludzi spotka sšd..."
{19675}{19775}"...Zwycięzca i pokonany, więty i grzesznik..."
{19775}{19875}"...Spałacš swe długi, i obrócš się w niwecz."
{22725}{22825}-Jeste człowiekiem czy złym duchem?
{22825}{22925}-Skoro potrafisz piewać | potrafisz też mówić!
{22975}{23075}-Czcigodny kapitanie Washizu...
{23175}{23275}-Znasz mnie?
{23300}{23400}-...Dowodzisz Frotem Drugim.
{23300}{23400}-Dzisiaj zostaniesz panem Północnego Dworu.
{23475}{23575}-Panem Północnego Dworu?
{23575}{23675}-Z czasem staniesz się panem zamku Cobweb.
{23800}{23900}-Doć! Cóż to za szaleństwo?
{23900}{24000}-Mylałem, że bedziesz zachwycony.
{24000}{24100}-Czyżby nie chciał panować w zamku?
{24125}{24225}-Lord Tsuzuki jest panem zamku Cobweb.
{24200}{24300}-miertelnicy! Wasze zachowanie | jest bardzo zadziwiajšce.
{24375}{24475}-Niby chcecie czego, | a zachowujecie się jakbycie nie chcieli...
{24725}{24825}-Kimkolwiek ona jest, nie powinna się wystawiać | twoim strzałom bez powodu...
{24925}{25025}-Porozmawiam z niš.
{25150}{25250}-Czy widzisz przyszłoć tak, ja widzę ciebie?
{25325}{25425}-Czcigodny kapitanie Miki...
{25400}{25500}-...dowodzisz Fortem Drugim.
{25500}{25600}-Dzisiaj obejmiesz dowództwo w Forcie Pierwszym.
{25625}{25725}-Dowództwo w Forcie Pierwszym?
{25825}{25925}-I co potem?
{25850}{25950}-Twoje szczęcie odwraca się wolniej...
{26000}{26100}-...jednak będzie trwało dłużej | od szczęcia kpt. Washizu.
{26100}{26200}-Wolniej? Co przez to rozumiesz?
{26225}{26325}-Twój syn...
{26325}{26425}-...będzie w końcu panem zamku Cobweb.
{32425}{32525}-Oto i zamek. Wyjechalimy nareszcie z lasu.
{32625}{32725}-Jestem bardzo zmęczony! | Zbroja mi cišży.
{32750}{32850}-Odpoczywaj. Zmęczyłe już | trzy konie od wczoraj.
{33325}{33425}-Wszystko czego teraz chcę, | to pożšdnie się wyspać.
{33475}{33575}-Czuję się, jakbym nił na jawie.
{33625}{33725}-Słowa tamtej kobiety mogš być częciš snu.
{33750}{33850}-nimy o czym chcemy.
{33850}{33950}-Każdy samurai dšży do tego, | by być panem zamku.
{34000}{34100}-Mówiła, że twój syn mógłby być | panem tego zamku.
{34125}{34225}-Tak, ale po tobie.
{34325}{34425}-Mówiła, że będę najpierw panem Północnego Dworu.
{34450}{34550}-I że ja obejme dowódctwo nad Fortem Pierwszym.
{34850}{34950}-Gdzie zamierzasz przenocować?
{34925}{35025}-Ty pierwszy.
{35050}{35150}-Mylę, że jednak dzisiaj otrzymam Północny Dwór...
{35225}{35325}-...a ty Fort Pierwszy...
{36025}{36125}-Wishizu pełnił godnš podziwu służbę...
{36375}{36475}-Zostaniesz panem Północnego Dworu!
{36850}{36950}-Miki, walczyłe równie dzielnie.
{37225}{37325}-Obejmiesz dowódctwo w Forcie Pierwszym!
{40375}{40475}-Czy namyliłe się już, mój Panie?
{40500}{40600}-To wszystko to był koszmar.
{40625}{40725}-Zostałem nawiedzony przez złego ducha. Wystarczy.
{40775}{40875}-Pan zamku Cobweb? Nie moge o tym marzyć
{40875}{40975}-Dlaczego nie? Nie jest to poza twym zasięgiem.
{41000}{41100}-Każdy samurai dšży do bycia panem zamku.
{41225}{41325}-jestem zadowolony z tego, co mam.
{41325}{41425}-pozostanę wierny jego Lordowskiej Moci.
{41400}{41500}-Chcę żyć w pokoju.
{41500}{41600}-Ale to niemozliwe.
{41600}{41700}-Jeli kapitan miki pomówi z jego Lordowskš mociš.
{41700}{41800}-I opowie mu co się stało w lesie.
{41825}{41925}-Wtedy nie będzie tutaj pokoju.
{41950}{42050}-Jego Lordowska Moć uzna cię za uzurpatora.
{42050}{42150}-Wyda naytcmiast rozkaz swym wojskom, | by otoczyli Północny Dwór.
{42275}{42375}-Masz tylko dwa wyjcia.
{42400}{42500}-Pozostań tutaj i oczekuj swego końca
{42500}{42600}-Albo zabij Jego Lordowskš Moć i przejmij zamek.
{42825}{42925}-To zdrada stanu.
{42950}{43050}-Zapomniałe już...
{43000}{43100}-Jak Jego Lordowska Moć zabił swego pana?
{43175}{43275}-Był do tego zmuszony, by chronić swe życie.
{43300}{43400}-Jego Lordowska Moć ufa mi.
{43400}{43500}-oddałbym za niego życie.
{43450}{43550}-Czy wie co, kryje się w głębi twego serca?
{43625}{43725}-W moim sercu?
{43700}{43800}-Tam sie nic nie kryje.
{43850}{43950}-Wtedy ja wiem.
{44000}{44100}-Nie jestem aż tak ambitny.
{44125}{44225}-Być może...
{44200}{44300}-...ale czy Jego lordowska Moć w to uwierzy...
{44325}{44425}-...kiedy Miki powie mu co się stało w lesie?
{44525}{44625}-miki nigdy mu nie powie. | To mój najlepszy przyjaciel.
{44650}{44750}-Jeste tego pewien?
{44725}{44825}-Czy nie zdradzi cię dla własnej korzyci?
{44850}{44950}-Musisz uderzyć pierwszy, jeli nie chcesz zginšć.
{45025}{45125}-Byc może Miki już cię zdradził.
{45200}{45300}-Martwię się.
{45350}{45450}-Asaji. Nie kwestionuj moich przyjaciół.
{45600}{45700}-Trzystu zbrojnych kryuje się poród wzgórz.
{45925}{46025}-Dwór został otoczony wojskiem | Jego Lordowskeij Moci.
{46125}{46225}-Nadcišgajš z proporcami i opuszczonymi włóczniami.
{46500}{46600}-Lordzie Washizu z Północnego Dworu! | Zbliża się Jego Lordowska Moć.
{46800}{46900}-Jego Lordowska Moć nadcišga.
{47150}{47250}-Nie odbieraj Jego Lordowskiej Moci Jako władzy! | Odwołaj swych ludzi!
{48600}{48700}-Pozwól sobie, Panie, powinszować udanych łowów.
{48700}{48800}-Te łowy to wybieg.
{48850}{48950}-Zaatakuję Inui'ego.
{48975}{49075}-Jego zachowanie jest oburzajšce.
{49050}{49150}-Chciałem go zaatakować po powstaniu Fujimaki'ego.
{49175}{49275}-Teraz jestemy gotowi. | Północny Dwór będzie mojš głównš kwaterš.
{49300}{49400}-Stšd zaatakujemy i zniszczymy wroga.
{49400}{49500}-Ale nasz plan musi pozostać tajnym.
{49650}{49750}-Washizu poporwadzi attak.
{49725}{49825}-Miki będzie bronił zamku Cobweb.
{50250}{50350}-To powinno połżyć kres twym podejrzeniom.
{50400}{50500}-Widzisz jak Jego Lordowska Moć mi ufa.
{50525}{50625}-Zły duch zwiódł cię, | kiedy wštpiła w Mikiego.
{50675}{50775}-Pozwól, że się z tobš nie zgodzę.
{50800}{50900}-Jego lordowska Moć ufa mi ponad wszystko.
{50975}{51075}-Obdarzy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin