NCIS S05E06 (Chimera).txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{211}{306}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{307}{332}Co to jest, psie jedzenie?
{336}{373}Wyglšda na to samo,|co jedlimy wczoraj.
{377}{409}Powinnicie zjeć wszystko wczoraj.
{425}{458}Kto widział porucznika Ferrisa?
{462}{519}Sprawdcie na dziobie, sir.|Siedzi w swoim biurze od niadania.
{523}{568}Prawdopodobnie planuje|zemstę przeciwko Mitasowi.
{572}{591}Ugry mnie.
{595}{641}Nie będziesz smakował gorzej, niż to żarcie.
{645}{710}Jeden z was pójdzie i go sprawdzi.
{714}{740}Ferris.
{744}{767}Wszystko w porzšdku?
{771}{807}Tak, sir.
{811}{848}Dopóki nie zjadłem tego żarcia.
{852}{883}Nowe rozkazy ze Stratcom?
{887}{950}Nie, sir, włanie sprawdziłem. Nic.
{957}{994}Jeste psem, Ferris?
{998}{1048}Id do diabła, Mitas.
{1205}{1232}Co z tobš?
{1236}{1271}Takada, co się dzieje?
{1406}{1462}Zabierzcie go do kabiny chorych!
{1473}{1504}Natychmiast!
{2096}{2216}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|[5x06] "Chimera"
{2220}{2341}Agenci NCIS|[5x06] "Chimera"
{2345}{2466}{C:$ffda50}Tłumaczenie:|blublencja
{2470}{2591}{C:$ffda50}Korekta:|Flisio
{2595}{2656}{C:$ffda50}- \\ NewAge SubTeam //-|- \\ www.nast.ws //-
{2660}{2741}{C:$ffda50}- \\ www.navyncis.fora.pl // -
{2750}{2800}{C:$ffda50}Korekta: PeCha
{3257}{3301}Nie masz papierkowej roboty, DiNozzo?
{3305}{3336}A co ja włanie robię?
{3340}{3375}Biorę papier...
{3379}{3423}I sprawiam, że działa.
{3555}{3598}- Dzisiaj jest ta noc.|- Jaka noc?
{3602}{3640}- Brainmatter.|- Brainmatter?
{3644}{3700}Zespół moich przyjaciół. Pamiętacie?
{3708}{3731}Brainmatter.
{3735}{3781}Obiecalicie, że pójdziecie|ze mnš na ich występ.
{3785}{3816}- Wszyscy?|- Wszyscy.
{3820}{3865}- Nawet ja?|- Nawet ty.
{3869}{3908}I ty...
{3915}{3929}I ty.
{3933}{3966}Nie dam rady dzisiaj.
{3970}{4054}Muszę nadrobić zaległoci w papierach.
{4058}{4132}Mam bardzo ważnš sprawę|i inne rzeczy.
{4136}{4185}Mam...
{4189}{4275}Niektórzy ludzie noszš|te kolce tylko na pokaz.
{4314}{4358}Ja nie.
{4377}{4441}Nie mam nic innego|do roboty, niż zobaczyć...
{4445}{4504}- Martwe ciało, McGee?|- Czytasz w moich mylach, szefie.
{4508}{4531}Szybkie czytanie.
{4535}{4584}Spakować się. Pełny zestaw.
{4618}{4652}Lekarstwo przeciw chorobie lokomocyjnej?
{4656}{4723}migłowiec czeka na nas na N.A.S. Anacostia.
{4734}{4787}Czuję się dobrze w migłowcu, szefie.
{4801}{4857}migłowiec przetransportuje|nas na statek, McGee.
{4861}{4899}USNS Chimera.
{4903}{4930}Informacje otrzymamy na Anacostia.
{4934}{4999}Wiecie Brainmatter gra bardzo póno.
{5003}{5070}Dziwne. Nie ma Chimery w rejestrze.
{5074}{5120}Jaki powód dlaczego tak jest?
{5135}{5192}Zostaniemy poinformowani na Anacostii.
{5200}{5224}Dobra, wezmę swoje rzeczy.
{5228}{5270}Idę po Ducka.|Spakujcie szczoteczki do zębów.
{5274}{5301}Będziemy tam trochę.
{5305}{5372}Spójrz na to od lepszej strony, żółtodziobie.|Rentgen mózgu.
{5376}{5457}Naprawdę chciałbym pójć, przepraszam.
{5500}{5546}Dzięki.
{5621}{5694}Sprawd mózg?
{5704}{5738}Przepraszam.
{5778}{5819}Otrzymalimy wiadomoć|dzi rano o mierci.
{5823}{5858}Powiedzieli, kto zabił gocia?
{5862}{5910}To nie jest twoim zadaniem, agencie Gibbs?
{5928}{6006}Komandor Wilkins będzie was|miał na Chimerze po zmroku.
{6010}{6051}Chimera nie jest na licie|statków floty marynarki.
{6055}{6096}Nie ma jej w ksišżkach.
{6100}{6188}Chimera jest wysoko zaawansowanym,|cile tajnym statkiem badawczym.
{6192}{6223}Co bada?
{6232}{6296}To jest "ja muszę to wiedzieć".|Ty nie musisz.
{6301}{6384}To jest tajna częć, McGee.
{6392}{6465}Wejdcie, wecie ciało i wróćcie.
{6469}{6505}Mamy przeprowadzić ledztwo w sprawie mierci.
{6509}{6571}Zbierzcie owiadczenia wiadków,|zróbcie, co do was należy.
{6575}{6640}Tylko nie zadawajcie pytań|powyżej waszych kompetencji.
{6654}{6709}Wykonamy swojš pracę, komandorze.
{6714}{6806}NCIS zostało wezwane, ponieważ|żadna inna agencja nie miała,
{6810}{6842}tak wysokiej tajnoci,|żeby dostać się na Chimerę.
{6846}{6921}Nawet wy nie macie takiej tajnoci,|żeby wiedzieć, co jest na niej.
{6925}{6951}Rozumiem, szefie.
{6955}{6985}To jest czarny okręt.
{6989}{7013}Czarna owca?
{7017}{7044}Nie, one nie istniejš.
{7048}{7079}Widziałam czarnš owcę.
{7083}{7140}Powiedziałem czarny okręt, nie owca.
{7144}{7255}Wyranie nadal intencjš Marynarki jest|mydlenie oczu amerykańskim obywatelom, sir.
{7259}{7295}Żadnych zdjęć.
{7313}{7348}To standardowa procedura.
{7352}{7394}Nie ma nic standardowego na temat Chimery.
{7398}{7469}Nie chcę, aby ktokolwiek dokumentował,|co jest na tym statku.
{7493}{7549}We aparat, McGee.
{7608}{7697}Sugeruję, żebycie skupili ledztwo na zwłokach.
{7776}{7873}/Chimera, Dama 8-0-6 podchodzi|/do lšdowania. Odbiór!
{7899}{7954}/Chimera, przyjęlicie?|/Odbiór!.
{7972}{8010}/Dziób jest zasłonięty.
{8014}{8066}/Unosimy się nad pokładem.
{8125}{8185}Nadal nie możemy skontaktować się z załogš, sir.
{8189}{8258}- Zawiadomcie komandora Skinnera.|- Zrobi się.
{8526}{8559}Gdzie jest komitet powitalny?
{8563}{8593}wiatła na pomocie sš włšczone.
{8597}{8621}Nikogo nie ma w domu.
{8625}{8681}To jest najbardziej niezwykłe, Jethro.
{8685}{8740}- Ale strasznie.|- To jest statek widmo.
{8744}{8785}/Agencie Gibbs, jestemy na rezerwie paliwa.
{8789}{8820}Musimy wiedzieć, czy tu zostajecie, sir.
{8824}{8866}Szefie, chcę ci powiedzieć...
{8870}{8931}Mam złe przeczucia.
{9053}{9097}Zostajemy.
{9448}{9547}To jest wysoko zaawansowany,|cile tajny statek?
{9558}{9607}Wyglšda bardziej jak stary parowiec.
{9611}{9715}Mniemam, że próbowali wyglšdać niepozornie,|majšc nadzieję, że nikt ich nie ruszy.
{9789}{9849}Możesz być tu bardziej samotny?
{10037}{10123}Zastanawiam się, czy zrzucili|nas na właciwy statek.
{10142}{10194}Właciwy statek.
{10209}{10260}Niewłaciwa noc.
{10625}{10658}Każdy pokój jest pusty.
{10662}{10770}- Wyglšda, jakby cała załoga zniknęła.|- Witamy na pokładzie "USNS Zaginiony".
{10774}{10793}/Chcesz użyć mojej ciężarówki|/DeLinda na rozjedzie.
{10797}{10832}Nadal gra.
{10854}{10935}Twoi ulubieńcy, Brainmatter.
{10946}{11022}Dzięki, czuję się już wystarczajšco le.
{11026}{11074}We następnš tabletkę.
{11078}{11113}Przepraszam.
{11155}{11200}Czekaj, to nie ma żadnego sensu.
{11204}{11260}- Co podejrzanego?|- Oczywicie.
{11266}{11325}Ten facet miał fula.|Dlaczego się wycofał?
{11385}{11435}Droga Mary Beth. Dobre wieci.
{11439}{11503}Usłyszałem jak kapitan mówił,|że mieli dobre nurkowanie wczoraj.
{11507}{11599}Jeli znaleli to, czego szukali, wkrótce|będziemy kierować się w stronę domu.
{11603}{11671}Nie mogę ci powiedzieć dużo|na temat misji, ale...
{11717}{11767}Ale...
{11778}{11824}Na tym się kończy.
{11877}{11941}/Mylisz, że wszyscy po prostu|/poszli na wieczorne pływanie?
{11945}{11980}/Zauważyłe, że czego brakuje, Duck?
{11984}{12038}- Ludzi.|- Szalup ratunkowych.
{12042}{12140}- Nie zauważyłem ich też na prawej burcie.|- Statek został porzucony.
{12146}{12217}- Wyglšda na to, że w popiechu.|- Za szybko, żeby wysłać SOS?
{12221}{12306}Jethro, nie zadawaj pytań,|za które ci nie płacš.
{12391}{12470}5 minut.|Wisisz mi 10 dolców.
{12524}{12568}- Gdzie jest McGee?|- Wymiotuje.
{12572}{12690}Puszcza pawia. Robi ulicznš pizzę.|Kolorowe hafty.
{12770}{12838}- Znalazłem co.|- Również co zgubiłe.
{13149}{13210}Nie można oceniać czarnego|statku poprzez jego wełnę.
{13214}{13237}Co badali, Duck?
{13241}{13333}Co zwišzanego ze szczurami,|zgadujšc po pustych klatkach.
{13337}{13377}Skinner wydawał się nieco paranoiczny.
{13381}{13432}Przypuszczam, że misja nie była czysto humanitarna.
{13436}{13477}Wštpię czy jest w ogóle ludzka.
{13481}{13591}Urzšdzenie do mierzenia temperatury|i zasolenia, fluorometr, analizator węgla...
{13596}{13713}Cokolwiek to jest,|nie zobaczysz tego gołym okiem.
{13804}{13838}Co to było?
{13842}{13952}Może to być metal statku kurczšcy|się pod wpływem zimnego powietrza.
{13971}{13989}Albo nie.
{13993}{14068}Brzmi, jakby dochodziło z ładowni nad nami.
{14072}{14135}Duck, idziesz ze mnš.|Sprawdcie ładownie.
{14139}{14195}Obawiałem się, że to powiesz.
{14357}{14489}Czarny statku, czy masz jakš wełnę?
{14523}{14588}Tak, sir. Tak, sir.
{14600}{14626}Ale, żeby jš zobaczyć,
{14630}{14717}potrzebujesz cile tajnego|rzšdowego dostępu.
{14758}{14841}Kto lub co jest|na tym statku z nami.
{14845}{14930}- Czuję to.|- Tak, widzę to.
{15028}{15100}- Wystraszyłe się, DiNozzo?|- Odczep się.
{15104}{15142}To tylko słodki, mały szczurek.
{15146}{15200}- Skšd ten irracjonalny strach?|- Nie jest słodki.
{15211}{15260}Nie jest mały.|I nie jest irracjonalny.
{15266}{15295}Więc tchórzliwy?
{15299}{15385}Nie, jeli jeste kim,|kto przeżył pojedynek z dżumš płucnš.
{15389}{15424}Dziękuję bardzo.
{15428}{15464}Szczury sš znanymi nosicielami.
{15468}{15540}Kochałem szczury przed dżumš.
{15547}{15573}Byłem zwykłym Willardem.
{15577}{15640}- Co to jest Willard?|- Film.
{15661}{15711}Willard miał ulubieńca,|szczura zwanego Ben.
{15715}{15743}Społecznie nieprzystosowany.
{15747}{15811}Namiewali się z niego jego współpracownicy.|Miał strasznego szefa.
{15815}{15892}- Nic dziwnego, że się z nim utożsamiasz.|- Sšdzisz, że Gibbs jest straszny?
{15896}{15966}Sšdzę, że miała na myli tę częć|ze społecznym nieprzystosowaniem.
{15992}{16018}Słyszelicie to?
{16022}{16042}- Nie.|- Nie.
{16046}{16085}Co jest na pokładzie.
{16089}{16141}I nie jest to szczur.
{16151}{16260}Co twój bystry zmysł|ninji Mossadu ci mówi?
{16264}{16348}Częciš mosadzkiego treningu jest być|otwartym na to, czego nie możesz zobaczyć.
{16352}{16377}Lub nie rozumiesz.
{16381}{16446}- Masz na myli zjawiska nadprzyrodzone?|- Nazywaj to, jak chcesz.
{16450}{16528}Nie wszystko ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin